Phrasebook

tl Small Talk 2   »   sq Bisedё e shkurtёr 2

21 [dalawampu’t isa]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [njёzetenjё]

Bisedё e shkurtёr 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Albanian Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? Ng- v-ni? N-- v---- N-a v-n-? --------- Nga vini? 0
Mula sa Basel. Ng--Ba-el-. N-- B------ N-a B-z-l-. ----------- Nga Bazeli. 0
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. Ba--l- n----et-n- --i-ёr. B----- n------ n- Z------ B-z-l- n-o-h-t n- Z-i-ё-. ------------------------- Bazeli ndodhet nё Zvicёr. 0
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? A --nd ---u-p-ez-nto------ot-n -y--r? A m--- t--- p-------- m- z---- M----- A m-n- t-j- p-e-a-t-j m- z-t-n M-l-r- ------------------------------------- A mund t’ju prezantoj me zotin Myler? 0
Siya ay isang dayuhan. Ai -s-tё - -u--. A- ё---- i h---- A- ё-h-ё i h-a-. ---------------- Ai ёshtё i huaj. 0
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. Ai--l-t-d-s--gjuh-. A- f--- d--- g----- A- f-e- d-s- g-u-ё- ------------------- Ai flet disa gjuhё. 0
Unang beses mo ba makapunta dito? Ё-h---h------p--ё qe -en---ё--? Ё---- h--- e p--- q- j--- k---- Ё-h-ё h-r- e p-r- q- j-n- k-t-? ------------------------------- Ёshtё hera e parё qe jeni kёtu? 0
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. Jo- v---- e-kaluar i-h- k--u. J-- v---- e k----- i--- k---- J-, v-t-n e k-l-a- i-h- k-t-. ----------------------------- Jo, vitin e kaluar isha kёtu. 0
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. P-- -et-- pёr---ё jav-. P-- v---- p-- n-- j---- P-r v-t-m p-r n-ё j-v-. ----------------------- Por vetёm pёr njё javё. 0
Ano nagustuhan mo dito sa amin? A--- -ё-q-- -ёt---e--e? A j- p----- k--- t- n-- A j- p-l-e- k-t- t- n-? ----------------------- A ju pёlqen kёtu te ne? 0
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. Sh--ё----ё---jerёzi--janё -- --e---hёm. S---- m---- N------- j--- t- s--------- S-u-ё m-r-. N-e-ё-i- j-n- t- s-e-l-h-m- --------------------------------------- Shumё mirё. Njerёzit janё tё sjellshёm. 0
At gusto ko rin ang tanawin. D-- nat--a -ё --lqen----mё. D-- n----- m- p----- s----- D-e n-t-r- m- p-l-e- s-u-ё- --------------------------- Dhe natyra mё pёlqen shumё. 0
Ano ang inyong trabaho? Ç--rё p---e-ion- ---i? Ç---- p--------- k---- Ç-a-ё p-o-e-i-n- k-n-? ---------------------- Çfarё profesioni keni? 0
Ako ay isang tagapagsaling-wika. Jam-p--kt----. J-- p--------- J-m p-r-t-y-s- -------------- Jam pёrkthyes. 0
Isinasalin ko ang mga libro. Unё -ёrk-h-- li-ra. U-- p------- l----- U-ё p-r-t-e- l-b-a- ------------------- Unё pёrkthej libra. 0
Mag-isa ka lang dito? Ve--m--e-i-kё-u? V---- j--- k---- V-t-m j-n- k-t-? ---------------- Vetёm jeni kёtu? 0
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. Jo,-g--a-a-im- --bu-ri i---sht- gj---ash-u-k---. J-- g----- i-- / b---- i- ё---- g--------- k---- J-, g-u-j- i-e / b-r-i i- ё-h-ё g-i-h-s-t- k-t-. ------------------------------------------------ Jo, gruaja ime / burri im ёshtё gjithashtu kёtu. 0
At nariyan ang dalawa kong anak. D-- -tje-j------ d--f---jёt-- -i. D-- a--- j--- t- d- f------ e m-- D-e a-j- j-n- t- d- f-m-j-t e m-. --------------------------------- Dhe atje janё tё dy fёmijёt e mi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -