Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.
Я в-тану- як ---ь-и--а-зв--ить-бу-ил--ик.
Я в------ я- т----- з--------- б---------
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
0
YA-v--anu--y-k -i-ʹ-y-----vo-y-- b-d-l-nyk.
Y- v------ y-- t----- z--------- b---------
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.
Я---а--в--м-е--й - --омл-на--я- -іл--и----і п-т---н--в-и--ся.
Я с--- в-------- / в-------- я- т----- м--- п------- в-------
Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я-
-------------------------------------------------------------
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
0
YA---a---vt---e-y-̆-/ --o-l-n-,-ya--t--ʹky --ni--ot-i-n--------s--.
Y- s---- v--------- / v-------- y-- t----- m--- p------- v---------
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.
Я п-----ан---р--юв--и---- ----к---е---в--овниться -0-р--і-.
Я п-------- п--------- я- т----- м--- в---------- 6- р-----
Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в-
-----------------------------------------------------------
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
0
Y----r---a----r-tsyu--ty,---- -ilʹ-y--en---y--v--tʹs---60 r----.
Y- p-------- p----------- y-- t----- m--- v----------- 6- r-----
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Калі Вы патэлефануеце?
Кол---и з--ел-ф-н-є--?
К--- В- з-------------
К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е-
----------------------
Коли Ви зателефонуєте?
0
Kol- ----ate----n----e?
K--- V- z--------------
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Калі Вы патэлефануеце?
Коли Ви зателефонуєте?
Koly Vy zatelefonuyete?
Як толькі буду мець хвілінку часу.
Я---і--к- я-м---му-час.
Я- т----- я м----- ч---
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час.
0
Y----i---- ya-mat-----ha-.
Y-- t----- y- m----- c----
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Як толькі буду мець хвілінку часу.
Як тільки я матиму час.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
Ві- -а-еле----є,-як---л-ки він-мати-----о-и ----.
В-- з----------- я- т----- в-- м----- т---- ч----
В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-.
-------------------------------------------------
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
0
V----a-e-efonuy-- --k--i---y ----ma-y---trok-y --as-.
V-- z------------ y-- t----- v-- m----- t----- c-----
V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Як доўга Вы будзеце працаваць?
Як-д-вг-----б-де-е-пр-цю-а-и?
Я- д---- в- б----- п---------
Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и-
-----------------------------
Як довго ви будете працювати?
0
Y-k----h--v--bu-ete ---ts--vaty?
Y-- d---- v- b----- p-----------
Y-k d-v-o v- b-d-t- p-a-s-u-a-y-
--------------------------------
Yak dovho vy budete pratsyuvaty?
Як доўга Вы будзеце працаваць?
Як довго ви будете працювати?
Yak dovho vy budete pratsyuvaty?
Я буду працаваць, пакуль буду здольны.
Я--у----ра---ати- до-и ---о--.
Я б--- п--------- д--- я м----
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу.
0
YA--udu pra---u--ty- -o-- y- -----.
Y- b--- p----------- d--- y- m-----
Y- b-d- p-a-s-u-a-y- d-k- y- m-z-u-
-----------------------------------
YA budu pratsyuvaty, doky ya mozhu.
Я буду працаваць, пакуль буду здольны.
Я буду працювати, доки я можу.
YA budu pratsyuvaty, doky ya mozhu.
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
Я--уд---р-цю---и, д-ки-я-зд---ви--- зд-р--а.
Я б--- п--------- д--- я з------- / з-------
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а-
--------------------------------------------
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
0
Y--b--- ----s-uvaty--d--- ---z--rovyy- / z-or-va.
Y- b--- p----------- d--- y- z-------- / z-------
Y- b-d- p-a-s-u-a-y- d-k- y- z-o-o-y-̆ / z-o-o-a-
-------------------------------------------------
YA budu pratsyuvaty, doky ya zdorovyy̆ / zdorova.
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
YA budu pratsyuvaty, doky ya zdorovyy̆ / zdorova.
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
Він ле-и-- - лі-к-,--а-іс-ь -о-- -о- п--цювати.
В-- л----- в л----- з------ т--- щ-- п---------
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
0
Vin-----y-ʹ-v-li----, za----ʹ --h- sh-hob-p-at--u-a-y.
V-- l------ v l------ z------ t--- s----- p-----------
V-n l-z-y-ʹ v l-z-k-, z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- p-a-s-u-a-y-
------------------------------------------------------
Vin lezhytʹ v lizhku, zamistʹ toho shchob pratsyuvaty.
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
Vin lezhytʹ v lizhku, zamistʹ toho shchob pratsyuvaty.
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.
Вона-чи-ає---зе-у, -ам---- --го щоб-готу-а-и --- .
В--- ч---- г------ з------ т--- щ-- г------- ї-- .
В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у .
--------------------------------------------------
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
0
Vo-- -h------ha--tu- z--i--- t--o-s-ch---ho-----y --z-u .
V--- c------ h------ z------ t--- s----- h------- i---- .
V-n- c-y-a-e h-z-t-, z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- h-t-v-t- i-z-u .
---------------------------------------------------------
Vona chytaye hazetu, zamistʹ toho shchob hotuvaty ïzhu .
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
Vona chytaye hazetu, zamistʹ toho shchob hotuvaty ïzhu .
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.
Ві----д-т- -----н-й--з-м--т- --г--щоб---и----о--.
В-- с----- у п------ з------ т--- щ-- і-- д------
В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-.
-------------------------------------------------
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
0
Vin sy-y---- py-niy-- --mis-- t--o -hchob-i-y--o--m-.
V-- s----- u p------- z------ t--- s----- i-- d------
V-n s-d-t- u p-v-i-̆- z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- i-y d-d-m-.
-----------------------------------------------------
Vin sydytʹ u pyvniy̆, zamistʹ toho shchob ity dodomu.
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Vin sydytʹ u pyvniy̆, zamistʹ toho shchob ity dodomu.
Наколькі я ведаю, ён жыве тут.
Н-с--л--и-я-з--ю- в-----------.
Н-------- я з---- в-- ж--- т---
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т-
-------------------------------
Наскільки я знаю, він живе тут.
0
Na---l--y-y--z---u,--i--zh-v---u-.
N-------- y- z----- v-- z---- t---
N-s-i-ʹ-y y- z-a-u- v-n z-y-e t-t-
----------------------------------
Naskilʹky ya znayu, vin zhyve tut.
Наколькі я ведаю, ён жыве тут.
Наскільки я знаю, він живе тут.
Naskilʹky ya znayu, vin zhyve tut.
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.
Н--кільки я--н-ю,-йог- жі----х--ра.
Н-------- я з---- й--- ж---- х-----
Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а-
-----------------------------------
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
0
N---i-----y- --a--, y-----zh--ka-khvo-a.
N-------- y- z----- y---- z----- k------
N-s-i-ʹ-y y- z-a-u- y-o-o z-i-k- k-v-r-.
----------------------------------------
Naskilʹky ya znayu, y̆oho zhinka khvora.
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Naskilʹky ya znayu, y̆oho zhinka khvora.
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.
Н-----ьк--- --аю- -і- -е-ро-і--и-.
Н-------- я з---- в-- б-----------
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й-
----------------------------------
Наскільки я знаю, він безробітний.
0
N--ki-ʹ-y---------- vi--be--obitn---.
N-------- y- z----- v-- b------------
N-s-i-ʹ-y y- z-a-u- v-n b-z-o-i-n-y-.
-------------------------------------
Naskilʹky ya znayu, vin bezrobitnyy̆.
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Naskilʹky ya znayu, vin bezrobitnyy̆.
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Я-пр-с--в-- п--с---а-----кш--я б---б- / -у-а-би-в--сно.
Я п------ / п-------- і----- я б-- б- / б--- б- в------
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y- ---s-a--- --o----a, ----s-e-y- buv----/ bul- -y ---as-o.
Y- p------ / p-------- i------ y- b-- b- / b--- b- v-------
Y- p-o-p-v / p-o-p-l-, i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o-
-----------------------------------------------------------
YA prospav / prospala, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
YA prospav / prospala, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Я --опу-тив - --оп-с--ла авто------на-ш--я-----б- - -ул- би---асн-.
Я п-------- / п--------- а------- і----- я б-- б- / б--- б- в------
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
0
YA --o--s--- - p---us-yl- ------s--i---she-y--bu---y-/ ---- by -c--s--.
Y- p-------- / p--------- a------- i------ y- b-- b- / b--- b- v-------
Y- p-o-u-t-v / p-o-u-t-l- a-t-b-s- i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o-
-----------------------------------------------------------------------
YA propustyv / propustyla avtobus, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
YA propustyv / propustyla avtobus, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Я-не -на-ш---- з-а-шл--до-оги--ін--ш----б-в-би-- -ул---и вч--но.
Я н- з------ / з------ д------ і----- я б-- б- / б--- б- в------
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
0
YA--- zna--s--v - --a-̆s--- --r-hy- i-a-sh- ----u- by --bula -y -c-a--o.
Y- n- z-------- / z-------- d------ i------ y- b-- b- / b--- b- v-------
Y- n- z-a-̆-h-v / z-a-̆-h-a d-r-h-, i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o-
------------------------------------------------------------------------
YA ne znay̆shov / znay̆shla dorohy, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
YA ne znay̆shov / znay̆shla dorohy, inakshe ya buv by / bula by vchasno.