| 你 看见 那里的 塔 了 吗 ? |
Т-ги-муна--н---өрү- --тас-ң-ы?
Т___ м_______ к____ ж_________
Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
0
Tig- -----anı-kö-ü- -a-a--ŋ-ı?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
|
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
|
| 你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ? |
Ошол--е----и-т---у--өрү--жата--ңб-?
О___ ж______ т____ к____ ж_________
О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-----------------------------------
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
0
O-o- j--d--i-t-onu k-r-----t-----ı?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
|
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
|
| 你 看见 那里的 村庄 了 吗 ? |
Тиги- --к---- а-ыл----өр-п---т-----ы?
Т____ ж______ а_____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-------------------------------------
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
0
Tig-l-jak-a-- ay-l-- -örüp---t-s-ŋ--?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
|
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
|
| 你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ? |
Тиги- ж-к-а--------н- к---п ж--а----ы?
Т____ ж______ д______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы-
--------------------------------------
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
0
Ti-il j-k-----d--ıy------r---j--a-ıŋ-ı?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
|
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
|
| 你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ? |
Т-г----а--а-- -ө-ү-өн- көр---ж-тасы-бы?
Т____ ж______ к_______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
---------------------------------------
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
0
Ti--l jakta-ı-köpü---ü--ör-----ta--ŋbı?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
|
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
|
| 你 看见 那里的 湖 了 吗 ? |
Т--и--ж-кт-г--кө--ү -өрүп ж-т-с-ңбы?
Т____ ж______ к____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------------
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
0
Ti----jakt--ı-k---ü ----- ja-a--ŋbı?
T____ j______ k____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------------
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
|
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
|
| 我 喜欢 那只 鸟 。 |
Бу--------га жагып ---а-.
Б__ к__ м___ ж____ ж_____
Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т-
-------------------------
Бул куш мага жагып жагат.
0
Bul --ş ma-a--agıp -a-a-.
B__ k__ m___ j____ j_____
B-l k-ş m-g- j-g-p j-g-t-
-------------------------
Bul kuş maga jagıp jagat.
|
我 喜欢 那只 鸟 。
Бул куш мага жагып жагат.
Bul kuş maga jagıp jagat.
|
| 我 喜欢 那棵 树 。 |
М--- б---да-а--жа-ы- --т--.
М___ б__ д____ ж____ ж_____
М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т-
---------------------------
Мага бул дарак жагып жатат.
0
Maga--------a- j-gıp-ja-a-.
M___ b__ d____ j____ j_____
M-g- b-l d-r-k j-g-p j-t-t-
---------------------------
Maga bul darak jagıp jatat.
|
我 喜欢 那棵 树 。
Мага бул дарак жагып жатат.
Maga bul darak jagıp jatat.
|
| 我 喜欢 这块 石头 。 |
Мага-бу- т-- жаг----а--т.
М___ б__ т__ ж____ ж_____
М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т-
-------------------------
Мага бул таш жагып жатат.
0
Mag--bul t-ş -agıp j-t--.
M___ b__ t__ j____ j_____
M-g- b-l t-ş j-g-p j-t-t-
-------------------------
Maga bul taş jagıp jatat.
|
我 喜欢 这块 石头 。
Мага бул таш жагып жатат.
Maga bul taş jagıp jatat.
|
| 我 喜欢 那个 公园 。 |
Бул--е-деги -а-к -а-а-жаг-- жатат.
Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т-
----------------------------------
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
0
B---j--degi -a-- -ag- -ag-p-j----.
B__ j______ p___ m___ j____ j_____
B-l j-r-e-i p-r- m-g- j-g-p j-t-t-
----------------------------------
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
|
我 喜欢 那个 公园 。
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
|
| 我 喜欢 那个 花园 。 |
Бу--б---а --г-----ы- ---а-.
Б__ б____ м___ ж____ ж_____
Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т-
---------------------------
Бул бакча мага жагып жагат.
0
B-l-ba-ça ---a-j---- --g-t.
B__ b____ m___ j____ j_____
B-l b-k-a m-g- j-g-p j-g-t-
---------------------------
Bul bakça maga jagıp jagat.
|
我 喜欢 那个 花园 。
Бул бакча мага жагып жагат.
Bul bakça maga jagıp jagat.
|
| 我 喜欢 这朵 花 。 |
М-га-бу- жердеги---л жагып --та-.
М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____
М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т-
---------------------------------
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
0
Ma---bu- j-----i g---ja-ıp --tat.
M___ b__ j______ g__ j____ j_____
M-g- b-l j-r-e-i g-l j-g-p j-t-t-
---------------------------------
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
|
我 喜欢 这朵 花 。
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
|
| 我 觉得 这 挺 漂亮 。 |
М-н---о-м------- --оз.
М____ о_____ б__ к____
М-н-н о-м-а- б-л к-о-.
----------------------
Менин оюмча, бул кооз.
0
M-----o-u-ç-- b---k-oz.
M____ o______ b__ k____
M-n-n o-u-ç-, b-l k-o-.
-----------------------
Menin oyumça, bul kooz.
|
我 觉得 这 挺 漂亮 。
Менин оюмча, бул кооз.
Menin oyumça, bul kooz.
|
| 我 觉得 这 有趣儿 。 |
Мен-м----кы-ык --п э-еп---м.
М__ м___ к____ д__ э________
М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-.
----------------------------
Мен муну кызык деп эсептейм.
0
Men-m--- --zık-de--es----ym.
M__ m___ k____ d__ e________
M-n m-n- k-z-k d-p e-e-t-y-.
----------------------------
Men munu kızık dep esepteym.
|
我 觉得 这 有趣儿 。
Мен муну кызык деп эсептейм.
Men munu kızık dep esepteym.
|
| 我 觉得 这 太美 了 。 |
Менин---м-а, -ул--о---.
М____ о_____ б__ с_____
М-н-н о-м-а- б-л с-н-н-
-----------------------
Менин оюмча, бул сонун.
0
M-n-n-oyumç-- b-l---nun.
M____ o______ b__ s_____
M-n-n o-u-ç-, b-l s-n-n-
------------------------
Menin oyumça, bul sonun.
|
我 觉得 这 太美 了 。
Менин оюмча, бул сонун.
Menin oyumça, bul sonun.
|
| 我 觉得 这 很 丑 。 |
М--и- ----а---ул ч---ин.
М____ о_____ б__ ч______
М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-.
------------------------
Менин оюмча, бул чиркин.
0
M-ni- oyu-ç-,--ul-ç-r-i-.
M____ o______ b__ ç______
M-n-n o-u-ç-, b-l ç-r-i-.
-------------------------
Menin oyumça, bul çirkin.
|
我 觉得 这 很 丑 。
Менин оюмча, бул чиркин.
Menin oyumça, bul çirkin.
|
| 我 觉得 这 很 无聊 。 |
Ме--н---мча, -у- кыз-к-ыз.
М____ о_____ б__ к________
М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-.
--------------------------
Менин оюмча, бул кызыксыз.
0
Men-n o-umça- bul -ız-ks--.
M____ o______ b__ k________
M-n-n o-u-ç-, b-l k-z-k-ı-.
---------------------------
Menin oyumça, bul kızıksız.
|
我 觉得 这 很 无聊 。
Менин оюмча, бул кызыксыз.
Menin oyumça, bul kızıksız.
|
| 我 觉得 这 很 可怕 。 |
М-нин --м-а--б-л-к-р--ну-т-у.
М____ о_____ б__ к___________
М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у-
-----------------------------
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
0
Meni---yum--- --- ko----uçt--.
M____ o______ b__ k___________
M-n-n o-u-ç-, b-l k-r-u-u-t-u-
------------------------------
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.
|
我 觉得 这 很 可怕 。
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.
|