መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   tl In nature

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [dalawampu’t anim]

In nature

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? N--i--------b- an--to-e--o--? N------- m- b- a-- t--- d---- N-k-k-t- m- b- a-g t-r- d-o-? ----------------------------- Nakikita mo ba ang tore doon? 0
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Na-i-i-- -o -----g----dok----n? N------- m- b- a-- b----- d---- N-k-k-t- m- b- a-g b-n-o- d-o-? ------------------------------- Nakikita mo ba ang bundok doon? 0
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? N--iki-- ---b- --g ----n-d--n? N------- m- b- a-- n---- d---- N-k-k-t- m- b- a-g n-y-n d-o-? ------------------------------ Nakikita mo ba ang nayon doon? 0
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Na--kita--o ----n--i--g-d-o-? N------- m- b- a-- i--- d---- N-k-k-t- m- b- a-g i-o- d-o-? ----------------------------- Nakikita mo ba ang ilog doon? 0
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? N---k-t- -o-ba -n----l-y -oo-? N------- m- b- a-- t---- d---- N-k-k-t- m- b- a-g t-l-y d-o-? ------------------------------ Nakikita mo ba ang tulay doon? 0
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Na----ta-mo b----g-d-ga- do-n? N------- m- b- a-- d---- d---- N-k-k-t- m- b- a-g d-g-t d-o-? ------------------------------ Nakikita mo ba ang dagat doon? 0
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። Gu-t- ----ng i----na i-on. G---- k- a-- i--- n- i---- G-s-o k- a-g i-o- n- i-o-. -------------------------- Gusto ko ang ibon na iyon. 0
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። Gu-to-ko -n------ ---iy-n. G---- k- a-- p--- n- i---- G-s-o k- a-g p-n- n- i-o-. -------------------------- Gusto ko ang puno na iyon. 0
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። G--t---o-----ba-o-----. G---- k- a-- b--- d---- G-s-o k- a-g b-t- d-t-. ----------------------- Gusto ko ang bato dito. 0
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። Gu-to k--an- p--k- do--. G---- k- a-- p---- d---- G-s-o k- a-g p-r-e d-o-. ------------------------ Gusto ko ang parke doon. 0
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። Gus-- -o --- -ard-n do-n. G---- k- a-- h----- d---- G-s-o k- a-g h-r-i- d-o-. ------------------------- Gusto ko ang hardin doon. 0
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። Gu--- k- an---ul--lak -i-o. G---- k- a-- b------- d---- G-s-o k- a-g b-l-k-a- d-t-. --------------------------- Gusto ko ang bulaklak dito. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። S- -in-i--ko-m--an-a i-an. S- t----- k- m------ i---- S- t-n-i- k- m-g-n-a i-a-. -------------------------- Sa tingin ko maganda iyan. 0
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። S- t---in----i-t-r-sa-o iyan. S- t----- k- i--------- i---- S- t-n-i- k- i-t-r-s-d- i-a-. ----------------------------- Sa tingin ko interesado iyan. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። Sa--i-gin -- kah---a-h--g- iyan. S- t----- k- k------------ i---- S- t-n-i- k- k-h-n-a-h-n-a i-a-. -------------------------------- Sa tingin ko kahanga-hanga iyan. 0
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። S--ti-gi- k-----d--maganda----n. S- t----- k- h---- m------ i---- S- t-n-i- k- h-n-i m-g-n-a i-a-. -------------------------------- Sa tingin ko hindi maganda iyan. 0
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። N-kaka---- yat---u-. N--------- y--- y--- N-k-k-s-w- y-t- y-n- -------------------- Nakakasawa yata yun. 0
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። Sa-ti-gi--k- --k----ki-abo-----n. S- t----- k- k------------- i---- S- t-n-i- k- k-k-l---i-a-o- i-a-. --------------------------------- Sa tingin ko kakila-kilabot iyan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -