Saan ka nagmula?
Сі--қа--а--б-----з?
С__ қ_____ б_______
С-з қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сіз қайдан боласыз?
0
S-z--a-d---bo--sız?
S__ q_____ b_______
S-z q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz qaydan bolasız?
Saan ka nagmula?
Сіз қайдан боласыз?
Siz qaydan bolasız?
Mula sa Basel.
Б---л-ден.
Б_________
Б-з-л-д-н-
----------
Базельден.
0
Baz-ld--.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
Mula sa Basel.
Базельден.
Bazelden.
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland.
Базел- Шв--ца---д-.
Б_____ Ш___________
Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а-
-------------------
Базель Швейцарияда.
0
Ba--------carïya-a.
B____ Ş____________
B-z-l Ş-e-c-r-y-d-.
-------------------
Bazel Şveycarïyada.
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland.
Базель Швейцарияда.
Bazel Şveycarïyada.
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller?
С--б-н М--ле-----заны-та---ты---м --ла -а?
С_____ М_____ м______ т__________ б___ м__
С-з-е- М-л-е- м-р-а-ы т-н-с-ы-с-м б-л- м-?
------------------------------------------
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
0
Si-b-- M-ul----mı-z--ı -an-s----a--bol- -a?
S_____ M______ m______ t__________ b___ m__
S-z-e- M-u-l-r m-r-a-ı t-n-s-ı-s-m b-l- m-?
-------------------------------------------
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller?
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
Siya ay isang dayuhan.
Ол - --те----.
О_ — ш________
О- — ш-т-л-і-.
--------------
Ол — шетелдік.
0
O- — --te-d--.
O_ — ş________
O- — ş-t-l-i-.
--------------
Ol — şeteldik.
Siya ay isang dayuhan.
Ол — шетелдік.
Ol — şeteldik.
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika.
Ол бі-не-е--і-д---өй-ей-і.
О_ б______ т____ с________
О- б-р-е-е т-л-е с-й-е-д-.
--------------------------
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
0
O- ----eşe ti--e -ö-le-d-.
O_ b______ t____ s________
O- b-r-e-e t-l-e s-y-e-d-.
--------------------------
Ol birneşe tilde söyleydi.
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika.
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
Ol birneşe tilde söyleydi.
Unang beses mo ba makapunta dito?
С-з--ұ-д- а---ш рет--елд-ң-з-б-?
С__ м____ а____ р__ к_______ б__
С-з м-н-а а-ғ-ш р-т к-л-і-і- б-?
--------------------------------
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
0
S-z mu-d- al--- -e- ke-diñ-- b-?
S__ m____ a____ r__ k_______ b__
S-z m-n-a a-ğ-ş r-t k-l-i-i- b-?
--------------------------------
Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
Unang beses mo ba makapunta dito?
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon.
Ж--- м-- -ұ----б---ы--б-лғ--мын.
Ж___ м__ м____ б_____ б_________
Ж-қ- м-н м-н-а б-л-ы- б-л-а-м-н-
--------------------------------
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
0
Joq----n mu-da -ıl-ır-bol-a-mın.
J___ m__ m____ b_____ b_________
J-q- m-n m-n-a b-l-ı- b-l-a-m-n-
--------------------------------
Joq, men munda bıltır bolğanmın.
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon.
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
Joq, men munda bıltır bolğanmın.
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo.
Бір-- б---а-та-ған-.
Б____ б__ а___ ғ____
Б-р-қ б-р а-т- ғ-н-.
--------------------
Бірақ бір апта ғана.
0
Bir-q --- ap-- ---a.
B____ b__ a___ ğ____
B-r-q b-r a-t- ğ-n-.
--------------------
Biraq bir apta ğana.
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo.
Бірақ бір апта ғана.
Biraq bir apta ğana.
Ano nagustuhan mo dito sa amin?
Сі--е--і-------қ ұн-----?
С____ б_____ ж__ ұ___ м__
С-з-е б-з-і- ж-қ ұ-а- м-?
-------------------------
Сізге біздің жақ ұнай ма?
0
Siz-e --z-iñ-ja- --a- m-?
S____ b_____ j__ u___ m__
S-z-e b-z-i- j-q u-a- m-?
-------------------------
Sizge bizdiñ jaq unay ma?
Ano nagustuhan mo dito sa amin?
Сізге біздің жақ ұнай ма?
Sizge bizdiñ jaq unay ma?
Madami. Ang mga tao dito ay mababait.
Өт- ---с---А-а---рд-----зі------е--н.
Ө__ ж_____ А_________ ж___ ж___ е____
Ө-е ж-қ-ы- А-а-д-р-ы- ж-з- ж-л- е-е-.
-------------------------------------
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
0
Ö-e j---ı---da-dardıñ -ü-i ---- e-en.
Ö__ j_____ A_________ j___ j___ e____
Ö-e j-q-ı- A-a-d-r-ı- j-z- j-l- e-e-.
-------------------------------------
Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
Madami. Ang mga tao dito ay mababait.
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
At gusto ko rin ang tanawin.
Л-нд-а-т-т- --айд-.
Л_______ т_ ұ______
Л-н-ш-ф- т- ұ-а-д-.
-------------------
Ландшафт та ұнайды.
0
L----a-t ta -nay--.
L_______ t_ u______
L-n-ş-f- t- u-a-d-.
-------------------
Landşaft ta unaydı.
At gusto ko rin ang tanawin.
Ландшафт та ұнайды.
Landşaft ta unaydı.
Ano ang inyong trabaho?
Ма-ан---ы-ы- н-?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Mam---ığ--ız-n-?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Ano ang inyong trabaho?
Мамандығыңыз не?
Mamandığıñız ne?
Ako ay isang tagapagsaling-wika.
М--------м--ым--.
М__ а____________
М-н а-д-р-а-ы-ы-.
-----------------
Мен аудармашымын.
0
Men aw-a--a-ı---.
M__ a____________
M-n a-d-r-a-ı-ı-.
-----------------
Men awdarmaşımın.
Ako ay isang tagapagsaling-wika.
Мен аудармашымын.
Men awdarmaşımın.
Isinasalin ko ang mga libro.
Ме- -іт---а--арам-н.
М__ к____ а_________
М-н к-т-п а-д-р-м-н-
--------------------
Мен кітап аударамын.
0
Me------p--w-a-a-ı-.
M__ k____ a_________
M-n k-t-p a-d-r-m-n-
--------------------
Men kitap awdaramın.
Isinasalin ko ang mga libro.
Мен кітап аударамын.
Men kitap awdaramın.
Mag-isa ka lang dito?
С-з -ұ--а жа-ғыз-ыз ба?
С__ м____ ж________ б__
С-з м-н-а ж-л-ы-с-з б-?
-----------------------
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
0
Siz-mu-da----ğ-z--- -a?
S__ m____ j________ b__
S-z m-n-a j-l-ı-s-z b-?
-----------------------
Siz munda jalğızsız ba?
Mag-isa ka lang dito?
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
Siz munda jalğızsız ba?
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko.
Ж--, мен-ң--й-лі- /-кү---ім -е--сы-да.
Ж___ м____ ә_____ / к______ д_ о______
Ж-қ- м-н-ң ә-е-і- / к-й-у-м д- о-ы-д-.
--------------------------------------
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
0
Joq,--eni---y-li--/-k----i- de-o----a.
J___ m____ ä_____ / k______ d_ o______
J-q- m-n-ñ ä-e-i- / k-y-w-m d- o-ı-d-.
--------------------------------------
Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko.
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
At nariyan ang dalawa kong anak.
А---н-- --мен-- е-і б-л--.
А_ а___ - м____ е__ б_____
А- а-а- - м-н-ң е-і б-л-м-
--------------------------
Ал анау - менің екі балам.
0
Al--naw-- -eni----- --la-.
A_ a___ - m____ e__ b_____
A- a-a- - m-n-ñ e-i b-l-m-
--------------------------
Al anaw - meniñ eki balam.
At nariyan ang dalawa kong anak.
Ал анау - менің екі балам.
Al anaw - meniñ eki balam.