Размоўнік

be Час   »   bn দিনের সময়

8 [восем]

Час

Час

৮ [আট]

8 [āṭa]

দিনের সময়

[dinēra samaẏa]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Бенгальская Гуляць Больш
Выбачайце! ম-ফ করব-ন! ম-ফ করব-ন! ম-ফ ক-ব-ন- ---------- মাফ করবেন! 0
m---a----a---a! māpha karabēna! m-p-a k-r-b-n-! --------------- māpha karabēna!
Ці не падкажаце, колькі часу? অ----র--ক-- বলুন,--টা-----? অন-গ-রহ কর- বল-ন, কট- ব-জ-? অ-ু-্-হ ক-ে ব-ু-, ক-া ব-জ-? --------------------------- অনুগ্রহ করে বলুন, কটা বাজে? 0
Anug---- --rē b--un---kaṭā---j-? Anugraha karē baluna, kaṭā bājē? A-u-r-h- k-r- b-l-n-, k-ṭ- b-j-? -------------------------------- Anugraha karē baluna, kaṭā bājē?
Вялікі дзякуй. আপন-------খ্---ন্---- ৷ আপন-ক- অস-খ-য ধন-যব-দ ৷ আ-ন-ক- অ-ং-্- ধ-্-ব-দ ৷ ----------------------- আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ ৷ 0
Ā---ā---asaṅk--- dh----abā-a Āpanākē asaṅkhya dhan'yabāda Ā-a-ā-ē a-a-k-y- d-a-'-a-ā-a ---------------------------- Āpanākē asaṅkhya dhan'yabāda
Цяпер першая гадзіна. এখ--এক---বা-ে-৷ এখন একট- ব-জ- ৷ এ-ন এ-ট- ব-জ- ৷ --------------- এখন একটা বাজে ৷ 0
ēkh-n----aṭā b-jē ēkhana ēkaṭā bājē ē-h-n- ē-a-ā b-j- ----------------- ēkhana ēkaṭā bājē
Цяпер другая гадзіна. এ-ন-দু-ো বা-ে-৷ এখন দ-ট- ব-জ- ৷ এ-ন দ-ট- ব-জ- ৷ --------------- এখন দুটো বাজে ৷ 0
ēkhana-du-- -ājē ēkhana duṭō bājē ē-h-n- d-ṭ- b-j- ---------------- ēkhana duṭō bājē
Цяпер трэцяя гадзіна. এখন------ -----৷ এখন ত-নট- ব-জ- ৷ এ-ন ত-ন-ে ব-জ- ৷ ---------------- এখন তিনটে বাজে ৷ 0
ēk-ana-t--a------ē ēkhana tinaṭē bājē ē-h-n- t-n-ṭ- b-j- ------------------ ēkhana tinaṭē bājē
Цяпер чацвёртая гадзіна. এ-- চ--ট---াজ- ৷ এখন চ-রট- ব-জ- ৷ এ-ন চ-র-ে ব-জ- ৷ ---------------- এখন চারটে বাজে ৷ 0
ē-ha-a cā-aṭ- -ājē ēkhana cāraṭē bājē ē-h-n- c-r-ṭ- b-j- ------------------ ēkhana cāraṭē bājē
Цяпер пятая гадзіна. এ-ন প-ঁ--া বাজে ৷ এখন প--চট- ব-জ- ৷ এ-ন প-ঁ-ট- ব-জ- ৷ ----------------- এখন পাঁচটা বাজে ৷ 0
ēk-a-a-p-m-c-ṭā--ā-ē ēkhana pām-caṭā bājē ē-h-n- p-m-c-ṭ- b-j- -------------------- ēkhana pām̐caṭā bājē
Цяпер шостая гадзіна. এ-----া-ব--- ৷ এখন ছট- ব-জ- ৷ এ-ন ছ-া ব-জ- ৷ -------------- এখন ছটা বাজে ৷ 0
ē---n- --aṭā -ā-ē ēkhana chaṭā bājē ē-h-n- c-a-ā b-j- ----------------- ēkhana chaṭā bājē
Цяпер сёмая гадзіна. এখন স---া -াজ- ৷ এখন স-তট- ব-জ- ৷ এ-ন স-ত-া ব-জ- ৷ ---------------- এখন সাতটা বাজে ৷ 0
ē-han- sāt----bājē ēkhana sātaṭā bājē ē-h-n- s-t-ṭ- b-j- ------------------ ēkhana sātaṭā bājē
Цяпер восьмая гадзіна. এখন--টটা-বাজ- ৷ এখন আটট- ব-জ- ৷ এ-ন আ-ট- ব-জ- ৷ --------------- এখন আটটা বাজে ৷ 0
ē-h--a āṭaṭā b--ē ēkhana āṭaṭā bājē ē-h-n- ā-a-ā b-j- ----------------- ēkhana āṭaṭā bājē
Цяпер дзевятая гадзіна. এখন-নটা--াজ- ৷ এখন নট- ব-জ- ৷ এ-ন ন-া ব-জ- ৷ -------------- এখন নটা বাজে ৷ 0
ē---na n----bā-ē ēkhana naṭā bājē ē-h-n- n-ṭ- b-j- ---------------- ēkhana naṭā bājē
Цяпер дзесятая гадзіна. এ-- দশ-া -াজে ৷ এখন দশট- ব-জ- ৷ এ-ন দ-ট- ব-জ- ৷ --------------- এখন দশটা বাজে ৷ 0
ē-ha-a-da-a-ā b-jē ēkhana daśaṭā bājē ē-h-n- d-ś-ṭ- b-j- ------------------ ēkhana daśaṭā bājē
Цяпер адзінаццатая гадзіна. এখন-এগ--টা বা---৷ এখন এগ-রট- ব-জ- ৷ এ-ন এ-া-ট- ব-জ- ৷ ----------------- এখন এগারটা বাজে ৷ 0
ēk-a-- ---r-ṭ--bā-ē ēkhana ēgāraṭā bājē ē-h-n- ē-ā-a-ā b-j- ------------------- ēkhana ēgāraṭā bājē
Цяпер дванаццатая гадзіна. এ-- বা-ো-া --জে ৷ এখন ব-র-ট- ব-জ- ৷ এ-ন ব-র-ট- ব-জ- ৷ ----------------- এখন বারোটা বাজে ৷ 0
ēk-an----r--ā -ājē ēkhana bārōṭā bājē ē-h-n- b-r-ṭ- b-j- ------------------ ēkhana bārōṭā bājē
У хвіліне шэсцьдзесят секунд. ষা- -ে-ে-্---এক--ি-ি- ---৷ ষ-ট স-ক-ন-ড- এক ম-ন-ট হয় ৷ ষ-ট স-ক-ন-ড- এ- ম-ন-ট হ- ৷ -------------------------- ষাট সেকেন্ডে এক মিনিট হয় ৷ 0
ṣ--a s--ē--- ē-- -------h--a ṣāṭa sēkēnḍē ēka miniṭa haẏa ṣ-ṭ- s-k-n-ē ē-a m-n-ṭ- h-ẏ- ---------------------------- ṣāṭa sēkēnḍē ēka miniṭa haẏa
У гадзіне шэсцьдзесят хвілін. ষ-ট-ম-নি----- -ন--া ---৷ ষ-ট ম-ন-ট- এক ঘন-ট- হয় ৷ ষ-ট ম-ন-ট- এ- ঘ-্-া হ- ৷ ------------------------ ষাট মিনিটে এক ঘন্টা হয় ৷ 0
ṣ-ṭ- -i-iṭē -ka gh-n----a-a ṣāṭa miniṭē ēka ghanṭā haẏa ṣ-ṭ- m-n-ṭ- ē-a g-a-ṭ- h-ẏ- --------------------------- ṣāṭa miniṭē ēka ghanṭā haẏa
У адным дні дваццаць чатыры гадзіны. চ-্বি----্ট---এক-দিন--য়-৷ চব-ব-শ ঘন-ট-য় এক দ-ন হয় ৷ চ-্-ি- ঘ-্-া- এ- দ-ন হ- ৷ ------------------------- চব্বিশ ঘন্টায় এক দিন হয় ৷ 0
c--b-ś- g--nṭ-ẏa-ē----in---aẏa cabbiśa ghanṭāẏa ēka dina haẏa c-b-i-a g-a-ṭ-ẏ- ē-a d-n- h-ẏ- ------------------------------ cabbiśa ghanṭāẏa ēka dina haẏa

Сем'і моў

На Землі жывуць каля 7 мільярдаў чалавек. І яны размаўляюць на каля 7000 розных моў! Як і людзі, мовы могуць мець роднасныя адносіны. Гэта значыць, што яны паходзяць ад агульнай прамовы. Але ёсць і цалкам ізаляваныя мовы. Яны не знаходзяцца ў генетычнай роднасці з ніякімі іншымі мовамі. У Еўропе, напрыклад, лічыцца ізаляванай баскская мова. Аднак у большасці моў ёсць бацькі, дзеці, або сёстры. Гэта значыць, што яны належаць да адной сям' моў. Наколькі мовы падобны адна да адной пазнаюць з дапамогай параўнанняў. Мовазнаўцы налічваюць сёння каля 300 генетычных адзінак. Да іх належаць 180 сямей, якія складаюцца болей, чым з адной мовы. Астатак складаюць 120 ізаляваных моў. Самай вялізнай сям'ей з'яўляецца індагерманская. Яна ўключае каля 280 моў. Да яе належаць раманскія, германскія і славянскія мовы. Гэта больш за 3 мільярда носьбітаў на усіх кантынентах! Сіна-тыбецкая моўная сям'я з'яўляецца дамінуючай у Азіі. На мовах гэтай сям'і размаўляе больш за 1.3 мільярду чалавек. Самай важнай сіна-тыбецкай мовай з'яўляецца кітайская. У Афрыцы знаходзіцца трэцця па колькасці носьбітаў моўная сям'я. Яна называецца па вобласці сваёй распаўсюджаннасці: нігера-кангалеская. Носьбітаў моў гэтай сям'і ‘ўсяго’ 350 мільёнаў. Асноўнай мовай гэтай сям'і з'яўляецца суахілі. Зазвычай блізкая роднасць азначае лепшае разуменне. Людзі, размаўляючыя на роднасных мовах, добра разумеюць адзін аднаго. Яны могуць адносна хутка вывучаць іншыя мовы. Таму вывучайце мовы, бо уз'яднанне сям'і - гэта заўжды радасная падзея.