Saan ka nagmula?
А-ку-ь-Вы?
А_____ В__
А-к-л- В-?
----------
Адкуль Вы?
0
A--u-----?
A_____ V__
A-k-l- V-?
----------
Adkul’ Vy?
Saan ka nagmula?
Адкуль Вы?
Adkul’ Vy?
Mula sa Basel.
З-Ба--л-.
З Б______
З Б-з-л-.
---------
З Базэля.
0
Z B-z-lya.
Z B_______
Z B-z-l-a-
----------
Z Bazelya.
Mula sa Basel.
З Базэля.
Z Bazelya.
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland.
Ба-э---знах--зі------Шв-йцар-і.
Б_____ з__________ ў Ш_________
Б-з-л- з-а-о-з-ц-а ў Ш-е-ц-р-і-
-------------------------------
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі.
0
Bazel’--n-k--d-іt---a u-S--------y-.
B_____ z_____________ u S___________
B-z-l- z-a-h-d-і-s-s- u S-v-y-s-r-і-
------------------------------------
Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland.
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі.
Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller?
Д--во--ц----зн-----ь-В------с-а-аро--М-ле-а-.
Д________ п_________ В__ с_ с_______ М_______
Д-з-о-ь-е п-з-а-м-ц- В-с с- с-а-а-о- М-л-р-м-
---------------------------------------------
Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам.
0
D-zvol-----paz-a--іts’ -as-s- --a-arom--y--e-am.
D_________ p__________ V__ s_ s_______ M________
D-z-o-’-s- p-z-a-m-t-’ V-s s- s-a-a-o- M-u-e-a-.
------------------------------------------------
Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller?
Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам.
Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
Siya ay isang dayuhan.
Ён і-шазе-ец.
Ё_ і_________
Ё- і-ш-з-м-ц-
-------------
Ён іншаземец.
0
E- і-----e--ts.
E_ і___________
E- і-s-a-e-e-s-
---------------
En іnshazemets.
Siya ay isang dayuhan.
Ён іншаземец.
En іnshazemets.
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika.
Ён ----аўл-е-на--е-а-ь--х мов--.
Ё_ р________ н_ н________ м_____
Ё- р-з-а-л-е н- н-к-л-к-х м-в-х-
--------------------------------
Ён размаўляе на некалькіх мовах.
0
E- ----au---y---a -e-al’--kh --v---.
E_ r__________ n_ n_________ m______
E- r-z-a-l-a-e n- n-k-l-k-k- m-v-k-.
------------------------------------
En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika.
Ён размаўляе на некалькіх мовах.
En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
Unang beses mo ba makapunta dito?
В- --е---------?
В_ ў_______ т___
В- ў-е-ш-н- т-т-
----------------
Вы ўпершыню тут?
0
Vy-u--rshyny- -ut?
V_ u_________ t___
V- u-e-s-y-y- t-t-
------------------
Vy upershynyu tut?
Unang beses mo ba makapunta dito?
Вы ўпершыню тут?
Vy upershynyu tut?
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon.
Н-,-- ----бы--/----- -ут л----ь.
Н__ я ў__ б__ / б___ т__ л______
Н-, я ў-о б-ў / б-л- т-т л-т-с-.
--------------------------------
Не, я ўжо быў / была тут летась.
0
N-,--a -----by- ----l---u---e-as-.
N__ y_ u___ b__ / b___ t__ l______
N-, y- u-h- b-u / b-l- t-t l-t-s-.
----------------------------------
Ne, ya uzho byu / byla tut letas’.
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon.
Не, я ўжо быў / была тут летась.
Ne, ya uzho byu / byla tut letas’.
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo.
Ал- -ол-к- -дзін-т-д--н-.
А__ т_____ а____ т_______
А-е т-л-к- а-з-н т-д-е-ь-
-------------------------
Але толькі адзін тыдзень.
0
Ale tol--і --z-n--y---n’.
A__ t_____ a____ t_______
A-e t-l-k- a-z-n t-d-e-’-
-------------------------
Ale tol’kі adzіn tydzen’.
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo.
Але толькі адзін тыдзень.
Ale tol’kі adzіn tydzen’.
Ano nagustuhan mo dito sa amin?
Як---м-у -а- па-аб-е-ца?
Я_ В__ у н__ п__________
Я- В-м у н-с п-д-б-е-ц-?
------------------------
Як Вам у нас падабаецца?
0
Y-k------ nas---daba-ts-sa?
Y__ V__ u n__ p____________
Y-k V-m u n-s p-d-b-e-s-s-?
---------------------------
Yak Vam u nas padabaetstsa?
Ano nagustuhan mo dito sa amin?
Як Вам у нас падабаецца?
Yak Vam u nas padabaetstsa?
Madami. Ang mga tao dito ay mababait.
Ве-ьмі--а-а-ае--а. Т-т -о-----лю---.
В_____ п__________ Т__ д_____ л_____
В-л-м- п-д-б-е-ц-. Т-т д-б-ы- л-д-і-
------------------------------------
Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі.
0
V--’m- padab----t-----u- d----ya---ud--.
V_____ p____________ T__ d______ l______
V-l-m- p-d-b-e-s-s-. T-t d-b-y-a l-u-z-.
----------------------------------------
Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі.
Madami. Ang mga tao dito ay mababait.
Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі.
Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі.
At gusto ko rin ang tanawin.
І--ры--да --- та----а пад-б-е--а.
І п______ м__ т______ п__________
І п-ы-о-а м-е т-к-а-а п-д-б-е-ц-.
---------------------------------
І прырода мне таксама падабаецца.
0
І-pr---d- --e-tak-a----ad-b-e---sa.
І p______ m__ t______ p____________
І p-y-o-a m-e t-k-a-a p-d-b-e-s-s-.
-----------------------------------
І pryroda mne taksama padabaetstsa.
At gusto ko rin ang tanawin.
І прырода мне таксама падабаецца.
І pryroda mne taksama padabaetstsa.
Ano ang inyong trabaho?
Кі--В- -р--уе--?
К__ В_ п________
К-м В- п-а-у-ц-?
----------------
Кім Вы працуеце?
0
Kі- Vy --a--u-t-e?
K__ V_ p__________
K-m V- p-a-s-e-s-?
------------------
Kіm Vy pratsuetse?
Ano ang inyong trabaho?
Кім Вы працуеце?
Kіm Vy pratsuetse?
Ako ay isang tagapagsaling-wika.
Я -ер---а--ык.
Я п___________
Я п-р-к-а-ч-к-
--------------
Я перакладчык.
0
Y- --r----dch-k.
Y_ p____________
Y- p-r-k-a-c-y-.
----------------
Ya perakladchyk.
Ako ay isang tagapagsaling-wika.
Я перакладчык.
Ya perakladchyk.
Isinasalin ko ang mga libro.
Я ---ак--д-ю --і-і.
Я п_________ к_____
Я п-р-к-а-а- к-і-і-
-------------------
Я перакладаю кнігі.
0
Ya-pe-akl---yu-knіgі.
Y_ p__________ k_____
Y- p-r-k-a-a-u k-і-і-
---------------------
Ya perakladayu knіgі.
Isinasalin ko ang mga libro.
Я перакладаю кнігі.
Ya perakladayu knіgі.
Mag-isa ka lang dito?
Вы-тут -д--н?
В_ т__ а_____
В- т-т а-з-н-
-------------
Вы тут адзін?
0
V- tut --zіn?
V_ t__ a_____
V- t-t a-z-n-
-------------
Vy tut adzіn?
Mag-isa ka lang dito?
Вы тут адзін?
Vy tut adzіn?
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko.
Не, -ая жо-к--/ --- -уж-----ам- -ут.
Н__ м__ ж____ / м__ м__ т______ т___
Н-, м-я ж-н-а / м-й м-ж т-к-а-а т-т-
------------------------------------
Не, мая жонка / мой муж таксама тут.
0
N-, -aya zhon-a - --y-mu-h----sama -u-.
N__ m___ z_____ / m__ m___ t______ t___
N-, m-y- z-o-k- / m-y m-z- t-k-a-a t-t-
---------------------------------------
Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut.
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko.
Не, мая жонка / мой муж таксама тут.
Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut.
At nariyan ang dalawa kong anak.
А -а- д-------- -з---й.
А т__ д___ м___ д______
А т-м д-о- м-і- д-я-е-.
-----------------------
А там двое маіх дзяцей.
0
A t-- d-o---a-kh-dz---s-y.
A t__ d___ m____ d________
A t-m d-o- m-і-h d-y-t-e-.
--------------------------
A tam dvoe maіkh dzyatsey.
At nariyan ang dalawa kong anak.
А там двое маіх дзяцей.
A tam dvoe maіkh dzyatsey.