Я бу- --ор----/ - -ул----о--.
Я б__ х______ / Я б___ х_____
Я б-в х-о-и-. / Я б-л- х-о-а-
-----------------------------
Я був хворий. / Я була хвора. 0 YA-buv---vo---̆. - Y- -ula khv---.Y_ b__ k_______ / Y_ b___ k______Y- b-v k-v-r-y-. / Y- b-l- k-v-r-.----------------------------------YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
Я ---п-ий-ов----р----а- то---щ- я б-в--вор-- - бул-----ра.
Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я б__ х_____ / б___ х_____
Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я б-в х-о-и- / б-л- х-о-а-
----------------------------------------------------------
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора. 0 YA-n---ry-̆-h-----pry--s-la,-to-u-s-cho--a b----hvo--y̆ - bula k--or-.Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ b__ k______ / b___ k______Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- b-v k-v-r-y- / b-l- k-v-r-.----------------------------------------------------------------------YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
Іншыя мовы
Націсніце на сцяг!
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
Я не --г /---г--.
Я н_ м__ / м_____
Я н- м-г / м-г-а-
-----------------
Я не міг / могла. 0 YA-ne -ih-/ -oh--.Y_ n_ m__ / m_____Y- n- m-h / m-h-a-------------------YA ne mih / mohla.
Я -- п-----в /-пр-й---- тому-що я не-м-г ---о---.
Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я н_ м__ / м_____
Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я н- м-г / м-г-а-
-------------------------------------------------
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. 0 YA n----yy̆-h-----pr-y̆s--a, ---u------ y------ih-/-mo---.Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ n_ m__ / m_____Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- n- m-h / m-h-a-----------------------------------------------------------YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya ne mih / mohla.
Іншыя мовы
Націсніце на сцяг!
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya ne mih / mohla.
У Амерыцы размаўляюць на вялікай колькасці розных моў.
Англійская мова - самая важная ў Паўночнай Амерыцы.
У Паўднёвай Амерыцы пераважаюць іспанская і партугальская.
Усе гэтыя мовы прыйшлі ў Амерыку з Еўропы.
Да каланізацыі там размаўлялі на іншых мовах.
Гэтыя мовы называюцца караннымі мовамі Амерыкі.
Яны і сёння яшчэ не цалкам даследаваныя.
Разнастайнасць гэтых моў вялізарная.
У Паўночнай Амерыцы налічваецца каля 60 моўных сем'яў.
У Паўднёвай Амерыцы іх можа быць каля 150.
Таксама там ёсць вельмі шмат ізаляваных моў.
Усе гэтыя мовы вельмі разнастайныя.
У іх вельмі мала агульных структур.
Таму класіфікаваць мовы вельмі цяжка.
Тое, што яны такія розныя, тлумачыцца гісторыяй Амерыкі.
Амерыка засялялася ў некалькі этапаў.
Першыя людзі прыйшлі ў Амерыку больш за 10000 год таму.
Кожная папуляцыя прыносіла сваю мову з сабой на кантынент.
Але больш за ўсё каранныя мовы падобныя да моў Азіі.
Сітуацыя са старажытнымі мовамі Амерыкі не паўсюль аднолькавая.
На поўдні Амерыкі многія мовы індэйцаў жывы і па сённяшні дзень.
Такія мовы, як гуарані або кечуа, маюць мільёны актыўных моўцаў.
На поўначы Амерыкі, наадварот, многія мовы вымерлі.
Культуру паўночнаамерыканскіх індэйцаў доўгі час прыгняталі.
Таму іх мовы страціліся.
У апошнія некалькі дзесяцігоддзяў зноў з'явіўся інтарэс да іх.
Існуе шмат праграм, мэтай каторых з'яўляецца падтрымка і ахова моў.
Значыць, у іх можа быць будучыня…