Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Ч--в-д--и----p--ок-щ-----лі?
Ч- в-------- p---- щ--------
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
C-y--i----ty-̆ ----k s-ch------i?
C-- v--------- p---- s-----------
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Чи в-----т---Я-м---- щ--он----ка
Ч- в-------- Я------ щ----------
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
C-y----kr--y-̆ Y-r-aro- sh-hopon-----a
C-- v--------- Y------- s-------------
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Ч--ві----т- ----авк-----ів-ір-а?
Ч- в------- в------- щ----------
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
Chy v------- ---ta--a s-------tir--?
C-- v------- v------- s-------------
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Чи-в--к---ий-з---ар------р-д-?
Ч- в-------- з------ щ--------
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
C----idk--ty-̆-zo---rk s-c--s-redy?
C-- v--------- z------ s-----------
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Ч- ві-кр---- ---е- --ч-т-е---?
Ч- в-------- м---- щ----------
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
Chy vidkrytyy̆---z----s-ch--h-t---h-?
C-- v--------- m----- s--------------
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Чи-в-д-р-та ---е--я-щоп’-тниц-?
Ч- в------- г------ щ----------
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
Ch---i-k--ta-hal-r--a-shchop-y---ytsi?
C-- v------- h------- s---------------
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Ч----жн---от-г------т-?
Ч- м---- ф-------------
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
C-y-moz--a f----r--u----?
C-- m----- f-------------
C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y-
-------------------------
Chy mozhna fotohrafuvaty?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Чи можна фотографувати?
Chy mozhna fotohrafuvaty?
Ці трэба аплачваць уваход?
Ч--п--ріб---п--т--и ---в---?
Ч- п------- п------ з- в----
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
C---pot-ib-o--laty-- -a -k-id?
C-- p------- p------ z- v-----
C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d-
------------------------------
Chy potribno platyty za vkhid?
Ці трэба аплачваць уваход?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy potribno platyty za vkhid?
Колькі каштуе ўваход?
С-і-------ш-у- -х-д?
С------ к----- в----
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
S-i-ʹ-- k-s---y---khid?
S------ k------- v-----
S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d-
-----------------------
Skilʹky koshtuye vkhid?
Колькі каштуе ўваход?
Скільки коштує вхід?
Skilʹky koshtuye vkhid?
Ці ёсць скідка для груп?
Ч----зниж-а --я-г--п?
Ч- є з----- д-- г----
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
Chy -e z-y--k- -l-a-h---?
C-- y- z------ d--- h----
C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-?
-------------------------
Chy ye znyzhka dlya hrup?
Ці ёсць скідка для груп?
Чи є знижка для груп?
Chy ye znyzhka dlya hrup?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Чи - з-и-к- -л- ді-е-?
Ч- є з----- д-- д-----
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
C-- y- --yzhk---l-a di-ey̆?
C-- y- z------ d--- d------
C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-?
---------------------------
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Чи є знижка для дітей?
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Чи --зни--а д-я---уд-----?
Ч- є з----- д-- с---------
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
C-y--e --yz--a -l---st-de----?
C-- y- z------ d--- s---------
C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v-
------------------------------
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Чи є знижка для студентів?
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
Што гэта за будынак?
Щ--ц- -а------л-?
Щ- ц- з- б-------
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
S-ch- -s- -a b--i--ya?
S---- t-- z- b--------
S-c-o t-e z- b-d-v-y-?
----------------------
Shcho tse za budivlya?
Што гэта за будынак?
Що це за будівля?
Shcho tse za budivlya?
Колькі гадоў будынку?
Скі--к- р---в-цій-будівлі?
С------ р---- ц-- б-------
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
S-il-ky-roki--tsi-- b-d--l-?
S------ r---- t---- b-------
S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i-
----------------------------
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
Колькі гадоў будынку?
Скільки років цій будівлі?
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
Хто пабудаваў будынак?
Х-о--обуду----ц----дів--?
Х-- п-------- ц- б-------
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
Khto p-buduv----sy- ---ivly-?
K--- p-------- t--- b--------
K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-?
-----------------------------
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
Хто пабудаваў будынак?
Хто побудував цю будівлю?
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
Я цікаўлюся архітэктурай.
Я----а---ся-ар----ктурою.
Я ц-------- а------------
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
Y--ts-k-vl-u--a-------e----oy-.
Y- t----------- a--------------
Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-.
-------------------------------
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Я цікавлюся архітектурою.
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Я --кав-юс- --с-е-т-о-.
Я ц-------- м----------
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
Y---si---l-u--a -y---ts-vo-.
Y- t----------- m-----------
Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m-
----------------------------
YA tsikavlyusya mystetstvom.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Я цікавлюся мистецтвом.
YA tsikavlyusya mystetstvom.
Я цікаўлюся жывапісам.
Я -і---л-ся -и---исом.
Я ц-------- ж---------
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
Y------av-y--y- z-----ysom.
Y- t----------- z----------
Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-.
---------------------------
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
Я цікаўлюся жывапісам.
Я цікавлюся живописом.
YA tsikavlyusya zhyvopysom.