Phrasebook

tl Maiikling usapan 2   »   no Småprat 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

Maiikling usapan 2

21 [tjueén / én og tyve]

Småprat 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Norwegian Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? H--r ---me- du fr-? H___ k_____ d_ f___ H-o- k-m-e- d- f-a- ------------------- Hvor kommer du fra? 0
Mula sa Basel. F-- B-sel. F__ B_____ F-a B-s-l- ---------- Fra Basel. 0
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. B---l ligg-r-i --ei--. B____ l_____ i S______ B-s-l l-g-e- i S-e-t-. ---------------------- Basel ligger i Sveits. 0
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? H-ls-på -.---ü--e-. H___ p_ .__ M______ H-l- p- .-. M-l-e-. ------------------- Hils på ... Müller. 0
Siya ay isang dayuhan. H-n ------e--i--. H__ e_ u_________ H-n e- u-l-n-i-g- ----------------- Han er utlending. 0
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. H-n---akke--f---e-sp--k. H__ s______ f____ s_____ H-n s-a-k-r f-e-e s-r-k- ------------------------ Han snakker flere språk. 0
Unang beses mo ba makapunta dito? E- d-t -ø--t- --n--d- er -e-? E_ d__ f_____ g___ d_ e_ h___ E- d-t f-r-t- g-n- d- e- h-r- ----------------------------- Er det første gang du er her? 0
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. Nei,-je----r ----i -jor -g-å. N___ j__ v__ h__ i f___ o____ N-i- j-g v-r h-r i f-o- o-s-. ----------------------------- Nei, jeg var her i fjor også. 0
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. Men----- -i-uk-. M__ b___ e_ u___ M-n b-r- e- u-e- ---------------- Men bare ei uke. 0
Ano nagustuhan mo dito sa amin? Hv-rda--li--r-----e-------o--o--? H______ l____ d_ d__ h__ h__ o___ H-o-d-n l-k-r d- d-g h-r h-s o-s- --------------------------------- Hvordan liker du deg her hos oss? 0
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. V-ld-- -odt---ol------e-nl-g-. V_____ g____ F___ e_ v________ V-l-i- g-d-. F-l- e- v-n-l-g-. ------------------------------ Veldig godt. Folk er vennlige. 0
At gusto ko rin ang tanawin. Og-na-ur-- -ik-----g-o---. O_ n______ l____ j__ o____ O- n-t-r-n l-k-r j-g o-s-. -------------------------- Og naturen liker jeg også. 0
Ano ang inyong trabaho? H---jobb-r du--e-? H__ j_____ d_ m___ H-a j-b-e- d- m-d- ------------------ Hva jobber du med? 0
Ako ay isang tagapagsaling-wika. J-g-er -v--------. J__ e_ o__________ J-g e- o-e-s-t-e-. ------------------ Jeg er oversetter. 0
Isinasalin ko ang mga libro. J-- ove--ett-r ----r. J__ o_________ b_____ J-g o-e-s-t-e- b-k-r- --------------------- Jeg oversetter bøker. 0
Mag-isa ka lang dito? E- d----e-e her? E_ d_ a____ h___ E- d- a-e-e h-r- ---------------- Er du alene her? 0
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. Ne-, -ona--- - mannen mi- -r--e- o-så. N___ k___ m_ / m_____ m__ e_ h__ o____ N-i- k-n- m- / m-n-e- m-n e- h-r o-s-. -------------------------------------- Nei, kona mi / mannen min er her også. 0
At nariyan ang dalawa kong anak. O- der er-de -- --r-a -i--. O_ d__ e_ d_ t_ b____ m____ O- d-r e- d- t- b-r-a m-n-. --------------------------- Og der er de to barna mine. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -