Мы хочам пайсці ў кіно.
আম-া---ন--া------ --ই ৷
আ--- স------ য--- চ-- ৷
আ-র- স-ন-ম-য় য-ত- চ-ই ৷
-----------------------
আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷
0
āma-----n-m-ẏa -ē---c-'i
ā---- s------- y--- c---
ā-a-ā s-n-m-ẏ- y-t- c-'-
------------------------
āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
Мы хочам пайсці ў кіно.
আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷
āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
Сёння ідзе добры фільм.
আজ-ে -কটা --ল ফ-ল---ব- ছব--চলছে-৷
আ--- এ--- ভ-- ফ---- ব- ছ-- চ--- ৷
আ-ক- এ-ট- ভ-ল ফ-ল-ম ব- ছ-ি চ-ছ- ৷
---------------------------------
আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷
0
ā---- --aṭā ----a --ilma-bā --abi ---ac-ē
ā---- ē---- b---- p----- b- c---- c------
ā-a-ē ē-a-ā b-ā-a p-i-m- b- c-a-i c-l-c-ē
-----------------------------------------
ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
Сёння ідзе добры фільм.
আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷
ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
Фільм зусім новы.
ফিল্ম-- ব- ছ--টা-এ--ম নত-- ৷
ফ------ ব- ছ---- এ--- ন--- ৷
ফ-ল-ম-া ব- ছ-ি-া এ-দ- ন-ু- ৷
----------------------------
ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷
0
p---m--ā -- cha-iṭā--kad-m- ---una
p------- b- c------ ē------ n-----
p-i-m-ṭ- b- c-a-i-ā ē-a-a-a n-t-n-
----------------------------------
philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
Фільм зусім новы.
ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷
philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
Дзе знаходзіцца каса?
ক-যা- র--ি--টার-ক-থ-য়?
ক---- র-------- ক-----
ক-য-শ র-জ-স-ট-র ক-থ-য়-
----------------------
ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়?
0
kyāś----j---ā-- --th--a?
k---- r-------- k-------
k-ā-a r-j-s-ā-a k-t-ā-a-
------------------------
kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
Дзе знаходзіцца каса?
ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়?
kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
Ці ёсць яшчэ вольныя месцы?
এ--ও----ক-ন- স----া---আছে?
এ--- ক- ক--- স-- খ--- আ---
এ-ন- ক- ক-ন- স-ট খ-ল- আ-ে-
--------------------------
এখনও কি কোনো সীট খালি আছে?
0
Ē--a---ō--- ---ō-sī-- -h-li-āc--?
Ē------- k- k--- s--- k---- ā----
Ē-h-n-'- k- k-n- s-ṭ- k-ā-i ā-h-?
---------------------------------
Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
Ці ёсць яшчэ вольныя месцы?
এখনও কি কোনো সীট খালি আছে?
Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
Колькі каштуе ўваходны білет?
টি----র দ-ম -ত?
ট------ দ-- ক--
ট-ক-ট-র দ-ম ক-?
---------------
টিকিটের দাম কত?
0
Ṭi-iṭēra--ā-a kat-?
Ṭ------- d--- k----
Ṭ-k-ṭ-r- d-m- k-t-?
-------------------
Ṭikiṭēra dāma kata?
Колькі каштуе ўваходны білет?
টিকিটের দাম কত?
Ṭikiṭēra dāma kata?
Калі пачынаецца сеанс?
ফি-্ম -া-ছ-ি --ন-শ--- হয়?
ফ---- ব- ছ-- ক-- শ--- হ--
ফ-ল-ম ব- ছ-ি ক-ন শ-র- হ-?
-------------------------
ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়?
0
P-i--a -ā chabi -a-ha-a-ś-ru --ẏ-?
P----- b- c---- k------ ś--- h----
P-i-m- b- c-a-i k-k-a-a ś-r- h-ẏ-?
----------------------------------
Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
Калі пачынаецца сеанс?
ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়?
Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
Як доўга ідзе фільм?
ফিল---ব----ি-কত-্-- --ে -ল-ে?
ফ---- ব- ছ-- ক----- ধ-- চ----
ফ-ল-ম ব- ছ-ি ক-ক-ষ- ধ-ে চ-ব-?
-----------------------------
ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে?
0
Ph-lma bā--h-b--k--a--aṇa dh--ē ---a--?
P----- b- c---- k-------- d---- c------
P-i-m- b- c-a-i k-t-k-a-a d-a-ē c-l-b-?
---------------------------------------
Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
Як доўга ідзе фільм?
ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে?
Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
Ці можна забраніраваць білеты?
ট--িট-সংর---- -র--য-বে?
ট---- স------ ক-- য----
ট-ক-ট স-র-্-ণ ক-া য-ব-?
-----------------------
টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে?
0
Ṭikiṭa san--kṣaṇa--a-ā-y-b-?
Ṭ----- s--------- k--- y----
Ṭ-k-ṭ- s-n-a-ṣ-ṇ- k-r- y-b-?
----------------------------
Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
Ці можна забраніраваць білеты?
টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে?
Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
Я хачу сядзець на задніх шэрагах.
আ-ি স--ে-- -িছ---ব-ত---া- ৷
আ-- স----- প---- ব--- চ-- ৷
আ-ি স-থ-ক- প-ছ-ে ব-ত- চ-ই ৷
---------------------------
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
0
Āmi sa-a-hē-ē-----an-----a-- -ā'i
Ā-- s-------- p------ b----- c---
Ā-i s-b-t-ē-ē p-c-a-ē b-s-t- c-'-
---------------------------------
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
Я хачу сядзець на задніх шэрагах.
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах.
আম- স-ম-ে--স-- চা--৷
আ-- স---- ব--- চ-- ৷
আ-ি স-ম-ে ব-ত- চ-ই ৷
--------------------
আমি সামনে বসতে চাই ৷
0
ām- sāman- ba-atē -ā-i
ā-- s----- b----- c---
ā-i s-m-n- b-s-t- c-'-
----------------------
āmi sāmanē basatē cā'i
Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах.
আমি সামনে বসতে চাই ৷
āmi sāmanē basatē cā'i
Я хачу сядзець у сярэдзіне.
আ---মাঝখা---বস-ে-চ-- ৷
আ-- ম------ ব--- চ-- ৷
আ-ি ম-ঝ-া-ে ব-ত- চ-ই ৷
----------------------
আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷
0
ā-i-mājhak--n--ba--t- ---i
ā-- m--------- b----- c---
ā-i m-j-a-h-n- b-s-t- c-'-
--------------------------
āmi mājhakhānē basatē cā'i
Я хачу сядзець у сярэдзіне.
আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷
āmi mājhakhānē basatē cā'i
Фільм быў захапляючы.
ফিল্মটা আকর্ষণ-- ছ-ল-৷
ফ------ আ------- ছ-- ৷
ফ-ল-ম-া আ-র-ষ-ী- ছ-ল ৷
----------------------
ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
0
ph--maṭ--āk-r--ṇ----ch-la
p------- ā--------- c----
p-i-m-ṭ- ā-a-ṣ-ṇ-ẏ- c-i-a
-------------------------
philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
Фільм быў захапляючы.
ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
Фільм быў не нудны.
ফি-------ক-েয়----ল ন--৷
ফ------ এ----- ছ-- ন- ৷
ফ-ল-ম-া এ-ঘ-য়- ছ-ল ন- ৷
-----------------------
ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷
0
p-i-m-ṭ- --aghē----hil---ā
p------- ē------- c---- n-
p-i-m-ṭ- ē-a-h-ẏ- c-i-a n-
--------------------------
philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
Фільм быў не нудны.
ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷
philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая.
কি-্------বইয়-- -পর--------ক---ফ----------ী -য়-ছিল------আ-ো-ভা----ল-৷
ক----- য- ব---- ও-- ভ----- ক-- ফ------ ত--- হ----- স--- আ-- ভ-- ছ-- ৷
ক-ন-ত- য- ব-য়-র ও-র ভ-ত-ত- ক-ে ফ-ল-ম-া ত-র- হ-ে-ি- স-ট- আ-ো ভ-ল ছ-ল ৷
---------------------------------------------------------------------
কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷
0
k-ntu-yē ba'i------pa---b----- --r- p-ilm--- -ai-- -aẏ-c-i-- sē-ā-ārō --āla c---a
k---- y- b------- ō---- b----- k--- p------- t---- h-------- s--- ā-- b---- c----
k-n-u y- b-'-ẏ-r- ō-a-a b-i-t- k-r- p-i-m-ṭ- t-i-ī h-ẏ-c-i-a s-ṭ- ā-ō b-ā-a c-i-a
---------------------------------------------------------------------------------
kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая.
কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷
kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
Якая была музыка?
সঙ্গ-ত ক---- ছিল?
স----- ক---- ছ---
স-্-ী- ক-র-ম ছ-ল-
-----------------
সঙ্গীত কিরকম ছিল?
0
sa-gīta-kir-ka---ch---?
s------ k------- c-----
s-ṅ-ī-a k-r-k-m- c-i-a-
-----------------------
saṅgīta kirakama chila?
Якая была музыка?
সঙ্গীত কিরকম ছিল?
saṅgīta kirakama chila?
Як ігралі акцёры?
অভ-ন---ে-ন ---?
অ---- ক--- ছ---
অ-ি-য় ক-ম- ছ-ল-
---------------
অভিনয় কেমন ছিল?
0
Abh----a -ē-an- -h--a?
A------- k----- c-----
A-h-n-ẏ- k-m-n- c-i-a-
----------------------
Abhinaẏa kēmana chila?
Як ігралі акцёры?
অভিনয় কেমন ছিল?
Abhinaẏa kēmana chila?
Ці былі субтытры на англійскай мове?
ইং-েজী ভাষ-য়-সাব-া--ে- ---?
ই----- ভ---- স-------- ছ---
ই-র-জ- ভ-ষ-য় স-ব-া-ট-ল ছ-ল-
---------------------------
ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল?
0
I--ē-- b--ṣāẏa --b-ṭā'iṭ--- -h-l-?
I----- b------ s----------- c-----
I-r-j- b-ā-ā-a s-b-ṭ-'-ṭ-l- c-i-a-
----------------------------------
Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?
Ці былі субтытры на англійскай мове?
ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল?
Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?