97 [дзевяноста сем]
Злучнікі 4
৯৭ [সাতানব্বই]
97 [Sātānabba\'i]
97 [дзевяноста сем]
৯৭ [সাতানব্বই]
97 [Sātānabba\'i]
সংযোগকারী অব্যয় ৪
[sanyōgakārī abyaẏa 4]
Злучнікі 4
সংযোগকারী অব্যয় ৪
sanyōgakārī abyaẏa 4
Беларуская
Бенгальская
Гуляць
Больш
Ён заснуў, хаця тэлевізар быў уключаны.
টি-- চ--- থ--- স----- স- ঘ----- প----ে
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
ṭ---- c--- t---- s----'ō s- g------ p------
ṭi--- c--- t---- s------ s- g------ p-----ē
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
ṭ-b-i c-l- t-ā-ā s-t-ē'ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
----------------------'--------------------
Ён заснуў, хаця тэлевізар быў уключаны.
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Ён застаўся яшчэ ненадоўга, хаця было ўжо позна.
অন-- দ--- হ--- স----- স- আ-- ক------- থ--- গ------ ৷
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
a---- d--- h-'ō-- s----'ō s- ā-- k--------- t---- g--------
an--- d--- h----- s------ s- ā-- k--------- t---- g-------a
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
a-ē-a d-r- h-'ō-ā s-t-ē'ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
-------------'---------'-----------------------------------
Ён застаўся яшчэ ненадоўга, хаця было ўжо позна.
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Ён не прыйшоў, хаця мы дамаўляліся.
আম---- দ--- ক---- ক-- থ--- স----- স- আ-- ন- ৷
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
ā------ d---- k------- k---- t---- s----'ō s- ā-- n-
ām----- d---- k------- k---- t---- s------ s- ā-- ni
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
ā-ā-ē-a d-k-ā k-r-b-r- k-t-ā t-ā-ā s-t-ē'ō s- ā-ē n-
----------------------------------------'-----------
Ён не прыйшоў, хаця мы дамаўляліся.
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
Тэлевізар быў уключаны. Нягледзячы на гэта ён заснуў.
টি-- চ--- ছ--- ত- স----- স- ঘ----- প----ে
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
ṭ---- c--- c----, t- s----'ō s- g------ p------
ṭi--- c--- c----- t- s------ s- g------ p-----ē
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
ṭ-b-i c-l- c-i-a, t- s-t-ē'ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
----------------,---------'--------------------
Тэлевізар быў уключаны. Нягледзячы на гэта ён заснуў.
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Было ўжо позна. Нягледзячы на гэта ён яшчэ застаўся.
আগ-- অ--- দ--- হ-- গ------- ত- স----- স- আ-- ক------- থ--- গ------ ৷
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
ā--'i a---- d--- h--- g--------, t- s----'ō s- ā-- k--------- t---- g--------
āg--- a---- d--- h--- g--------- t- s------ s- ā-- k--------- t---- g-------a
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
ā-ē'i a-ē-a d-r- h-ẏ- g-ẏ-c-i-a, t- s-t-ē'ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
---'---------------------------,---------'-----------------------------------
Было ўжо позна. Нягледзячы на гэта ён яшчэ застаўся.
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Мы дамовіліся. Нягледзячы на гэта ён не прыйшоў.
আম---- স-------- ক--- ক-- ছ--- ত- স----- স- আ-- ন- ৷
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
ā------ s--------- k----- k---- c----, t- s----'ō s- ā-- n-
ām----- s--------- k----- k---- c----- t- s------ s- ā-- ni
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
ā-ā-ē-a s-k-a-k-r- k-r-r- k-t-ā c-i-a, t- s-t-ē'ō s- ā-ē n-
-------------------------------------,---------'-----------
Мы дамовіліся. Нягледзячы на гэта ён не прыйшоў.
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Хаця ў яго няма вадзіцельскага пасведчання, ён кіруе аўтамабілем.
যদ-- ত-- ক--- ল------- ন--- ত- স----- স- গ---- চ---- ৷
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
y---'ō t--- k---- l-'i----- n-'i, t- s----'ō s- g--- c-----
ya---- t--- k---- l-------- n---- t- s------ s- g--- c----a
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
y-d-'ō t-r- k-c-ē l-'i-ē-s- n-'i, t- s-t-ē'ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
----'---------------'---------'-,---------'----------------
Хаця ў яго няма вадзіцельскага пасведчання, ён кіруе аўтамабілем.
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Хаця дарога слізкая, ён едзе хутка.
যদ-- র----- খ--- প--- / প----------- স- খ-- জ--- গ---- চ---- ৷
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
y---'ō r---- k----'i p------ / p-------,t---'ō s- k---- j--- g--- c-----
ya---- r---- k------ p------ / p-------------- s- k---- j--- g--- c----a
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
y-d-'ō r-s-ā k-u-a'i p-c-a-a / p-c-h-l-,t-b-'ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
----'-------------'----------/---------,----'---------------------------
Хаця дарога слізкая, ён едзе хутка.
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Хаця ён п’яны, ён едзе на веласіпедзе.
যদ-- স- ম----- ত- স------- স- ব-- স------ য--- ৷
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
y---'ō s- m-----, t- s-----'ō s- b-'i s-'i---- y---
ya---- s- m------ t- s------- s- b--- s------- y--ē
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
y-d-'ō s- m-t-l-, t- s-a-b-'ō s- b-'i s-'i-ē-ē y-b-
----'-----------,----------'-------'----'----------
Хаця ён п’яны, ён едзе на веласіпедзе.
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ...
তা- ক--- ড------- ল------- ন- থ--- স----- স- গ---- চ---- ৷
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
t--- k---- ḍ--'i---- l-'i----- n- t---- s----'ō s- g--- c-----
tā-- k---- ḍ-------- l-------- n- t---- s------ s- g--- c----a
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
t-r- k-c-ē ḍ-ā'i-h-ṁ l-'i-ē-s- n- t-ā-ā s-t-ē'ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
--------------'--------'---------------------'----------------
У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ...
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Дарога слізкая. Нягледзячы на гэта ён едзе хутка.
রা---- খ--- প--- / প------ হ--- স----- স- খ-- জ--- গ---- চ---- ৷
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
r---- k----'i p------ / p------- h-'ō-- s----'ō s- k---- j--- g--- c-----
rā--- k------ p------ / p------- h----- s------ s- k---- j--- g--- c----a
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
r-s-ā k-u-a'i p-c-a-a / p-c-h-l- h-'ō-ā s-t-ē'ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
-----------'----------/------------'---------'---------------------------
Дарога слізкая. Нягледзячы на гэта ён едзе хутка.
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Ён п’яны. Нягледзячы на гэта ён едзе на веласіпедзе.
সে ম----- ত- স------- স- ব-- স------ য--- ৷
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
s- m-----, t- s-----'ō s- b-'i s-'i---- y---
sē m------ t- s------- s- b--- s------- y--ē
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
s- m-t-l-, t- s-a-b-'ō s- b-'i s-'i-ē-ē y-b-
---------,----------'-------'----'----------
Ён п’яны. Нягледзячы на гэта ён едзе на веласіпедзе.
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ.
যদ-- স- (ম---) ক---- প------ ত--- স- এ--- চ---- প----- ন- ৷
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
y---'ō s- (m---) k----- p------, t---'ō s- ē---- c----- p----- n-
ya---- s- (m---) k----- p------- t----- s- ē---- c----- p----- nā
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
y-d-'ō s- (m-ẏ-) k-l-j- p-ṛ-c-ē, t-b-'ō s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
----'-----(----)---------------,-----'---------------------------
Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ.
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Яна не ідзе да доктара, хаця ў яе болі.
ব্--- হ--- স-------- স- ড-------- ক--- য----- ন- ৷
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
b----- h-'ō-- s-----'ō, s- ḍ-------- k---- y----- n-
by---- h----- s-------- s- ḍ-------- k---- y----- nā
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
b-a-h- h-'ō-ā s-a-b-'ō, s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n-
---------'----------'-,-----------------------------
Яна не ідзе да доктара, хаця ў яе болі.
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Яна купляе аўтамабіль, хаця ў яе няма грошай.
যদ-- ত-- ক--- ক--- ট--- ন--- ত--- স- এ--- গ---- ক---- ৷
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
y---'ō t--- k---- k--- ṭ--- n-'i, t---'ō s- ē---- g--- k------
ya---- t--- k---- k--- ṭ--- n---- t----- s- ē---- g--- k-----ē
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
y-d-'ō t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'i, t-b-'ō s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē
----'-------------------------'-,-----'-----------------------
Яна купляе аўтамабіль, хаця ў яе няма грошай.
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы.
সে (ম---) ক---- প------- ত- স----- স- এ--- চ---- প----- ন- ৷
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
s- (m---) k----- p--------, t- s----'ō s- ē---- c----- p----- n-
sē (m---) k----- p--------- t- s------ s- ē---- c----- p----- nā
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
s- (m-ẏ-) k-l-j- p-ṛ-c-i-a, t- s-t-ē'ō s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
---(----)-----------------,---------'---------------------------
Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы.
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара.
তা- ব---- ক---- ত- স----- স- ড-------- ক--- য----- ন- ৷
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
t--- b----- k------, t- s----'ō s- ḍ-------- k---- y----- n-
tā-- b----- k------- t- s------ s- ḍ-------- k---- y----- nā
tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
t-r- b-a-h- k-r-c-ē, t- s-t-ē'ō s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n-
-------------------,---------'------------------------------
У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара.
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
У яе няма грошай. Нягледзячы на гэта яна купляе аўтамабіль.
তা- ক--- ক--- ট--- ন--- ত- স----- স- এ--- গ---- ক---- ৷
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
t--- k---- k--- ṭ--- n-'i. T- s----'ō s- ē---- g--- k------
tā-- k---- k--- ṭ--- n---. T- s------ s- ē---- g--- k-----ē
tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'i. T- s-t-ē'ō s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē
-----------------------'-.---------'-----------------------
У яе няма грошай. Нягледзячы на гэта яна купляе аўтамабіль.
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē