Saan ka nagmula? |
Тыдэ у-ъ-к-ыр-?
Тыдэ укъикIырэ?
Т-д- у-ъ-к-ы-э-
---------------
Тыдэ укъикIырэ?
0
Tyd-- -k---yrj-?
Tydje ukikIyrje?
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
Saan ka nagmula?
Тыдэ укъикIырэ?
Tydje ukikIyrje?
|
Mula sa Basel. |
Баз-ль -ы---к--.
Базель сыкъекIы.
Б-з-л- с-к-е-I-.
----------------
Базель сыкъекIы.
0
Bazel'----e-I-.
Bazel' sykekIy.
B-z-l- s-k-k-y-
---------------
Bazel' sykekIy.
|
Mula sa Basel.
Базель сыкъекIы.
Bazel' sykekIy.
|
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. |
Б-зе-ь--ве--а--е--и-.
Базель Швейцарием ит.
Б-з-л- Ш-е-ц-р-е- и-.
---------------------
Базель Швейцарием ит.
0
B--e-- Sh--jc--i-m-i-.
Bazel' Shvejcariem it.
B-z-l- S-v-j-a-i-m i-.
----------------------
Bazel' Shvejcariem it.
|
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland.
Базель Швейцарием ит.
Bazel' Shvejcariem it.
|
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? |
З-ус-ь---у-Мюл-е-----у-с----ызы-э---ъэш-.
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
З-у-х-а-э- М-л-е- н-I-а-э к-ы-ы-э-э-ъ-ш-.
-----------------------------------------
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
0
Ziu-h'anj-- Mjul-----j-Iua--- -----je--eg--sh-.
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r n-e-u-s-e k-z-f-e-j-g-e-h-.
-----------------------------------------------
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
Siya ay isang dayuhan. |
Ар ----ы-ым-къик--г-.
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
А- I-к-ы-ы- к-и-I-г-.
---------------------
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
0
Ar----k---y--ki-I-g.
Ar IjekIybym kikIyg.
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
Siya ay isang dayuhan.
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Ar IjekIybym kikIyg.
|
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. |
А--бзэ--аулэ-I--ъ.
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
А- б-э з-у-э I-л-.
------------------
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
0
As----zje-zau--e I-l.
Ashh bzje zaulje Iul.
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika.
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Ashh bzje zaulje Iul.
|
Unang beses mo ba makapunta dito? |
М---а---а ---ыз--э-I-рэ-?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
М-щ а-э-а у-ъ-з-р-к-о-э-?
-------------------------
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
0
Mys-- ---e---uky--erj--I-rj--?
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
Unang beses mo ba makapunta dito?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. |
Хь--,--- ----г-эр--Iуи-----Iа-ъ.
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Х-а-, с- м-щ г-э-е-I-и с-щ-I-г-.
--------------------------------
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
0
H'--- sje mys---gje----u- ---h-yIag.
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
H-a-, s-e m-s-h g-e-e-I-i s-s-h-I-g-
------------------------------------
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon.
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. |
А--т--а-э-э-из---Iэ-.
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
А- т-ь-м-ф-р-з н-I-п-
---------------------
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
0
Au th'amjef----z-nyI--p.
Au th'amjefjeriz nyIjep.
A- t-'-m-e-j-r-z n-I-e-.
------------------------
Au th'amjefjeriz nyIjep.
|
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo.
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Au th'amjefjeriz nyIjep.
|
Ano nagustuhan mo dito sa amin? |
Т---ж- ш-уг----хьа?
Тадэжь шъугу рехьа?
Т-д-ж- ш-у-у р-х-а-
-------------------
Тадэжь шъугу рехьа?
0
Ta--e-h--s-ugu------?
Tadjezh' shugu reh'a?
T-d-e-h- s-u-u r-h-a-
---------------------
Tadjezh' shugu reh'a?
|
Ano nagustuhan mo dito sa amin?
Тадэжь шъугу рехьа?
Tadjezh' shugu reh'a?
|
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. |
А-- -э--эр-.-ЦIыфх-р----г-ш--х.
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
А-ы з-к-э-и- Ц-ы-х-р- н-г-ш-о-.
-------------------------------
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
0
A-y z-ek----i- CIyf-je-- -j--us-Ioh.
Ary zjekIjeri. CIyfhjeri njegushIoh.
A-y z-e-I-e-i- C-y-h-e-i n-e-u-h-o-.
------------------------------------
Ary zjekIjeri. CIyfhjeri njegushIoh.
|
Madami. Ang mga tao dito ay mababait.
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Ary zjekIjeri. CIyfhjeri njegushIoh.
|
At gusto ko rin ang tanawin. |
Ч-ышъх-эш-- --эп-ыкI--- -ы-у---хьы.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
Ч-ы-ъ-ь-ш-о г-э-с-к-э-и с-г- р-х-ы-
-----------------------------------
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
0
ChIyshh'j-s-- gj-psyk-j-r--syg- --h--.
ChIyshh'jesho gjepsykIjeri sygu reh'y.
C-I-s-h-j-s-o g-e-s-k-j-r- s-g- r-h-y-
--------------------------------------
ChIyshh'jesho gjepsykIjeri sygu reh'y.
|
At gusto ko rin ang tanawin.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
ChIyshh'jesho gjepsykIjeri sygu reh'y.
|
Ano ang inyong trabaho? |
Сы- с-н--ь--а-уи--р?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
С-д с-н-х-а-а у-I-р-
--------------------
Сыд сэнэхьата уиIэр?
0
Sy- s--n-eh'at--u-I-er?
Syd sjenjeh'ata uiIjer?
S-d s-e-j-h-a-a u-I-e-?
-----------------------
Syd sjenjeh'ata uiIjer?
|
Ano ang inyong trabaho?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Syd sjenjeh'ata uiIjer?
|
Ako ay isang tagapagsaling-wika. |
Сэ -ызэ-з-----I-.
Сэ сызэдзэкIакIу.
С- с-з-д-э-I-к-у-
-----------------
Сэ сызэдзэкIакIу.
0
S----y-j--z----akIu.
Sje syzjedzjekIakIu.
S-e s-z-e-z-e-I-k-u-
--------------------
Sje syzjedzjekIakIu.
|
Ako ay isang tagapagsaling-wika.
Сэ сызэдзэкIакIу.
Sje syzjedzjekIakIu.
|
Isinasalin ko ang mga libro. |
Сэ --ылъх---зэс-д----ых.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
С- т-ы-ъ-э- з-с-д-э-I-х-
------------------------
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
0
S------l-jer z-es-e-zj-kIyh.
Sje thylhjer zjesjedzjekIyh.
S-e t-y-h-e- z-e-j-d-j-k-y-.
----------------------------
Sje thylhjer zjesjedzjekIyh.
|
Isinasalin ko ang mga libro.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Sje thylhjer zjesjedzjekIyh.
|
Mag-isa ka lang dito? |
Уиза---у мы- у---а?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
У-з-к-о- м-щ у-ы-а-
-------------------
Уизакъоу мыщ ущыIа?
0
U--a-ou---sh--u-h-y-a?
Uizakou myshh ushhyIa?
U-z-k-u m-s-h u-h-y-a-
----------------------
Uizakou myshh ushhyIa?
|
Mag-isa ka lang dito?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Uizakou myshh ushhyIa?
|
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. |
Х---,-----з--- с-л-и --щ--ыI.
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Х-а-, с-ъ-з- / с-л-и м-щ щ-I-
-----------------------------
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
0
H-----s-huzi --silIi -ysh- s-hy-.
H'au, sshuzi / silIi myshh shhyI.
H-a-, s-h-z- / s-l-i m-s-h s-h-I-
---------------------------------
H'au, sshuzi / silIi myshh shhyI.
|
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko.
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
H'au, sshuzi / silIi myshh shhyI.
|
At nariyan ang dalawa kong anak. |
С--аб-ит-у---о-э--ар----I--.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
С-с-б-и-I-и м-д- м-р- щ-I-х-
----------------------------
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
0
S-s-byi---i m--------- --h-Ij--.
SisabyitIui modje mary shhyIjeh.
S-s-b-i-I-i m-d-e m-r- s-h-I-e-.
--------------------------------
SisabyitIui modje mary shhyIjeh.
|
At nariyan ang dalawa kong anak.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
SisabyitIui modje mary shhyIjeh.
|