| Saan ka nagmula? |
С-з -айд------а-ы-?
С__ қ_____ б_______
С-з қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сіз қайдан боласыз?
0
S-- ---da- bo---ı-?
S__ q_____ b_______
S-z q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz qaydan bolasız?
|
Saan ka nagmula?
Сіз қайдан боласыз?
Siz qaydan bolasız?
|
| Mula sa Basel. |
Б-----де-.
Б_________
Б-з-л-д-н-
----------
Базельден.
0
B--elde-.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
|
Mula sa Basel.
Базельден.
Bazelden.
|
| Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. |
Б-з-ль Швейц-ри-да.
Б_____ Ш___________
Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а-
-------------------
Базель Швейцарияда.
0
B-z-- -vey--r----a.
B____ Ş____________
B-z-l Ş-e-c-r-y-d-.
-------------------
Bazel Şveycarïyada.
|
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland.
Базель Швейцарияда.
Bazel Şveycarïyada.
|
| Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? |
С--бе- ---лер-мы-за-ы-тан-с--рс-- -о-- ма?
С_____ М_____ м______ т__________ б___ м__
С-з-е- М-л-е- м-р-а-ы т-н-с-ы-с-м б-л- м-?
------------------------------------------
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
0
Sizb-n---ul-e---ı-za-ı ------ı-s-- b--- ma?
S_____ M______ m______ t__________ b___ m__
S-z-e- M-u-l-r m-r-a-ı t-n-s-ı-s-m b-l- m-?
-------------------------------------------
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
|
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller?
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
|
| Siya ay isang dayuhan. |
О- —--ет-лд-к.
О_ — ш________
О- — ш-т-л-і-.
--------------
Ол — шетелдік.
0
Ol-—--et--d--.
O_ — ş________
O- — ş-t-l-i-.
--------------
Ol — şeteldik.
|
Siya ay isang dayuhan.
Ол — шетелдік.
Ol — şeteldik.
|
| Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. |
Ол-бір--ш----лде сө-лей-і.
О_ б______ т____ с________
О- б-р-е-е т-л-е с-й-е-д-.
--------------------------
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
0
Ol-b-r--ş- tild-------yd-.
O_ b______ t____ s________
O- b-r-e-e t-l-e s-y-e-d-.
--------------------------
Ol birneşe tilde söyleydi.
|
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika.
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
Ol birneşe tilde söyleydi.
|
| Unang beses mo ba makapunta dito? |
Сіз---нда ал-аш--е--кел-ің-з бе?
С__ м____ а____ р__ к_______ б__
С-з м-н-а а-ғ-ш р-т к-л-і-і- б-?
--------------------------------
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
0
Si---u--a a---ş--et--eld--i----?
S__ m____ a____ r__ k_______ b__
S-z m-n-a a-ğ-ş r-t k-l-i-i- b-?
--------------------------------
Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
|
Unang beses mo ba makapunta dito?
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
|
| Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. |
Ж--,---н--ұн-а бы-тыр б---анм--.
Ж___ м__ м____ б_____ б_________
Ж-қ- м-н м-н-а б-л-ы- б-л-а-м-н-
--------------------------------
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
0
J-q--men -unda---l--r -ol--nmın.
J___ m__ m____ b_____ b_________
J-q- m-n m-n-a b-l-ı- b-l-a-m-n-
--------------------------------
Joq, men munda bıltır bolğanmın.
|
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon.
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
Joq, men munda bıltır bolğanmın.
|
| Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. |
Бір-қ---р а-та ғ-на.
Б____ б__ а___ ғ____
Б-р-қ б-р а-т- ғ-н-.
--------------------
Бірақ бір апта ғана.
0
Biraq bir --ta ğana.
B____ b__ a___ ğ____
B-r-q b-r a-t- ğ-n-.
--------------------
Biraq bir apta ğana.
|
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo.
Бірақ бір апта ғана.
Biraq bir apta ğana.
|
| Ano nagustuhan mo dito sa amin? |
Сізге бізд----а--ұ-ай --?
С____ б_____ ж__ ұ___ м__
С-з-е б-з-і- ж-қ ұ-а- м-?
-------------------------
Сізге біздің жақ ұнай ма?
0
S---- bi-di---aq-u--y-ma?
S____ b_____ j__ u___ m__
S-z-e b-z-i- j-q u-a- m-?
-------------------------
Sizge bizdiñ jaq unay ma?
|
Ano nagustuhan mo dito sa amin?
Сізге біздің жақ ұнай ма?
Sizge bizdiñ jaq unay ma?
|
| Madami. Ang mga tao dito ay mababait. |
Ө-- --қ----А-а-д---ың ---і ---- -к--.
Ө__ ж_____ А_________ ж___ ж___ е____
Ө-е ж-қ-ы- А-а-д-р-ы- ж-з- ж-л- е-е-.
-------------------------------------
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
0
Öt- --q--- -da-d----- jü----ı-- -k-n.
Ö__ j_____ A_________ j___ j___ e____
Ö-e j-q-ı- A-a-d-r-ı- j-z- j-l- e-e-.
-------------------------------------
Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
|
Madami. Ang mga tao dito ay mababait.
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
|
| At gusto ko rin ang tanawin. |
Л-нд--ф- та ұ---д-.
Л_______ т_ ұ______
Л-н-ш-ф- т- ұ-а-д-.
-------------------
Ландшафт та ұнайды.
0
L-nd-aft-----nay--.
L_______ t_ u______
L-n-ş-f- t- u-a-d-.
-------------------
Landşaft ta unaydı.
|
At gusto ko rin ang tanawin.
Ландшафт та ұнайды.
Landşaft ta unaydı.
|
| Ano ang inyong trabaho? |
М-ма--ы-ы------?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Mama--ı-ı--z-ne?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
|
Ano ang inyong trabaho?
Мамандығыңыз не?
Mamandığıñız ne?
|
| Ako ay isang tagapagsaling-wika. |
Мен-ау--р--шы-ы-.
М__ а____________
М-н а-д-р-а-ы-ы-.
-----------------
Мен аудармашымын.
0
Me---wdarmaşı-ı-.
M__ a____________
M-n a-d-r-a-ı-ı-.
-----------------
Men awdarmaşımın.
|
Ako ay isang tagapagsaling-wika.
Мен аудармашымын.
Men awdarmaşımın.
|
| Isinasalin ko ang mga libro. |
Ме---і--п--у---ам--.
М__ к____ а_________
М-н к-т-п а-д-р-м-н-
--------------------
Мен кітап аударамын.
0
Me- -it-p -w-ara-ın.
M__ k____ a_________
M-n k-t-p a-d-r-m-n-
--------------------
Men kitap awdaramın.
|
Isinasalin ko ang mga libro.
Мен кітап аударамын.
Men kitap awdaramın.
|
| Mag-isa ka lang dito? |
С-з мұнд--жал---сы- ба?
С__ м____ ж________ б__
С-з м-н-а ж-л-ы-с-з б-?
-----------------------
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
0
S-- m--da j-l-ız------?
S__ m____ j________ b__
S-z m-n-a j-l-ı-s-z b-?
-----------------------
Siz munda jalğızsız ba?
|
Mag-isa ka lang dito?
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
Siz munda jalğızsız ba?
|
| Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. |
Ж-қ,-----ң---е-ім ----й-уім -е-о-ы---.
Ж___ м____ ә_____ / к______ д_ о______
Ж-қ- м-н-ң ә-е-і- / к-й-у-м д- о-ы-д-.
--------------------------------------
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
0
J-q--men-ñ -yeli-----üy-wi- de----nda.
J___ m____ ä_____ / k______ d_ o______
J-q- m-n-ñ ä-e-i- / k-y-w-m d- o-ı-d-.
--------------------------------------
Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
|
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko.
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
|
| At nariyan ang dalawa kong anak. |
А-----у ---е--ң--кі----а-.
А_ а___ - м____ е__ б_____
А- а-а- - м-н-ң е-і б-л-м-
--------------------------
Ал анау - менің екі балам.
0
A--anaw-- me-iñ-ek- --l--.
A_ a___ - m____ e__ b_____
A- a-a- - m-n-ñ e-i b-l-m-
--------------------------
Al anaw - meniñ eki balam.
|
At nariyan ang dalawa kong anak.
Ал анау - менің екі балам.
Al anaw - meniñ eki balam.
|