Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Де -------ч----ш--?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
D- ---̆bl-z-------s---?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Ч--д-ле-о д---айбли--о---ош--?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
C-y-d-------- n--̆-ly--cho-̈-poshty?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Д- на-бл-жча -ош-ова-с--инька?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
D--nay̆--yz---a po--t-v------nʹka?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
М-н- -о--ібно кіль---пош---и---а--к.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
M-ni p---ibn---il--- -o----vy-- ----k.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Для паштоўкі і ліста.
Для -исті--- ---и-т-.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
D-ya -y-tivky i l--ta.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
Для паштоўкі і ліста.
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Скі---- кош-ує-п-што-ий--бір-- -мер--у?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
S---ʹ----osh-uye-p-----v-y̆-zb-r - ---r-ku?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Колькі важыць пасылка?
С-і-ь----аж--- -а-унок?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
S----k---a---tʹ pa---o-?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Колькі важыць пасылка?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Чи---жу - --сл-т--ц---ві-п-ш-ою?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
Ch- m-zhu ya po--aty t-e ---a-os---y-?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Як доўга яна будзе ісці?
Я- --в-о-в-н-і--м-?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Y----o--o-v-- it--e?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
Як доўга яна будзе ісці?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
Дзе я магу патэлефанаваць?
З---к----можу з-т--еф-н-ват-?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Z--dky y- -oz----at-l----u-at-?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Д- -айб----и--------нний а-т--а-?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
D- n-y̆blyzhchy----ele--nny-̆-av---a-?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
В---ає-е--е-----н--к--т--?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
Vy-ma--te --l-fo--i k-rtky?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
В--м-єте--ел-фо-----д---д---?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
V------t---el--onn-y- do--dn-k?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
В--зн--те-код---стр--?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
V- -na--te kod A-s--i-̈?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
Хвілінку, я пагляджу.
Х-и--н-у- ---о--в--с-.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
K-vyl---u,--a--ody-l-u-y-.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Хвілінку, я пагляджу.
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Лінія ўвесь час занятая.
Лі-і- -а--д--з-й-ят-.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
Li-iy--za-zh-y -a-̆-yata.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Лінія ўвесь час занятая.
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Які нумар Вы набралі?
Я--й н---р--- н-б---и?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Ya--y̆-n-m---v- n-br-l-?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Які нумар Вы набралі?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Трэба спачатку набраць нуль!
Ви-по-ин---набрат--спочат----ул-!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
Vy-p----ni na---ty ---ch---u-n-lʹ!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
Трэба спачатку набраць нуль!
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!