Я -от-- би-/--отіла----- в-к-а-.
Я хотів би / хотіла б на вокзал.
Я х-т-в б- / х-т-л- б н- в-к-а-.
--------------------------------
Я хотів би / хотіла б на вокзал. 0 Y--k--t-v b- ---h------b-na-v--z--.YA khotiv by / khotila b na vokzal.Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n- v-k-a-.-----------------------------------YA khotiv by / khotila b na vokzal.
Я -отів-б--/-хо-іла б до--ер-по---.
Я хотів би / хотіла б до аеропорту.
Я х-т-в б- / х-т-л- б д- а-р-п-р-у-
-----------------------------------
Я хотів би / хотіла б до аеропорту. 0 Y--k-o------ ---ho-il- - d--ae--p-rtu.YA khotiv by / khotila b do aeroportu.Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b d- a-r-p-r-u---------------------------------------YA khotiv by / khotila b do aeroportu.
Я --ті---------т-ла-б-в цент- м-с--.
Я хотів би / хотіла б в центр міста.
Я х-т-в б- / х-т-л- б в ц-н-р м-с-а-
------------------------------------
Я хотів би / хотіла б в центр міста. 0 YA--hot-- -y----h----a b-- tsen-r ----a.YA khotiv by / khotila b v tsentr mista.Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v t-e-t- m-s-a-----------------------------------------YA khotiv by / khotila b v tsentr mista.
Я----с-ат-с- -а--о---л?
Як дістатися на вокзал?
Я- д-с-а-и-я н- в-к-а-?
-----------------------
Як дістатися на вокзал? 0 Y-----statys-a-na ----a-?Yak distatysya na vokzal?Y-k d-s-a-y-y- n- v-k-a-?-------------------------Yak distatysya na vokzal?
Як--------ся----а--опо---?
Як дістатися до аеропорту?
Я- д-с-а-и-я д- а-р-п-р-у-
--------------------------
Як дістатися до аеропорту? 0 Y-k-distat-sy- d- --r--ort-?Yak distatysya do aeroportu?Y-k d-s-a-y-y- d- a-r-p-r-u-----------------------------Yak distatysya do aeroportu?
Як--і--ат-ся д--центр--м--т-?
Як дістатися до центру міста?
Я- д-с-а-и-я д- ц-н-р- м-с-а-
-----------------------------
Як дістатися до центру міста? 0 Y-k dis--t--ya ---t-e---u --s--?Yak distatysya do tsentru mista?Y-k d-s-a-y-y- d- t-e-t-u m-s-a---------------------------------Yak distatysya do tsentru mista?
Я---т-- -- /--от-л--б--а--ят- а--о---і--.
Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль.
Я х-т-в б- / х-т-л- б н-й-я-и а-т-м-б-л-.
-----------------------------------------
Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль. 0 Y- khoti- -y-/ -h---la b-n---nyat--a-tom-----.YA khotiv by / khotila b nay-nyaty avtomobilʹ.Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n-y-n-a-y a-t-m-b-l-.----------------------------------------------YA khotiv by / khotila b nay̆nyaty avtomobilʹ.
Що---жн- -г--н-ти ----с-і?
Що можна оглянути в місті?
Щ- м-ж-а о-л-н-т- в м-с-і-
--------------------------
Що можна оглянути в місті? 0 S-cho--oz--a --l-a-u-- v -isti?Shcho mozhna ohlyanuty v misti?S-c-o m-z-n- o-l-a-u-y v m-s-i--------------------------------Shcho mozhna ohlyanuty v misti?
І-іт-----т-р-------.
Ідіть в старе місто.
І-і-ь в с-а-е м-с-о-
--------------------
Ідіть в старе місто. 0 Id--ʹ---st--- mi--o.Iditʹ v stare misto.I-i-ʹ v s-a-e m-s-o---------------------Iditʹ v stare misto.
В---м-ть уча--ь-- -к-к----- д- --ст-.
Візьміть участь в екскурсії до міста.
В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- м-с-а-
-------------------------------------
Візьміть участь в екскурсії до міста. 0 V--ʹ-i-ʹ u----t- v--k-ku-sii---- -is--.Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursii- do mista.V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- m-s-a----------------------------------------Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do mista.
І--т--д----рту.
Ідіть до порту.
І-і-ь д- п-р-у-
---------------
Ідіть до порту. 0 Id--ʹ-do-p-rtu.Iditʹ do portu.I-i-ʹ d- p-r-u----------------Iditʹ do portu.
В--ьміт----а-т--- е----рс---д--по-ту.
Візьміть участь в екскурсії до порту.
В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- п-р-у-
-------------------------------------
Візьміть участь в екскурсії до порту. 0 V-z----ʹ uch-----v --sk---i---do-p-rtu.Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursii- do portu.V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- p-r-u----------------------------------------Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do portu.
Як--є ще---з-а--і -іс--?
Які є ще визначні місця?
Я-і є щ- в-з-а-н- м-с-я-
------------------------
Які є ще визначні місця? 0 Y--- ye s---- -y-n-ch---m-s-s-a?Yaki ye shche vyznachni mistsya?Y-k- y- s-c-e v-z-a-h-i m-s-s-a---------------------------------Yaki ye shche vyznachni mistsya?
Славянскія мовы з'яўляюцца роднымі для 300 мільёнаў чалавек.
Славянскія мовы належаць да індаеўрапейскіх моў.
Існуе каля 20 славянскіх моў.
Найбольш значнай з'яўляецца руская мова.
На ёй размаўляе больш за 150 мільёнаў чалавек.
Затым ідуць польская і ўкраінская, на якіх размаўляе па 50 мільёнаў чалавек.
У мовазнаўстве славянскія мовы падраздзяляюцца на групы.
Існуюць заходнеславянскія, ўсходнеславянскія і паўднёваславянскія мовы.
Заходнеславянскія мовы - гэта польская, чэшская і славацкая.
Руская, украінская і беларуская - гэта ўсходнеславянскія мовы.
Паўднёваславянскімі мовамі з'яўляюцца сербская, харвацкая і балгарская.
Акрамя гэтых існуе яшчэ шмат славянскіх моў.
На іх размаўляе адносна мала людзей.
Славянскія мовы паходзяць ад агульнай прамовы.
Асобныя мовы пачалі развівацца з яе даволі позна.
Таму яны маладзей за германскія і раманскія мовы.
Большасць лексікі славянскіх моў падобная.
Гэта тлумачыцца тым, што яны аддзяліліся друг ад друга дастаткова позна..
З навуковага пункту гледжання славянскія мовы кансерватыўны.
Гэта значыць, што ў іх засталося шмат старых структур.
Іншыя индаеўрапейскія мовы згубілі гэтыя структуры.
Таму славянскія мовы вельмі цікавыя для даследчыкаў.
На падставе іх можна меркаваць аб ранейшых мовах.
Такім чынам даследчыкі спадзяюцца прасачыць развіццё індаеўрапейскіхмоў.
Для славянскіх моў характэрна тое, што ў іх мала галосных гукаў.
Акрамя гэтага, ёсць шмат гукаў, якія не спаткаюцца ў іншых мовах.
Асабліва заходнія еўрапейцы маюць цяжкасці з іх вымаўленнем.
Але не трэба баяцца - усё будзе добра! А па-польску - Wszystko będzie dobrze!