প্----দিন-হল-স-ম--- ৷
প্___ দি_ হ_ সো___ ৷
প-র-ম দ-ন হ- স-ম-া- ৷
---------------------
প্রথম দিন হল সোমবার ৷ 0 pr-tha-- dina -ala s-ma---ap_______ d___ h___ s_______p-a-h-m- d-n- h-l- s-m-b-r----------------------------prathama dina hala sōmabāra
দ্ব-----দি- হ- -ঙ্--ব---৷
দ্___ দি_ হ_ ম_____ ৷
দ-ব-ত-য় দ-ন হ- ম-্-ল-া- ৷
-------------------------
দ্বিতীয় দিন হল মঙ্গলবার ৷ 0 d---ī-a -in- -a---m--g----ārad______ d___ h___ m__________d-i-ī-a d-n- h-l- m-ṅ-a-a-ā-a-----------------------------dbitīẏa dina hala maṅgalabāra
তৃতীয়---ন-হ- বু-ব-র ৷
তৃ__ দি_ হ_ বু___ ৷
ত-ত-য় দ-ন হ- ব-ধ-া- ৷
---------------------
তৃতীয় দিন হল বুধবার ৷ 0 tr-t--a-d-na-h----bu-ha-ārat_____ d___ h___ b________t-̥-ī-a d-n- h-l- b-d-a-ā-a---------------------------tr̥tīẏa dina hala budhabāra
চ-ু-্----ন হল-----্--িব-র-৷
চ___ দি_ হ_ বৃ______ ৷
চ-ু-্- দ-ন হ- ব-হ-্-ত-ব-র ৷
---------------------------
চতুর্থ দিন হল বৃহস্পতিবার ৷ 0 c-t--th- --na--ala--r̥----at----ac_______ d___ h___ b____________c-t-r-h- d-n- h-l- b-̥-a-p-t-b-r----------------------------------caturtha dina hala br̥haspatibāra
পঞ-চম-দিন -ল---ক--ব-র-৷
প___ দি_ হ_ শু____ ৷
প-্-ম দ-ন হ- শ-ক-র-া- ৷
-----------------------
পঞ্চম দিন হল শুক্রবার ৷ 0 pañc-ma -i---ha-------abā-ap______ d___ h___ ś________p-ñ-a-a d-n- h-l- ś-k-a-ā-a---------------------------pañcama dina hala śukrabāra
ষষ-- দ-- -ল-শ---া- ৷
ষ__ দি_ হ_ শ___ ৷
ষ-্- দ-ন হ- শ-ি-া- ৷
--------------------
ষষ্ঠ দিন হল শনিবার ৷ 0 ṣa---a ---- h-la--a-----aṣ_____ d___ h___ ś_______ṣ-ṣ-h- d-n- h-l- ś-n-b-r--------------------------ṣaṣṭha dina hala śanibāra
স-্-- দিন-হ- রব-বা- ৷
স___ দি_ হ_ র___ ৷
স-্-ম দ-ন হ- র-ি-া- ৷
---------------------
সপ্তম দিন হল রবিবার ৷ 0 sapta-a--in- h--a --bibāras______ d___ h___ r_______s-p-a-a d-n- h-l- r-b-b-r---------------------------saptama dina hala rabibāra
আম-- -েবলমা--র----চ-দ-ন-কাজ -র- ৷
আ__ কে_____ পাঁ_ দি_ কা_ ক_ ৷
আ-র- ক-ব-ম-ত-র প-ঁ- দ-ন ক-জ ক-ি ৷
---------------------------------
আমরা কেবলমাত্র পাঁচ দিন কাজ করি ৷ 0 ām-rā kēb--a-āt-a----̐-a-di-a---j---ariā____ k__________ p____ d___ k___ k___ā-a-ā k-b-l-m-t-a p-m-c- d-n- k-j- k-r----------------------------------------āmarā kēbalamātra pām̐ca dina kāja kari
Англійская мова - самая галоўная сусветная мова сучаснасці.
Лічыцца, што з яе дапамогай усе людзі могуць камунікаваць адзін з адным.
Але і другія мовы жадаюць дасягнуць гэтай мэты.
Напрыклад, штучныя мовы.
Штучныя мовы ставараюцца і распрацоўваюцца свядома.
Гэта значыць, што існуе план, па якому яны канструююцца.
У штучных мовах змешваюцца элементы з розных моў.
Дзякуючы гэтаму яны павінны стаць даступнымі для вывучэння большасці людзей.
Мэтай кожнай штучнай мовы з'яўляецца міжнародная камунікацыя.
Самая вядомая штучная мова - эсперанта.
Яна была ўпершыню прэзентавана ў 1887 годзе ў Варшаве.
Яе заснавальнікам з'яўляецца доктар Людвіг Лазар Заменгоф.
У тым, што ва ўзаемаразуменні ёсць праблемы, ён бачыў асноўную прычыну разладу.
Таму ён жадаў стварыць мову, аб'яднаючую народы.
На ёй усе людзі размаўлялі б адзін з адным на раўнапраўных пачатках.
Псеўданім доктара быў ‘Эсперанта’, што значыць ‘Той, хто спадзяецца’.
Гэта паказвае, наколькі моцна ён верыў у сваю мару.
Аднак ідэя ўніверсальнага сродка ўзаемаразумення нашмат даўнейшая.
Да сённешняга дня было распрацавана шмат розных штучных моў.
З імі звязаны таксама такія мэты як талерантнасць і правы чалавека.
Сёння людзі з болей чым 120 краін свету валодаюць эсперанта.
Але ёсць і тыя, хто крытыкуе эсперанта.
Напрыклад, 70% слоўнікавага запасу - раманскага паходжання.
І на стварэнне эсперанта значна паўплывалі індаеўрапейскія мовы.
Яе носьбіты дзеляцца думкамі і ідэямі на кангрэсах і ў супольнасцях.
Рэгулярна арганізуюцца сустрычы і лекцыі.
Мабыць, вы ўжо таксама жадаеце вывучыць эсперанта?
Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!