Phrasebook

tl Maiikling usapan 2   »   pl Mini-rozmówki 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

Maiikling usapan 2

21 [dwadzieścia jeden]

Mini-rozmówki 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Polako Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? Skąd pan /--a-- p-cho-z-? S___ p__ / p___ p________ S-ą- p-n / p-n- p-c-o-z-? ------------------------- Skąd pan / pani pochodzi? 0
Mula sa Basel. Z---zylei. Z B_______ Z B-z-l-i- ---------- Z Bazylei. 0
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. B-z-le- l-ży - S--aj--ri-. B______ l___ w S__________ B-z-l-a l-ż- w S-w-j-a-i-. -------------------------- Bazylea leży w Szwajcarii. 0
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? Czy-mo-- ---- - p-ni-przed--aw-- pan- -----ra? C__ m___ p___ / p___ p__________ p___ M_______ C-y m-g- p-n- / p-n- p-z-d-t-w-ć p-n- M-l-e-a- ---------------------------------------------- Czy mogę panu / pani przedstawić pana Müllera? 0
Siya ay isang dayuhan. On j-st --dz-z---c--. O_ j___ c____________ O- j-s- c-d-o-i-m-e-. --------------------- On jest cudzoziemcem. 0
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. O--m-w--- ki--u--ęzy-ach. O_ m___ w k____ j________ O- m-w- w k-l-u j-z-k-c-. ------------------------- On mówi w kilku językach. 0
Unang beses mo ba makapunta dito? Czy-j--- pa- /---------a- p--r--------? C__ j___ p__ / p___ t____ p_______ r___ C-y j-s- p-n / p-n- t-t-j p-e-w-z- r-z- --------------------------------------- Czy jest pan / pani tutaj pierwszy raz? 0
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. N-e--b--em-/ --ł-m t---u----ubi--ły----ku. N___ b____ / b____ t_ j__ w u_______ r____ N-e- b-ł-m / b-ł-m t- j-ż w u-i-g-y- r-k-. ------------------------------------------ Nie, byłem / byłam tu już w ubiegłym roku. 0
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. A---ty--- t-dzień. A__ t____ t_______ A-e t-l-o t-d-i-ń- ------------------ Ale tylko tydzień. 0
Ano nagustuhan mo dito sa amin? Jak -i- -a-- / pa-- - nas -o--b-? J__ s__ p___ / p___ u n__ p______ J-k s-ę p-n- / p-n- u n-s p-d-b-? --------------------------------- Jak się panu / pani u nas podoba? 0
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. B-rd--. L-d----s- m---. B______ L_____ s_ m____ B-r-z-. L-d-i- s- m-l-. ----------------------- Bardzo. Ludzie są mili. 0
At gusto ko rin ang tanawin. K-a-o--a- --wni-ż ----ię -----a. K________ r______ m_ s__ p______ K-a-o-r-z r-w-i-ż m- s-ę p-d-b-. -------------------------------- Krajobraz również mi się podoba. 0
Ano ang inyong trabaho? K----e-t -a------n--z-z-w-du? K__ j___ p__ / p___ z z______ K-m j-s- p-n / p-n- z z-w-d-? ----------------------------- Kim jest pan / pani z zawodu? 0
Ako ay isang tagapagsaling-wika. J---em-t-um-cz--. J_____ t_________ J-s-e- t-u-a-z-m- ----------------- Jestem tłumaczem. 0
Isinasalin ko ang mga libro. Tłum--z----ią-ki. T_______ k_______ T-u-a-z- k-i-ż-i- ----------------- Tłumaczę książki. 0
Mag-isa ka lang dito? Jest -a--s-m - -a-i -am- tut--? J___ p__ s__ / p___ s___ t_____ J-s- p-n s-m / p-n- s-m- t-t-j- ------------------------------- Jest pan sam / pani sama tutaj? 0
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. N--,-m--a---na - -ó---ąż--e-- -----ą. N___ m___ ż___ / m__ m__ j___ z_ m___ N-e- m-j- ż-n- / m-j m-ż j-s- z- m-ą- ------------------------------------- Nie, moja żona / mój mąż jest ze mną. 0
At nariyan ang dalawa kong anak. A -a- -es--dwó-k----ich -zi--i. A t__ j___ d_____ m____ d______ A t-m j-s- d-ó-k- m-i-h d-i-c-. ------------------------------- A tam jest dwójka moich dzieci. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -