中文(简体)
|
吉尔吉斯语
|
播放
更多
|
请 您 叫一 辆 出租车 。 |
Су------ т---- ч--------.
Сураныч, такси чакырыңыз.
0
S------, t---- ç--------.
Su------ t---- ç--------.
Suranıç, taksi çakırıŋız.
S-r-n-ç, t-k-i ç-k-r-ŋ-z.
-------,----------------.
|
请 您 叫一 辆 出租车 。
Сураныч, такси чакырыңыз.
Suranıç, taksi çakırıŋız.
|
到 火车站 要 多少钱 ? |
Ст------- ч---- к---- т----?
Станцияга чейин канча турат?
0
S---------- ç---- k---- t----?
St--------- ç---- k---- t----?
Stantsiyaga çeyin kança turat?
S-a-t-i-a-a ç-y-n k-n-a t-r-t?
-----------------------------?
|
到 火车站 要 多少钱 ?
Станцияга чейин канча турат?
Stantsiyaga çeyin kança turat?
|
到 飞机场 要 多少钱 ? |
Аэ-------- ч---- к---- т----?
Аэропортко чейин канча турат?
0
A--------- ç---- k---- t----?
Ae-------- ç---- k---- t----?
Aeroportko çeyin kança turat?
A-r-p-r-k- ç-y-n k-n-a t-r-t?
----------------------------?
|
到 飞机场 要 多少钱 ?
Аэропортко чейин канча турат?
Aeroportko çeyin kança turat?
|
请 一直 往前 走 。 |
Су------ т-- а------.
Сураныч, түз айдаңыз.
0
S------, t-- a------.
Su------ t-- a------.
Suranıç, tüz aydaŋız.
S-r-n-ç, t-z a-d-ŋ-z.
-------,------------.
|
请 一直 往前 走 。
Сураныч, түз айдаңыз.
Suranıç, tüz aydaŋız.
|
请 在 这里 右转 。 |
Бу- ж---- о--- б------- с------.
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
0
B-- j---- o--- b------, s------.
Bu- j---- o--- b------- s------.
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
B-l j-r-e o-g- b-r-ŋ-z, s-r-n-ç.
----------------------,--------.
|
请 在 这里 右转 。
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
|
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。 |
Су------ б------ с---- б------.
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
0
S------, b------ s---- b------.
Su------ b------ s---- b------.
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
S-r-n-ç, b-r-t-n s-l-o b-r-ŋ-z.
-------,----------------------.
|
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
|
我 赶 时间 。 /急着 哪 ! |
Ме- ш---- ж----.
Мен шашып жатам.
0
M-- ş---- j----.
Me- ş---- j----.
Men şaşıp jatam.
M-n ş-ş-p j-t-m.
---------------.
|
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Мен шашып жатам.
Men şaşıp jatam.
|
我 有 时间 。 |
Ме--- у------ б--.
Менин убактым бар.
0
M---- u------ b--.
Me--- u------ b--.
Menin ubaktım bar.
M-n-n u-a-t-m b-r.
-----------------.
|
我 有 时间 。
Менин убактым бар.
Menin ubaktım bar.
|
请 您 开 慢点儿 。 |
Су------ ж------- а------.
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
0
S------, j------- a------.
Su------ j------- a------.
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
S-r-n-ç, j-y-r-a- a-d-ŋ-z.
-------,-----------------.
|
请 您 开 慢点儿 。
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
|
请 您 在这里 停车 。 |
Су------ у--- ж---- т-------.
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
0
S------, u--- j---- t-------.
Su------ u--- j---- t-------.
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
S-r-n-ç, u-u- j-r-e t-k-o-u-.
-------,--------------------.
|
请 您 在这里 停车 。
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
|
请 您 等一下 。 |
Су------ б-- а- к--- т------.
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
0
S------, b-- a- k--- t------.
Su------ b-- a- k--- t------.
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
S-r-n-ç, b-r a- k-t- t-r-ŋ-z.
-------,--------------------.
|
请 您 等一下 。
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
|
我 马上 回来 。 |
Ме- д---- к----.
Мен дароо келем.
0
M-- d---- k----.
Me- d---- k----.
Men daroo kelem.
M-n d-r-o k-l-m.
---------------.
|
我 马上 回来 。
Мен дароо келем.
Men daroo kelem.
|
请 您 给 我 一张 收据 。 |
Ма-- э------------- б------.
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
0
M--- e----f-------- b------.
Ma-- e------------- b------.
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
M-g- e-e--f-k-u-a-ı b-r-ŋ-z.
---------------------------.
|
请 您 给 我 一张 收据 。
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
|
我 没有 零钱 。 |
Ме--- м---- а--- ж--.
Менде майда акча жок.
0
M---- m---- a--- j--.
Me--- m---- a--- j--.
Mende mayda akça jok.
M-n-e m-y-a a-ç- j-k.
--------------------.
|
我 没有 零钱 。
Менде майда акча жок.
Mende mayda akça jok.
|
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。 |
Ка------ ө------- к---------.
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
0
K------- ö------- k---------.
Ka------ ö------- k---------.
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
K-l-a-ı- ö-ü-ü-g- k-l-ı-ı-ı-.
----------------------------.
|
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
|
请 您 把 我 送到 这个 地址 。 |
Ме-- у--- д------ а--- б------.
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
0
M--- u--- d------ a--- b------.
Me-- u--- d------ a--- b------.
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
M-n- u-u- d-r-k-e a-ı- b-r-ŋ-z.
------------------------------.
|
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
|
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。 |
Ме-- м----------- а--- б------.
Мени мейманканама алып барыңыз.
0
M--- m----------- a--- b------.
Me-- m----------- a--- b------.
Meni meymankanama alıp barıŋız.
M-n- m-y-a-k-n-m- a-ı- b-r-ŋ-z.
------------------------------.
|
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Мени мейманканама алып барыңыз.
Meni meymankanama alıp barıŋız.
|
请 您 把 我 送到 海边 去 。 |
Ме-- ж----- а--- б------.
Мени жээкке алып барыңыз.
0
M--- j----- a--- b------.
Me-- j----- a--- b------.
Meni jeekke alıp barıŋız.
M-n- j-e-k- a-ı- b-r-ŋ-z.
------------------------.
|
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Мени жээкке алып барыңыз.
Meni jeekke alıp barıŋız.
|