Ni devis akvumi la florojn.
हमे- पौ-ो-------नी --ना प-ा
ह_ पौ_ को पा_ दे_ प_
ह-े- प-ध-ं क- प-न- द-न- प-ा
---------------------------
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
0
ha-en----d--n -o pa--e- d--a pa-a
h____ p______ k_ p_____ d___ p___
h-m-n p-u-h-n k- p-a-e- d-n- p-d-
---------------------------------
hamen paudhon ko paanee dena pada
Ni devis akvumi la florojn.
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
hamen paudhon ko paanee dena pada
Ni devis ordigi la loĝejon.
हमे---र ठ-- क-न- पड़ा
ह_ घ_ ठी_ क__ प_
ह-े- घ- ठ-क क-न- प-ा
--------------------
हमें घर ठीक करना पड़ा
0
hame- -ha- --e-k k----a-p--a
h____ g___ t____ k_____ p___
h-m-n g-a- t-e-k k-r-n- p-d-
----------------------------
hamen ghar theek karana pada
Ni devis ordigi la loĝejon.
हमें घर ठीक करना पड़ा
hamen ghar theek karana pada
Ni devis lavi la vazaron.
ह-ें--र-तन --ने -ड़े
ह_ ब___ धो_ प_
ह-े- ब-्-न ध-न- प-े
-------------------
हमें बर्तन धोने पड़े
0
h--en-ba--an ---ne-p-de
h____ b_____ d____ p___
h-m-n b-r-a- d-o-e p-d-
-----------------------
hamen bartan dhone pade
Ni devis lavi la vazaron.
हमें बर्तन धोने पड़े
hamen bartan dhone pade
Ĉu vi devis pagi la fakturon?
क-य- त----े--ब---देन- -ड़ा?
क्_ तु__ बि_ दे_ प__
क-य- त-म-ह-ं ब-ल द-न- प-ा-
--------------------------
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
0
kya-t-m--n--il -ena---da?
k__ t_____ b__ d___ p____
k-a t-m-e- b-l d-n- p-d-?
-------------------------
kya tumhen bil dena pada?
Ĉu vi devis pagi la fakturon?
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
kya tumhen bil dena pada?
Ĉu vi devis pagi la eniron?
क्-- -----े----रव-श--ुल-क दे-- प--?
क्_ तु__ प्_______ दे_ प__
क-य- त-म-ह-ं प-र-े---ु-्- द-न- प-ा-
-----------------------------------
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
0
ky--tu--e- p---e-h--hul-------pad-?
k__ t_____ p____________ d___ p____
k-a t-m-e- p-a-e-h-s-u-k d-n- p-d-?
-----------------------------------
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
Ĉu vi devis pagi la eniron?
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
Ĉu vi devis pagi monpunon?
क-य--त----े- ज-र-म-ना---न- पड़ा?
क्_ तु__ जु___ दे_ प__
क-य- त-म-ह-ं ज-र-म-न- द-न- प-ा-
-------------------------------
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
0
k-- t-mh-- ---m---a---n- -ad-?
k__ t_____ j_______ d___ p____
k-a t-m-e- j-r-a-n- d-n- p-d-?
------------------------------
kya tumhen jurmaana dena pada?
Ĉu vi devis pagi monpunon?
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
kya tumhen jurmaana dena pada?
Kiu devis adiaŭi?
क---जा-ा-चा-----ै?
कौ_ जा_ चा__ है_
क-न ज-न- च-ह-ा ह-?
------------------
कौन जाना चाहता है?
0
k-un--aa-- ch-aha-a --i?
k___ j____ c_______ h___
k-u- j-a-a c-a-h-t- h-i-
------------------------
kaun jaana chaahata hai?
Kiu devis adiaŭi?
कौन जाना चाहता है?
kaun jaana chaahata hai?
Kiu devis frue hejmeniri?
किसे -- जल-दी -ा-ा--ै?
कि_ घ_ ज__ जा_ है_
क-स- घ- ज-्-ी ज-न- ह-?
----------------------
किसे घर जल्दी जाना है?
0
k-se-g--- -al-e--j-an- -ai?
k___ g___ j_____ j____ h___
k-s- g-a- j-l-e- j-a-a h-i-
---------------------------
kise ghar jaldee jaana hai?
Kiu devis frue hejmeniri?
किसे घर जल्दी जाना है?
kise ghar jaldee jaana hai?
Kiu devis preni la trajnon?
कि-े ट-----पकड़---ह-?
कि_ ट्__ प___ है_
क-स- ट-र-न प-ड-न- ह-?
---------------------
किसे ट्रेन पकड़नी है?
0
ki-e-t--- p-ka--ne--h-i?
k___ t___ p________ h___
k-s- t-e- p-k-d-n-e h-i-
------------------------
kise tren pakadanee hai?
Kiu devis preni la trajnon?
किसे ट्रेन पकड़नी है?
kise tren pakadanee hai?
Ni ne volis resti longe.
हम -र-र-----हीं च---े-थे
ह_ औ_ र__ न_ चा__ थे
ह- औ- र-न- न-ी- च-ह-े थ-
------------------------
हम और रहना नहीं चाहते थे
0
h-m au- -ahan- n--i---h---at- the
h__ a__ r_____ n____ c_______ t__
h-m a-r r-h-n- n-h-n c-a-h-t- t-e
---------------------------------
ham aur rahana nahin chaahate the
Ni ne volis resti longe.
हम और रहना नहीं चाहते थे
ham aur rahana nahin chaahate the
Ni volis trinki nenion.
हम कु- पी-ा -हीं चाह-- -े
ह_ कु_ पी_ न_ चा__ थे
ह- क-छ प-न- न-ी- च-ह-े थ-
-------------------------
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
0
h-- k--h- pe-n- ----n---aa-a-- t-e
h__ k____ p____ n____ c_______ t__
h-m k-c-h p-e-a n-h-n c-a-h-t- t-e
----------------------------------
ham kuchh peena nahin chaahate the
Ni volis trinki nenion.
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
ham kuchh peena nahin chaahate the
Ni ne volis ĝeni.
ह---रे-ा--नही- क-----ा-----े
ह_ प___ न_ क__ चा__ थे
ह- प-े-ा- न-ी- क-न- च-ह-े थ-
----------------------------
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
0
h---p--e--a-n -a----k-r-n- ---ah--e the
h__ p________ n____ k_____ c_______ t__
h-m p-r-s-a-n n-h-n k-r-n- c-a-h-t- t-e
---------------------------------------
ham pareshaan nahin karana chaahate the
Ni ne volis ĝeni.
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
ham pareshaan nahin karana chaahate the
Mi volis nur telefoni.
म-ं-फोन--र-- -- -ाल--थ- ---ाल- -ी
मैं फो_ क__ ही वा_ था / वा_ थी
म-ं फ-न क-न- ह- व-ल- थ- / व-ल- थ-
---------------------------------
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
0
m-i- -h------ane-he------- tha---v-ale- t--e
m___ p___ k_____ h__ v____ t__ / v_____ t___
m-i- p-o- k-r-n- h-e v-a-a t-a / v-a-e- t-e-
--------------------------------------------
main phon karane hee vaala tha / vaalee thee
Mi volis nur telefoni.
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
main phon karane hee vaala tha / vaalee thee
Mi volis mendi taksion.
मैं ट-क-स--बुल-ना चा-------/--ाह-- -ी
मैं टै__ बु__ चा__ था / चा__ थी
म-ं ट-क-स- ब-ल-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ-
-------------------------------------
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
0
m--n t--ks-e --l-a-a-cha-ha-- th--/-c-aahat-e thee
m___ t______ b______ c_______ t__ / c________ t___
m-i- t-i-s-e b-l-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e-
--------------------------------------------------
main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee
Mi volis mendi taksion.
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee
Mi volis ja hejmenveturi.
वास्-व --- मै- घ- ---ा--ाह-ा ---- -ाहती--ी
वा___ में मैं घ_ जा_ चा__ था / चा__ थी
व-स-त- म-ं म-ं घ- ज-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ-
------------------------------------------
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
0
vaas-a--me-n-ma-n--har j-----c-aa--t--th- --c-aaha------ee
v______ m___ m___ g___ j____ c_______ t__ / c________ t___
v-a-t-v m-i- m-i- g-a- j-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e-
----------------------------------------------------------
vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee
Mi volis ja hejmenveturi.
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee
Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
मु----गा कि-त-म अप-ी ----ि--ो -ो--करन- च-ह-े--े
मु_ ल_ कि तु_ अ__ प__ को फो_ क__ चा__ थे
म-झ- ल-ा क- त-म अ-न- प-्-ि क- फ-न क-न- च-ह-े थ-
-----------------------------------------------
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
0
muj----a-a -i -u- -panee--at-i-----h-n -aran--c-aa-at- -he
m____ l___ k_ t__ a_____ p____ k_ p___ k_____ c_______ t__
m-j-e l-g- k- t-m a-a-e- p-t-i k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e
----------------------------------------------------------
mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the
Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the
Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
मु-- --ा----तुम स-च-ा --------फोन क-न--चा--- -े
मु_ ल_ कि तु_ सू__ से_ को फो_ क__ चा__ थे
म-झ- ल-ा क- त-म स-च-ा स-व- क- फ-न क-न- च-ह-े थ-
-----------------------------------------------
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
0
m---- laga--- tu----och-n---ev---o-p-o- -arana ch----t---he
m____ l___ k_ t__ s_______ s___ k_ p___ k_____ c_______ t__
m-j-e l-g- k- t-m s-o-h-n- s-v- k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e
-----------------------------------------------------------
mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the
Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the
Mi pensis ke vi volas mendi picon.
मु---लगा-कि -----िज़--- मंग-----च-ह---थे
मु_ ल_ कि तु_ पि__ मं___ चा__ थे
म-झ- ल-ा क- त-म प-ज़-ज़- म-ग-ा-ा च-ह-े थ-
---------------------------------------
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
0
mu-h---a-a -i t-- ---za-ma-gava-na c--aha-e t-e
m____ l___ k_ t__ p____ m_________ c_______ t__
m-j-e l-g- k- t-m p-z-a m-n-a-a-n- c-a-h-t- t-e
-----------------------------------------------
mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the
Mi pensis ke vi volas mendi picon.
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the