Гэта цягнік на Берлін?
এ-া ক-----্-িনে --ব-র ট্---?
এ-- ক- ব------- য---- ট-----
এ-া ক- ব-র-ল-ন- য-ব-র ট-র-ন-
----------------------------
এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন?
0
ēṭā ki-b-r-i-- yā---a ṭ-ē--?
ē-- k- b------ y----- ṭ-----
ē-ā k- b-r-i-ē y-b-r- ṭ-ē-a-
----------------------------
ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
Гэта цягнік на Берлін?
এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন?
ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
Калі адпраўляецца цягнік?
এই ট্-ে-টা---- ছ----?
এ- ট------ ক-- ছ-----
এ- ট-র-ন-া ক-ন ছ-ড়-ে-
---------------------
এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে?
0
Ē'i--rē--ṭā--a--a-a-c-ā-ab-?
Ē-- ṭ------ k------ c-------
Ē-i ṭ-ē-a-ā k-k-a-a c-ā-a-ē-
----------------------------
Ē'i ṭrēnaṭā kakhana chāṛabē?
Калі адпраўляецца цягнік?
এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে?
Ē'i ṭrēnaṭā kakhana chāṛabē?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
এ--ট্রেনট- --র-ল----ক-- ---ছাব-?
এ- ট------ ব------- ক-- প-------
এ- ট-র-ন-া ব-র-ল-ন- ক-ন প-ঁ-া-ে-
--------------------------------
এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে?
0
Ē'- ṭrēna-- --rl-nē ----ana p---̐-hābē?
Ē-- ṭ------ b------ k------ p----------
Ē-i ṭ-ē-a-ā b-r-i-ē k-k-a-a p-u-̐-h-b-?
---------------------------------------
Ē'i ṭrēnaṭā bārlinē kakhana paum̐chābē?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে?
Ē'i ṭrēnaṭā bārlinē kakhana paum̐chābē?
Выбачайце, можна я прайду?
মা---রবে---আ-- -- -গ- -ে---পা--?
ম-- ক----- আ-- ক- আ-- য--- প----
ম-ফ ক-ব-ন- আ-ি ক- আ-ে য-ত- প-র-?
--------------------------------
মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি?
0
Mā----ka-a--na- -m--ki-āgē ---- pā--?
M---- k-------- ā-- k- ā-- y--- p----
M-p-a k-r-b-n-, ā-i k- ā-ē y-t- p-r-?
-------------------------------------
Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
Выбачайце, можна я прайду?
মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি?
Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
Мне здаецца, гэта маё месца.
আ-া- মনে -য় এটা আমা- বসবা- -া--া-৷
আ--- ম-- হ- এ-- আ--- ব---- জ---- ৷
আ-া- ম-ে হ- এ-া আ-া- ব-ব-র জ-য়-া ৷
----------------------------------
আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷
0
Ā-ār--man- -aẏa ēṭ- -m--- --s---r------gā
Ā---- m--- h--- ē-- ā---- b------- j-----
Ā-ā-a m-n- h-ẏ- ē-ā ā-ā-a b-s-b-r- j-ẏ-g-
-----------------------------------------
Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
Мне здаецца, гэта маё месца.
আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷
Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
আমা----- -য় আপন- আম-- ---গ-----ে -ছে--৷
আ--- ম-- হ- আ--- আ--- জ----- ব-- আ--- ৷
আ-া- ম-ে হ- আ-ন- আ-া- জ-য়-া- ব-ে আ-ে- ৷
---------------------------------------
আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷
0
ām--a-man--h--a -p-n- ām-r- j-ẏa---a --sē--chē-a
ā---- m--- h--- ā---- ā---- j------- b--- ā-----
ā-ā-a m-n- h-ẏ- ā-a-i ā-ā-a j-ẏ-g-ẏ- b-s- ā-h-n-
------------------------------------------------
āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷
āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
স্-ি--র ক--া-?
স------ ক-----
স-ল-প-র ক-থ-য়-
--------------
স্লিপার কোথায়?
0
sl--ār- kō--ā-a?
s------ k-------
s-i-ā-a k-t-ā-a-
----------------
slipāra kōthāẏa?
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
স্লিপার কোথায়?
slipāra kōthāẏa?
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
স-লিপ-- ট্--নের --ষ-- -িক---ছে-৷
স------ ট------ শ---- দ--- আ-- ৷
স-ল-প-র ট-র-ন-র শ-ষ-র দ-ক- আ-ে ৷
--------------------------------
স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷
0
S-i-ā-a-ṭr--ēra-ś-ṣ--a -i-ē āchē
S------ ṭ------ ś----- d--- ā---
S-i-ā-a ṭ-ē-ē-a ś-ṣ-r- d-k- ā-h-
--------------------------------
Slipāra ṭrēnēra śēṣēra dikē āchē
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷
Slipāra ṭrēnēra śēṣēra dikē āchē
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
আর--াব-- (গাড়ি----য়গ-------?-–-স----- -িকে-৷
আ- খ---- (----- জ---- ক----- – স----- দ--- ৷
আ- খ-ব-র (-া-ি- জ-য়-া ক-থ-য়- – স-ম-ে- দ-ক- ৷
--------------------------------------------
আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷
0
ā-------āra-(g-ṛ-) j-ẏag-----hā-a- – --m-n--a -ikē
ā-- k------ (----- j----- k------- – S------- d---
ā-a k-ā-ā-a (-ā-i- j-ẏ-g- k-t-ā-a- – S-m-n-r- d-k-
--------------------------------------------------
āra khābāra (gāṛi) jāẏagā kōthāẏa? – Sāmanēra dikē
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷
āra khābāra (gāṛi) jāẏagā kōthāẏa? – Sāmanēra dikē
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
আ---কি ন-চে শুত--প-রি?
আ-- ক- ন--- শ--- প----
আ-ি ক- ন-চ- শ-ত- প-র-?
----------------------
আমি কি নীচে শুতে পারি?
0
ā---k- -ī-ē--ut----ri?
ā-- k- n--- ś--- p----
ā-i k- n-c- ś-t- p-r-?
----------------------
āmi ki nīcē śutē pāri?
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
আমি কি নীচে শুতে পারি?
āmi ki nīcē śutē pāri?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
আ-ি -------া-- ---ে ---ি?
আ-- ক- ম------ শ--- প----
আ-ি ক- ম-ঝ-া-ে শ-ত- প-র-?
-------------------------
আমি কি মাঝখানে শুতে পারি?
0
Āmi--i---jha--ān- śutē---r-?
Ā-- k- m--------- ś--- p----
Ā-i k- m-j-a-h-n- ś-t- p-r-?
----------------------------
Āmi ki mājhakhānē śutē pāri?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
আমি কি মাঝখানে শুতে পারি?
Āmi ki mājhakhānē śutē pāri?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
আ-ি-ক- -প-----তে--া--?
আ-- ক- উ--- শ--- প----
আ-ি ক- উ-র- শ-ত- প-র-?
----------------------
আমি কি উপরে শুতে পারি?
0
Ā-i ---u--rē -u-ē ---i?
Ā-- k- u---- ś--- p----
Ā-i k- u-a-ē ś-t- p-r-?
-----------------------
Āmi ki uparē śutē pāri?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
আমি কি উপরে শুতে পারি?
Āmi ki uparē śutē pāri?
Калі мы будзем на мяжы?
আমর--ব--ড-র--ক---প-ঁ-া-?
আ--- ব------ ক-- প------
আ-র- ব-্-া-ে ক-ন প-ঁ-া-?
------------------------
আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব?
0
Āma-ā --rḍā---kak---- p--m---ā--?
Ā---- b------ k------ p----------
Ā-a-ā b-r-ā-ē k-k-a-a p-u-̐-h-b-?
---------------------------------
Āmarā barḍārē kakhana paum̐chāba?
Калі мы будзем на мяжы?
আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব?
Āmarā barḍārē kakhana paum̐chāba?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
ব-----ন-য-ত--ায়-কত সম--ল--ে?
ব------ য------ ক- স-- ল----
ব-র-ল-ন য-ত-র-য় ক- স-য় ল-গ-?
----------------------------
বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে?
0
B-rli------rā-- k-ta ---a-- lā-ē?
B------ y------ k--- s----- l----
B-r-i-a y-t-ā-a k-t- s-m-ẏ- l-g-?
---------------------------------
Bārlina yātrāẏa kata samaẏa lāgē?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে?
Bārlina yātrāẏa kata samaẏa lāgē?
Цягнік спазняецца?
ট-রে- কী-দেরীতে-চলছে?
ট---- ক- দ----- চ----
ট-র-ন ক- দ-র-ত- চ-ছ-?
---------------------
ট্রেন কী দেরীতে চলছে?
0
Ṭ--na ----ēr-tē c-la-hē?
Ṭ---- k- d----- c-------
Ṭ-ē-a k- d-r-t- c-l-c-ē-
------------------------
Ṭrēna kī dērītē calachē?
Цягнік спазняецца?
ট্রেন কী দেরীতে চলছে?
Ṭrēna kī dērītē calachē?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
আ-নার ক--- প-়ব-- মত --ছু-আছ-?
আ---- ক--- প----- ম- ক--- আ---
আ-ন-র ক-ছ- প-়-া- ম- ক-ছ- আ-ে-
------------------------------
আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে?
0
Ā-anāra -āc---p-ṛ-bāra-m-t----chu-ā--ē?
Ā------ k---- p------- m--- k---- ā----
Ā-a-ā-a k-c-ē p-ṛ-b-r- m-t- k-c-u ā-h-?
---------------------------------------
Āpanāra kāchē paṛabāra mata kichu āchē?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে?
Āpanāra kāchē paṛabāra mata kichu āchē?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
এখান---াবার --ং-----ক--র জ------ছু প-ওয়া-যে-ে --র-?
এ---- খ---- এ-- প-- ক--- জ--- ক--- প---- য--- প----
এ-া-ে খ-ব-র এ-ং প-ন ক-া- জ-্- ক-ছ- প-ও-া য-ত- প-র-?
---------------------------------------------------
এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে?
0
Ēk-ā-ē ---b-ra----ṁ-pāna -arār- -an--a--i-h- p-'-ẏ---ē----ārē?
Ē----- k------ ē--- p--- k----- j----- k---- p----- y--- p----
Ē-h-n- k-ā-ā-a ē-a- p-n- k-r-r- j-n-y- k-c-u p-'-ẏ- y-t- p-r-?
--------------------------------------------------------------
Ēkhānē khābāra ēbaṁ pāna karāra jan'ya kichu pā'ōẏā yētē pārē?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে?
Ēkhānē khābāra ēbaṁ pāna karāra jan'ya kichu pā'ōẏā yētē pārē?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
আপনি--ি-দ-- --- ---কে - ট-- -ময়--াগ-য়- -েব-ন?
আ--- ক- দ-- ক-- আ---- ৭ ট-- স-- জ----- দ-----
আ-ন- ক- দ-া ক-ে আ-া-ে ৭ ট-র স-য় জ-গ-য়- দ-ব-ন-
---------------------------------------------
আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন?
0
Āpani -i -aẏ---a-- ā--k--7-ṭār- --ma-a -------d-bēn-?
Ā---- k- d--- k--- ā---- 7 ṭ--- s----- j----- d------
Ā-a-i k- d-ẏ- k-r- ā-ā-ē 7 ṭ-r- s-m-ẏ- j-g-ẏ- d-b-n-?
-----------------------------------------------------
Āpani ki daẏā karē āmākē 7 ṭāra samaẏa jāgiẏē dēbēna?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন?
Āpani ki daẏā karē āmākē 7 ṭāra samaẏa jāgiẏē dēbēna?