Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Д---а--л---- п-шта?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
D- n-y̆-l----h- p---t-?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Ч- -а-е-- -- н-йб-ижч-- пош--?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
Ch- d--ek- do---y-b-y-hchoï po---y?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Д---а--л---а-п---ова--к-инька?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
De -a---l-------p-sh-ov--sk-ynʹ--?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Ме-і п---і-но к--ь-а-п--то-их-марок.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
Me-- -o---bn---il-ka --shto-ykh maro-.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Для паштоўкі і ліста.
Для-л-с-і-к- --лис-а.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
D-ya l---i------ly-t-.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
Для паштоўкі і ліста.
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Ск--ьк- ко-тує---шт---й зб-р----ме--к-?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
Ski-------s--uy- --s-t----̆---i--v -m-r-ku?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Колькі важыць пасылка?
С--л-к---а--т--п-к-н--?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
Sk---k- --z-ytʹ pak----?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Колькі важыць пасылка?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Ч- --жу------ла-- ц--авіап-штою?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
C-y-moz----a p--la-y ts-------osh-o-u?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Як доўга яна будзе ісці?
Як --вго-ві- -т--е?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Ya- ---h---in --yme?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
Як доўга яна будзе ісці?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
Дзе я магу патэлефанаваць?
З-і--и-я--о-у---телеф-н-в-ти?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Z-------a -ozh- za--l-fo--va-y?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Д--н---лижчи- -ел-ф---и--автом-т?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
De-nay---yz-c-----t-lef-n---̆ -vto-a-?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
В--м--те-т-ле-о-н-----т--?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
V--m-ye-e te-efo-ni-k-r-k-?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
Ви м---е-те-еф----й---відн-к?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
V- m-yet- --lef---yy--dovi---k?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Ви-знає-е-к-- Авс-р-ї?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
V- --a--t------A----iï?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
Хвілінку, я пагляджу.
Хви---к-, я---ди----я.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
Kh---y-ku--ya---d---yu-y-.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Хвілінку, я пагляджу.
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Лінія ўвесь час занятая.
Ліні---а--ди --йня--.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
Li-i-a -avzh-y---y--yat-.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Лінія ўвесь час занятая.
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Які нумар Вы набралі?
Я-и---о-----и ------и?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Yaky-- -o--r--y-n--ral-?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Які нумар Вы набралі?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Трэба спачатку набраць нуль!
В- --ви--і наб---и---очатк- -у--!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
V- p--y-n---a---t-----cha-k- -ulʹ!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
Трэба спачатку набраць нуль!
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!