Phrasebook

tl Small Talk 2   »   pl Mini-rozmówki 2

21 [dalawampu’t isa]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [dwadzieścia jeden]

Mini-rozmówki 2

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Polako Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? Sk-- p-- / p--- p-------? Skąd pan / pani pochodzi? 0
Mula sa Basel. Z B------. Z Bazylei. 0
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. Ba----- l--- w S---------. Bazylea leży w Szwajcarii. 0
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? Cz- m--- p--- / p--- p---------- p--- M------? Czy mogę panu / pani przedstawić pana Müllera? 0
Siya ay isang dayuhan. On j--- c-----------. On jest cudzoziemcem. 0
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. On m--- w k---- j-------. On mówi w kilku językach. 0
Unang beses mo ba makapunta dito? Cz- j--- p-- / p--- t---- p------- r--? Czy jest pan / pani tutaj pierwszy raz? 0
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. Ni-- b---- / b---- t- j-- w u------- r---. Nie, byłem / byłam tu już w ubiegłym roku. 0
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. Al- t---- t------. Ale tylko tydzień. 0
Ano nagustuhan mo dito sa amin? Ja- s-- p--- / p--- u n-- p-----? Jak się panu / pani u nas podoba? 0
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. Ba----. L----- s- m---. Bardzo. Ludzie są mili. 0
At gusto ko rin ang tanawin. Kr------- r------ m- s-- p-----. Krajobraz również mi się podoba. 0
Ano ang inyong trabaho? Ki- j--- p-- / p--- z z-----? Kim jest pan / pani z zawodu? 0
Ako ay isang tagapagsaling-wika. Je---- t--------. Jestem tłumaczem. 0
Isinasalin ko ang mga libro. Tł------ k------. Tłumaczę książki. 0
Mag-isa ka lang dito? Je-- p-- s-- / p--- s--- t----? Jest pan sam / pani sama tutaj? 0
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. Ni-- m--- ż--- / m-- m-- j--- z- m--. Nie, moja żona / mój mąż jest ze mną. 0
At nariyan ang dalawa kong anak. A t-- j--- d----- m---- d-----. A tam jest dwójka moich dzieci. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -