Phrasebook

tl Small Talk 2   »   lv Neliela saruna 2

21 [dalawampu’t isa]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [divdesmit viens]

Neliela saruna 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Latvian Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? No-ku----es-J-s--sat? No kurienes Jūs esat? N- k-r-e-e- J-s e-a-? --------------------- No kurienes Jūs esat? 0
Mula sa Basel. No --z--e-. No Bāzeles. N- B-z-l-s- ----------- No Bāzeles. 0
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. B-ze-e ----d----veicē. Bāzele atrodas Šveicē. B-z-l- a-r-d-s Š-e-c-. ---------------------- Bāzele atrodas Šveicē. 0
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? Va--e- --ru -ūs ---az----n----r ---l--a -ungu? Vai es varu Jūs iepazīstināt ar Millera kungu? V-i e- v-r- J-s i-p-z-s-i-ā- a- M-l-e-a k-n-u- ---------------------------------------------- Vai es varu Jūs iepazīstināt ar Millera kungu? 0
Siya ay isang dayuhan. Viņš -- -rze-n-e--. Viņš ir ārzemnieks. V-ņ- i- ā-z-m-i-k-. ------------------- Viņš ir ārzemnieks. 0
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. V-------- ---r--ā----l--ās. Viņš runā vairākās valodās. V-ņ- r-n- v-i-ā-ā- v-l-d-s- --------------------------- Viņš runā vairākās valodās. 0
Unang beses mo ba makapunta dito? Vai--ū---ei--e--t p---o--e-z-? Vai Jūs šeit esat pirmo reizi? V-i J-s š-i- e-a- p-r-o r-i-i- ------------------------------ Vai Jūs šeit esat pirmo reizi? 0
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. N-, e- te-biju -au pa-----a-ā-g-dā. Nē, es te biju jau pagājušajā gadā. N-, e- t- b-j- j-u p-g-j-š-j- g-d-. ----------------------------------- Nē, es te biju jau pagājušajā gadā. 0
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. Be--ti--i--z---e-u--e-ē-u. Bet tikai uz vienu nedēļu. B-t t-k-i u- v-e-u n-d-ļ-. -------------------------- Bet tikai uz vienu nedēļu. 0
Ano nagustuhan mo dito sa amin? K- Jum----e---ms-p-tī-? Kā Jums pie mums patīk? K- J-m- p-e m-m- p-t-k- ----------------------- Kā Jums pie mums patīk? 0
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. Ļoti lab---Ļ---i-------uk-. Ļoti labi. Ļaudis ir jauki. Ļ-t- l-b-. Ļ-u-i- i- j-u-i- --------------------------- Ļoti labi. Ļaudis ir jauki. 0
At gusto ko rin ang tanawin. U- -rī ap--r-n- --n------. Un arī apkārtne man patīk. U- a-ī a-k-r-n- m-n p-t-k- -------------------------- Un arī apkārtne man patīk. 0
Ano ang inyong trabaho? K-da i-----u -r--e-ija? Kāda ir Jūsu profesija? K-d- i- J-s- p-o-e-i-a- ----------------------- Kāda ir Jūsu profesija? 0
Ako ay isang tagapagsaling-wika. E---s-- ---ko-āj-. Es esmu tulkotāja. E- e-m- t-l-o-ā-a- ------------------ Es esmu tulkotāja. 0
Isinasalin ko ang mga libro. Es---l--j- g--mat-s. Es tulkoju grāmatas. E- t-l-o-u g-ā-a-a-. -------------------- Es tulkoju grāmatas. 0
Mag-isa ka lang dito? V-- --- š-i- -s---v---a? Vai Jūs šeit esat viena? V-i J-s š-i- e-a- v-e-a- ------------------------ Vai Jūs šeit esat viena? 0
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. N-,---ns--īrs arī ir -eit. Nē, mans vīrs arī ir šeit. N-, m-n- v-r- a-ī i- š-i-. -------------------------- Nē, mans vīrs arī ir šeit. 0
At nariyan ang dalawa kong anak. U- ----i--man--a-i -ēr--. Un tur ir mani abi bērni. U- t-r i- m-n- a-i b-r-i- ------------------------- Un tur ir mani abi bērni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -