Konverzační příručka

cs Přivlastňovací zájmena 1   »   fi Posessiivipronominit 1

66 [šedesát šest]

Přivlastňovací zájmena 1

Přivlastňovací zájmena 1

66 [kuusikymmentäkuusi]

Posessiivipronominit 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština finština Poslouchat Více
já – můj / moje (svůj / svoje) m-nä-– m--un m--- – m---- m-n- – m-n-n ------------ minä – minun 0
Nemůžu najít svůj klíč. E--l-y---ava-n-ani. E- l---- a--------- E- l-y-ä a-a-n-a-i- ------------------- En löydä avaintani. 0
Nemůžu najít svou jízdenku. En-l-y-- --p-u---. E- l---- l-------- E- l-y-ä l-p-u-n-. ------------------ En löydä lippuani. 0
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje) sin--–-s---n s--- – s---- s-n- – s-n-n ------------ sinä – sinun 0
Našel jsi svůj klíč? Löy--tkö a-a----i? L------- a-------- L-y-i-k- a-a-m-s-? ------------------ Löysitkö avaimesi? 0
Našel jsi svou jízdenku? L--s---ö l--p---? L------- l------- L-y-i-k- l-p-u-i- ----------------- Löysitkö lippusi? 0
on – jeho (svůj / svoje) h-n – h-nen h-- – h---- h-n – h-n-n ----------- hän – hänen 0
Nevíš, kde je jeho klíč? Tiedä--ö--iss- --n-- av-i-ens---n? T------- m---- h---- a-------- o-- T-e-ä-k- m-s-ä h-n-n a-a-m-n-a o-? ---------------------------------- Tiedätkö missä hänen avaimensa on? 0
Nevíš, kde je jeho jízdenka? Ti-dät-ö-mi-s- hä-e----p--ns- o-? T------- m---- h---- l------- o-- T-e-ä-k- m-s-ä h-n-n l-p-u-s- o-? --------------------------------- Tiedätkö missä hänen lippunsa on? 0
ona – její (svůj / svoje) h-----hän-n h-- – h---- h-n – h-n-n ----------- hän – hänen 0
Její peníze jsou pryč. Hänen--a------o--t -o----. H---- r------ o--- p------ H-n-n r-h-n-a o-a- p-i-s-. -------------------------- Hänen rahansa ovat poissa. 0
A její kreditní karta je také pryč. J- h---n -u-t-ok--tt-----on -y-s -oi---. J- h---- l-------------- o- m--- p------ J- h-n-n l-o-t-k-r-t-n-a o- m-ö- p-i-s-. ---------------------------------------- Ja hänen luottokorttinsa on myös poissa. 0
my – náš / naše (svůj / svoje) m- - me-dän m- – m----- m- – m-i-ä- ----------- me – meidän 0
Náš dědeček je nemocný. Mei-ä--is-i--m--------i-a-. M----- i-------- o- s------ M-i-ä- i-o-s-m-e o- s-i-a-. --------------------------- Meidän isoisämme on sairas. 0
Naše babička je zdravá. Mei-än isoä-t-m-e o- -e--e. M----- i--------- o- t----- M-i-ä- i-o-i-i-m- o- t-r-e- --------------------------- Meidän isoäitimme on terve. 0
vy – váš / vaše (svůj / svoje) t--– --i-än t- – t----- t- – t-i-ä- ----------- te – teidän 0
Děti, kde je váš tatínek? La---t--m-s-- teid---isän-e--n? L------ m---- t----- i----- o-- L-p-e-, m-s-ä t-i-ä- i-ä-n- o-? ------------------------------- Lapset, missä teidän isänne on? 0
Děti, kde je vaše maminka? La-s-t- mis-ä-t-i--n -i-inn--o-? L------ m---- t----- ä------ o-- L-p-e-, m-s-ä t-i-ä- ä-t-n-e o-? -------------------------------- Lapset, missä teidän äitinne on? 0

Kreativní jazyk

Kreativita je dnes důležitým pojmem. Každý chce být kreativní. Protože kreativní lidé jsou považováni za inteligentní. Náš jazyk by měl být rovněž kreativní. Dříve se lidé snažili mluvit co nejspisovněji. Dnes by měl člověk mluvit co nejkreativněji. Dobrým příkladem jsou reklama a média. Ukazují nám, jak se dá s jazykem hrát. V posledních 50 letech se klade na kreativitu stále větší důraz. Začal se jí zabývat dokonce i výzkum. Psychologové, filozofové a pedagogové zkoumají kreativní procesy. Kreativita znamená schopnost vytvořit něco nového. Takže kreativní řečník vytváří nové lingvistické tvary. Mohou to být slova nebo gramatické struktury. Studiem kreativního jazyka mohou jazykovědci zjistit, jak se jazyk mění. Ne každý však novým jazykovým prvkům rozumí. Abyste pochopili kreativní jazyk, musíte mít určité znalosti. Musíte vědět, jak jazyk funguje. A musíte také znát svět, ve kterém mluvčí žije. Teprve pak pochopíte, co vám chce říci. Příkladem toho je slang mládeže. Děti a mladí lidé stále vymýšlejí nové pojmy. Dospělí jim často nerozumí. Vyšly dokonce již slovníky, které slang mládeže vysvětlují. Ty jsou však zpravidla již o generaci zpátky! Kreativní jazyk se ale dá naučit. Instruktoři za tímto účelem pořádají různé kurzy. Nedůležitějším pravidlem je: poslouchej svůj vnitřní hlas!