Я-отв-ти- --о-в-тила ---все -оп--с-.
Я ответил / ответила на все вопросы.
Я о-в-т-л / о-в-т-л- н- в-е в-п-о-ы-
------------------------------------
Я ответил / ответила на все вопросы. 0 Y- o--e-il / ot--ti-- ---vse v----s-.Ya otvetil / otvetila na vse voprosy.Y- o-v-t-l / o-v-t-l- n- v-e v-p-o-y--------------------------------------Ya otvetil / otvetila na vse voprosy.
Я-это-з--ю --я-э----н-- ----ал-.
Я это знаю – я это знал / знала.
Я э-о з-а- – я э-о з-а- / з-а-а-
--------------------------------
Я это знаю – я это знал / знала. 0 Y- eto--n-y- - -- -to -nal / ---l-.Ya eto znayu – ya eto znal / znala.Y- e-o z-a-u – y- e-o z-a- / z-a-a------------------------------------Ya eto znayu – ya eto znal / znala.
Я-это-пишу-– --эт- -а-и-ал /-написа--.
Я это пишу – я это написал / написала.
Я э-о п-ш- – я э-о н-п-с-л / н-п-с-л-.
--------------------------------------
Я это пишу – я это написал / написала. 0 Y--e-o pishu-–--a---o nap-s-l /--apisa--.Ya eto pishu – ya eto napisal / napisala.Y- e-o p-s-u – y- e-o n-p-s-l / n-p-s-l-.-----------------------------------------Ya eto pishu – ya eto napisal / napisala.
Я--т- сл--- -----то --лы--л-----лыша-а.
Я это слышу – я это услышал / услышала.
Я э-о с-ы-у – я э-о у-л-ш-л / у-л-ш-л-.
---------------------------------------
Я это слышу – я это услышал / услышала. 0 Y- --o --y-------a--t- -s---ha--/ -s--shala.Ya eto slyshu – ya eto uslyshal / uslyshala.Y- e-o s-y-h- – y- e-o u-l-s-a- / u-l-s-a-a---------------------------------------------Ya eto slyshu – ya eto uslyshal / uslyshala.
Я-э-о--ри--с--–-я-эт- прин---/-при----а.
Я это принесу – я это принёс / принесла.
Я э-о п-и-е-у – я э-о п-и-ё- / п-и-е-л-.
----------------------------------------
Я это принесу – я это принёс / принесла. 0 Ya eto pr-n--- - y- eto --in----------s--.Ya eto prinesu – ya eto prinës / prinesla.Y- e-o p-i-e-u – y- e-o p-i-ë- / p-i-e-l-.------------------------------------------Ya eto prinesu – ya eto prinës / prinesla.
Я--то н--- – --это п-ин-- /------с-а.
Я это несу – я это принёс / принесла.
Я э-о н-с- – я э-о п-и-ё- / п-и-е-л-.
-------------------------------------
Я это несу – я это принёс / принесла. 0 Y---t--n--- - y--et- --inës ---r--es--.Ya eto nesu – ya eto prinës / prinesla.Y- e-o n-s- – y- e-o p-i-ë- / p-i-e-l-.---------------------------------------Ya eto nesu – ya eto prinës / prinesla.
Я--т-----у-а----я эт- -у-и- ------ла.
Я это покупаю – я это купил / купила.
Я э-о п-к-п-ю – я э-о к-п-л / к-п-л-.
-------------------------------------
Я это покупаю – я это купил / купила. 0 Y---t- po-----u –--- --o --pil-/-k---la.Ya eto pokupayu – ya eto kupil / kupila.Y- e-o p-k-p-y- – y- e-o k-p-l / k-p-l-.----------------------------------------Ya eto pokupayu – ya eto kupil / kupila.
Я эт---ж-------я --ого -жи-ал-- -жи----.
Я это ожидаю – я этого ожидал / ожидала.
Я э-о о-и-а- – я э-о-о о-и-а- / о-и-а-а-
----------------------------------------
Я это ожидаю – я этого ожидал / ожидала. 0 Ya-eto o-hi-a-- - -a etogo-o----a- --o-----la.Ya eto ozhidayu – ya etogo ozhidal / ozhidala.Y- e-o o-h-d-y- – y- e-o-o o-h-d-l / o-h-d-l-.----------------------------------------------Ya eto ozhidayu – ya etogo ozhidal / ozhidala.
Я э-о----я-няю-- --------ъя-н-- - о--я-нила.
Я это объясняю – я это объяснил / объяснила.
Я э-о о-ъ-с-я- – я э-о о-ъ-с-и- / о-ъ-с-и-а-
--------------------------------------------
Я это объясняю – я это объяснил / объяснила. 0 Ya -t- -bʺ----ya-- – y--et- -b-y-snil - o-ʺy---il-.Ya eto obʺyasnyayu – ya eto obʺyasnil / obʺyasnila.Y- e-o o-ʺ-a-n-a-u – y- e-o o-ʺ-a-n-l / o-ʺ-a-n-l-.---------------------------------------------------Ya eto obʺyasnyayu – ya eto obʺyasnil / obʺyasnila.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Я поясню це – я пояснив це / я пояснила це.
Я это объясняю – я это объяснил / объяснила.
Ya eto obʺyasnyayu – ya eto obʺyasnil / obʺyasnila.
Я -т--зна--–---э----на- / --а-а.
Я это знаю – я это знал / знала.
Я э-о з-а- – я э-о з-а- / з-а-а-
--------------------------------
Я это знаю – я это знал / знала. 0 Ya -t- --a---- y--eto -n-l ---n---.Ya eto znayu – ya eto znal / znala.Y- e-o z-a-u – y- e-o z-a- / z-a-a------------------------------------Ya eto znayu – ya eto znal / znala.
Коли багатомовні люди читають, вони підсвідомо перекладають на рідну мову.
Це відбувається цілком автоматично, так що читач цього й не помічає.
Можна сказати, що мозок працює як синхронний перекладач.
Але перекладається не все!
Одне дослідження виявило, що мозок має вмонтований фільтр.
Цей фільтр відповідальний за те, що перекладається.
І здається, наче фільтр ігнорує певні слова.
Погані слова не перекладаються на рідну мову.
Для свого експерименту дослідники вибрали носіїв китайської як рідної.
Всі випробувані говорили англійською як другою мовою.
Тест-особи повинні були оцінювати багато англійських слів.
Ці слова мали різний емоційний зміст.
Були позитивні, негативні і нейтральні слова.
В той час як випробувані читали слова, їх мозок досліджували.
Це означає, що дослідники міряли електричну активність мозку.
Так вони могли взнати, як працює мозок.
Під час перекладу слів з’являлися певні сигнали.
Вони повідомляли, що мозок активний.
Але для негативних слів випробувані не показували ніякої активності.
Перекладалися лише позитивні або нейтральні слова.
Чому це так – дослідники ще не знають.
Теоретично мозок повинен обробляти всі слова однаково.
Але може бути, що фільтр коротко перевіряє кожне слово.
Ще в той час як воно читається другою мовою, воно аналізується.
Коли слово негативне, пам’ять блокується.
Так воно не може бути перекладене на рідну мову.
Люди можуть дуже чутливо реагувати на слова.
Можливо мозок намагається захищати їх від емоційного шоку…