Frazlibro

eo En la domo   »   ku Li mal

17 [dek sep]

En la domo

En la domo

17 [hevdeh]

Li mal

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kurda (kurmanji) Ludu Pli
Jen nia domo. E- -er m--a m----. E_ d__ m___ m_ y__ E- d-r m-l- m- y-. ------------------ Ev der mala me ye. 0
La tegmento estas supre. L----r---a---e-h---. L_ j___ b_____ h____ L- j-r- b-n-j- h-y-. -------------------- Li jorê banîje heye. 0
La kelo estas malsupre. Li---rê -ûlî- -e--. L_ j___ k____ h____ L- j-r- k-l-n h-y-. ------------------- Li jêrê kûlîn heye. 0
Estas ĝardeno malantaŭ la domo. Li p-- m-l- --x----k-hey-. L_ p__ m___ b_______ h____ L- p-ş m-l- b-x-e-e- h-y-. -------------------------- Li paş malê baxçeyek heye. 0
Ne estas strato antaŭ la domo. L--p-şiya m--ê--ê -in-. L_ p_____ m___ r_ t____ L- p-ş-y- m-l- r- t-n-. ----------------------- Li pêşiya malê rê tine. 0
Estas arboj apud la domo. L- -er ma-ê da- h--e. L_ b__ m___ d__ h____ L- b-r m-l- d-r h-n-. --------------------- Li ber malê dar hene. 0
Jen mia loĝejo. Ev der --la mi- e. E_ d__ m___ m__ e_ E- d-r m-l- m-n e- ------------------ Ev der mala min e. 0
Jen la kuirejo kaj la banĉambro. M------û ---ş-- l---i- i-. M_____ û s_____ l_ v__ i__ M-t-a- û s-r-o- l- v-r i-. -------------------------- Mitbax û serşok li vir in. 0
Jen la vivoĉambro kaj la dormoĉambro. Od-ya-rûnişti---û-ya r-zanê -- w-r--n. O____ r________ û y_ r_____ l_ w__ i__ O-e-a r-n-ş-i-ê û y- r-z-n- l- w-r i-. -------------------------------------- Odeya rûniştinê û ya razanê li wir in. 0
La enirpordo estas fermita. De---ê--olanê-mift-kir- -e. D_____ k_____ m________ y__ D-r-y- k-l-n- m-f-e-i-î y-. --------------------------- Deriyê kolanê miftekirî ye. 0
Sed la fenestroj estas malfermitaj. Lêb-l---am-veki-iy-. L_____ c__ v________ L-b-l- c-m v-k-r-y-. -------------------- Lêbelê cam vekiriye. 0
Hodiaŭ varmegas. Îr--g--m-e. Î__ g___ e_ Î-o g-r- e- ----------- Îro germ e. 0
Ni iras al la vivoĉambro. Em-diçin-o---a-rûn--tin-. E_ d____ o____ r_________ E- d-ç-n o-e-a r-n-ş-i-ê- ------------------------- Em diçin odeya rûniştinê. 0
Tie estas sofo kaj brakseĝo. L--wi---e-epe----û pal--nkek-h---. L_ w__ q________ û p________ h____ L- w-r q-n-p-y-k û p-l-a-k-k h-n-. ---------------------------------- Li wir qenepeyek û paldankek hene. 0
Bonvolu sidiĝi! Ji ke-em--xwe -e --ni-! J_ k_____ x__ r_ r_____ J- k-r-m- x-e r- r-n-n- ----------------------- Ji kerema xwe re rûnin! 0
Tie estas mia komputilo. K---ît-ra m-n ----ir--. K________ m__ l_ w__ e_ K-m-î-u-a m-n l- w-r e- ----------------------- Kompîtura min li wir e. 0
Tie estas mia stereoinstalaĵo. T--im- --z-kê -a min ---wir-e. T_____ m_____ y_ m__ l_ w__ e_ T-x-m- m-z-k- y- m-n l- w-r e- ------------------------------ Taximê muzîkê ya min li wir e. 0
La televidilo estas tute nova. Te-evî-y-n p---nû--e. T_________ p__ n_ y__ T-l-v-z-o- p-r n- y-. --------------------- Televîzyon pir nû ye. 0

La vortoj kaj la vortprovizo

Ĉiu lingvo havas sian propran vortprovizon. Ĝin konsistigas difinita nombro da vortoj. Vorto estas memstara lingva unuo. Vortoj ĉiam havas memstaran signifon. Tio diferencigas ilin de sonoj aŭ silaboj. La nombro de vortoj varias laŭ ĉiu lingvo. La angla havas ekzemple tre multajn vortojn. Ĝin oni eĉ konsideras kiel la Tutmonda Ĉampiono en la kategorio vortprovizo. En la angla supozeble estus hodiaŭ pli ol unu miliono da vortoj. En la Oxford English Dictionary eĉ nombriĝas pli ol 600 000 vortoj. La ĉina, la hispana aŭ la rusa havas multe malpli. La vortprovizo de lingvo ankaŭ dependas de ĝia historio. La anglan influis multaj lingvoj kaj kulturoj. Tio konsiderinde kreskigis la anglan vortprovizon. Sed ankaŭ hodiaŭ pli kaj pli grandiĝas la angla vortprovizo. La fakuloj taksas ke 15 novaj vortoj ĉiutage aldoniĝas. Tiuj venas ĉefe el la kampo de la novaj amaskomunikiloj. La sciencajn fakajn terminojn oni tie ne enkalkulas. Ĉar la nura ĥemia faka terminaro ampleksas milojn da vortoj. En preskaŭ ĉiuj lingvoj la longajn vortojn oni pli malofte uzas ol la mallongajn. Kaj la plej multaj parolantoj uzas nur tre malmultajn vortojn. Tial ni distingas inter la aktiva kaj la pasiva vortprovizo. La pasiva vortprovizo enhavas vortojn kiujn ni komprenas. Sed ilin ni ne uzas aŭ nur tre malofte. La aktiva vortprovizo ampleksas vortojn kiujn ni regule uzas. Por simplaj konversacioj aŭ tekstoj sufiĉas jam malmultaj vortoj. En la angla oni bezonas por tio nur ĉirkaŭ 400 vortojn kaj 40 verbojn. Do ne maltrankviliĝu se via vortprovizo estas limigita!