Jen nia domo.
Εδώ--ί--- ---σ---- -α-.
Ε__ ε____ τ_ σ____ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- σ-ί-ι μ-ς-
-----------------------
Εδώ είναι το σπίτι μας.
0
E---e-n-i-t--sp----m--.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Jen nia domo.
Εδώ είναι το σπίτι μας.
Edṓ eínai to spíti mas.
La tegmento estas supre.
Πά-ω -ί----η--κ-πή.
Π___ ε____ η σ_____
Π-ν- ε-ν-ι η σ-ε-ή-
-------------------
Πάνω είναι η σκεπή.
0
P--ō -ín-i ē sk---.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
La tegmento estas supre.
Πάνω είναι η σκεπή.
Pánō eínai ē skepḗ.
La kelo estas malsupre.
Κάτω-ε-ν----- -π-γειο.
Κ___ ε____ τ_ υ_______
Κ-τ- ε-ν-ι τ- υ-ό-ε-ο-
----------------------
Κάτω είναι το υπόγειο.
0
Kát- --n-i-t- yp--e--.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
La kelo estas malsupre.
Κάτω είναι το υπόγειο.
Kátō eínai to ypógeio.
Estas ĝardeno malantaŭ la domo.
Σ---πί-- μ---ς του-σπιτ-ού-ε-----έ-ας κ--ο-.
Σ__ π___ μ____ τ__ σ______ ε____ έ___ κ_____
Σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι έ-α- κ-π-ς-
--------------------------------------------
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
0
Sto----ō -é-o---ou ---t-oú-eín-i --as--ḗpos.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Estas ĝardeno malantaŭ la domo.
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Ne estas strato antaŭ la domo.
Μπ--σ-ά --ό -- --ί-ι -ε-----ρ-ε--δ-όμος.
Μ______ α__ τ_ σ____ δ__ υ______ δ______
Μ-ρ-σ-ά α-ό τ- σ-ί-ι δ-ν υ-ά-χ-ι δ-ό-ο-.
----------------------------------------
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
0
M--os-- ap- -o--p------n--párc--i-dró-o-.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Ne estas strato antaŭ la domo.
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Estas arboj apud la domo.
Δί-λ- στ- --ίτι-υ-άρχου--------.
Δ____ σ__ σ____ υ_______ δ______
Δ-π-α σ-ο σ-ί-ι υ-ά-χ-υ- δ-ν-ρ-.
--------------------------------
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
0
Dí-la sto spí-i ---rc--u-----tr-.
D____ s__ s____ y________ d______
D-p-a s-o s-í-i y-á-c-o-n d-n-r-.
---------------------------------
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
Estas arboj apud la domo.
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
Jen mia loĝejo.
Ε---εί--- -ο-δ-α----σ-ά μ--.
Ε__ ε____ τ_ δ_________ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- δ-α-έ-ι-μ- μ-υ-
----------------------------
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
0
E-- --n-i -o-dia-é-is-á --u.
E__ e____ t_ d_________ m___
E-ṓ e-n-i t- d-a-é-i-m- m-u-
----------------------------
Edṓ eínai to diamérismá mou.
Jen mia loĝejo.
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
Edṓ eínai to diamérismá mou.
Jen la kuirejo kaj la banĉambro.
Ε-ώ ---α- - ---ζί-α -α- ----π-ν--.
Ε__ ε____ η κ______ κ__ τ_ μ______
Ε-ώ ε-ν-ι η κ-υ-ί-α κ-ι τ- μ-ά-ι-.
----------------------------------
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
0
Edṓ---n-i-ē --u---a-ka- to mpán--.
E__ e____ ē k______ k__ t_ m______
E-ṓ e-n-i ē k-u-í-a k-i t- m-á-i-.
----------------------------------
Edṓ eínai ē kouzína kai to mpánio.
Jen la kuirejo kaj la banĉambro.
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
Edṓ eínai ē kouzína kai to mpánio.
Jen la vivoĉambro kaj la dormoĉambro.
Εκεί είν------σ---νι-κ-ι--ο--π---ω-άτ--.
Ε___ ε____ τ_ σ_____ κ__ τ_ υ___________
Ε-ε- ε-ν-ι τ- σ-λ-ν- κ-ι τ- υ-ν-δ-μ-τ-ο-
----------------------------------------
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
0
E-eí-eí--i t- sal----kai -o yp-od-má---.
E___ e____ t_ s_____ k__ t_ y___________
E-e- e-n-i t- s-l-n- k-i t- y-n-d-m-t-o-
----------------------------------------
Ekeí eínai to salóni kai to ypnodōmátio.
Jen la vivoĉambro kaj la dormoĉambro.
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
Ekeí eínai to salóni kai to ypnodōmátio.
La enirpordo estas fermita.
Η πό--α το-----τ------ναι-κ-ει--ή.
Η π____ τ__ σ______ ε____ κ_______
Η π-ρ-α τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι κ-ε-σ-ή-
----------------------------------
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
0
Ē----t----u sp----ú -ína-----i-tḗ.
Ē p____ t__ s______ e____ k_______
Ē p-r-a t-u s-i-i-ú e-n-i k-e-s-ḗ-
----------------------------------
Ē pórta tou spitioú eínai kleistḗ.
La enirpordo estas fermita.
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
Ē pórta tou spitioú eínai kleistḗ.
Sed la fenestroj estas malfermitaj.
Τ-----ά-υ-α-ό--ς --ναι--------.
Τ_ π_______ ό___ ε____ α_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ό-ω- ε-ν-ι α-ο-χ-ά-
-------------------------------
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
0
T--p----h--a ---s -ín-- a----ht-.
T_ p________ ó___ e____ a________
T- p-r-t-y-a ó-ō- e-n-i a-o-c-t-.
---------------------------------
Ta paráthyra ómōs eínai anoichtá.
Sed la fenestroj estas malfermitaj.
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
Ta paráthyra ómōs eínai anoichtá.
Hodiaŭ varmegas.
Κ-νε--ζ-σ-η---μ--α.
Κ____ ζ____ σ______
Κ-ν-ι ζ-σ-η σ-μ-ρ-.
-------------------
Κάνει ζέστη σήμερα.
0
K-n-- --s-ē---m---.
K____ z____ s______
K-n-i z-s-ē s-m-r-.
-------------------
Kánei zéstē sḗmera.
Hodiaŭ varmegas.
Κάνει ζέστη σήμερα.
Kánei zéstē sḗmera.
Ni iras al la vivoĉambro.
Πά---στ- ---ό--.
Π___ σ__ σ______
Π-μ- σ-ο σ-λ-ν-.
----------------
Πάμε στο σαλόνι.
0
Pám--s-o sa--n-.
P___ s__ s______
P-m- s-o s-l-n-.
----------------
Páme sto salóni.
Ni iras al la vivoĉambro.
Πάμε στο σαλόνι.
Páme sto salóni.
Tie estas sofo kaj brakseĝo.
Ε--ί είνα- ---- κ------ -α- μία-πο--θρ-να.
Ε___ ε____ έ___ κ______ κ__ μ__ π_________
Ε-ε- ε-ν-ι έ-α- κ-ν-π-ς κ-ι μ-α π-λ-θ-ό-α-
------------------------------------------
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
0
E--í---n-i--n-- k--a--- -ai -ía-po----róna.
E___ e____ é___ k______ k__ m__ p__________
E-e- e-n-i é-a- k-n-p-s k-i m-a p-l-t-r-n-.
-------------------------------------------
Ekeí eínai énas kanapés kai mía polythróna.
Tie estas sofo kaj brakseĝo.
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
Ekeí eínai énas kanapés kai mía polythróna.
Bonvolu sidiĝi!
Κα-ί--ε!
Κ_______
Κ-θ-σ-ε-
--------
Καθίστε!
0
K--hí-te!
K________
K-t-í-t-!
---------
Kathíste!
Bonvolu sidiĝi!
Καθίστε!
Kathíste!
Tie estas mia komputilo.
Ε--ί---ί--ετ-- ο-υ-ολογ--τ-ς-μ--.
Ε___ β________ ο υ__________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι ο υ-ο-ο-ι-τ-ς μ-υ-
---------------------------------
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
0
Eke--b-ís---ai o-y-o--g---ḗ- mo-.
E___ b________ o y__________ m___
E-e- b-í-k-t-i o y-o-o-i-t-s m-u-
---------------------------------
Ekeí brísketai o ypologistḗs mou.
Tie estas mia komputilo.
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
Ekeí brísketai o ypologistḗs mou.
Tie estas mia stereoinstalaĵo.
Ε-ε- --ίσκετα- -ο---ε--ο-ω--κ- μ-υ.
Ε___ β________ τ_ σ___________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι τ- σ-ε-ε-φ-ν-κ- μ-υ-
-----------------------------------
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
0
E--í----s--t-- to----reo-h-nikó -ou.
E___ b________ t_ s____________ m___
E-e- b-í-k-t-i t- s-e-e-p-ō-i-ó m-u-
------------------------------------
Ekeí brísketai to stereophōnikó mou.
Tie estas mia stereoinstalaĵo.
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
Ekeí brísketai to stereophōnikó mou.
La televidilo estas tute nova.
Η τ-λε---σ- --να---λ--αίν--ρ-ι-.
Η τ________ ε____ ο_____________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι ο-ο-α-ν-υ-γ-α-
--------------------------------
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
0
Ē t-l--r--- ---ai o--k--n-u---a.
Ē t________ e____ o_____________
Ē t-l-ó-a-ē e-n-i o-o-a-n-u-g-a-
--------------------------------
Ē tēleórasē eínai olokaínourgia.
La televidilo estas tute nova.
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
Ē tēleórasē eínai olokaínourgia.