Ni devis akvumi la florojn.
ყ-ავ-ლ--ი----ა---გვე-წ--.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
q-avile----n----o-------qa.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Ni devis akvumi la florojn.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Ni devis ordigi la loĝejon.
ბ--ა -ნდა ---ვ-ლ-გ-ბ--ა.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
bi-a--nda---------e--na.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Ni devis ordigi la loĝejon.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Ni devis lavi la vazaron.
ჭ-რჭე-- უ-და გ--ვ-რ--ხ-.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
c--------l--u-da-g-gv---tsk--.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Ni devis lavi la vazaron.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Ĉu vi devis pagi la fakturon?
ან---იში --და--ადაგეხად-თ?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
a-ga-is---un-----dag-kha-at?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Ĉu vi devis pagi la fakturon?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Ĉu vi devis pagi la eniron?
შ---ლ--თ--ს--ნდ- გად----ადა-?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
s-e-vlistvis-u-da --da--k-a-a-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Ĉu vi devis pagi la eniron?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Ĉu vi devis pagi monpunon?
ჯ---მა -ნდ- -ად-გ--ა-ა-?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
ja--ma-un-a ---agekh--a-?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Ĉu vi devis pagi monpunon?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
Kiu devis adiaŭi?
ვინ უ-დ- -ამ--იდ-ბე-ო--?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
v-n-u-d---a-sh---o-ebod-?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Kiu devis adiaŭi?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
Kiu devis frue hejmeniri?
ვი---ნ-- -ა-უ-ი--------სა----?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
vi---n-a----a--l-qo----- -ak---h-?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kiu devis frue hejmeniri?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kiu devis preni la trajnon?
ვ---უნდ- ჩა-ჯ----ყ- -ატ-რე---შ-?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
v-n----a c--mjdar------t'a--b----i?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Kiu devis preni la trajnon?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Ni ne volis resti longe.
არ გვ--დო-ა-დ-დ-ანს დ---ენ-.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
ar --in--da di-kh-----a--hena.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
Ni ne volis resti longe.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
Ni volis trinki nenion.
არ --ინდო---დალ-ვ-.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
a------do-a -ale--.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
Ni volis trinki nenion.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
Ni ne volis ĝeni.
ა- გვ-ნდ-დ- -ელ-ს--ე--ა.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
ar g-i-d--a -----s -he--la.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
Ni ne volis ĝeni.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
Mi volis nur telefoni.
ა-ლ---ნ-და-ეკ-ა მ----და.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
a-h-ak--n -a-e-'v- -i-dod-.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
Mi volis nur telefoni.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
Mi volis mendi taksion.
მ--დოდა ტაქ--- წ--ვ--.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
mi-d--a---ak----ts'--vla.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
Mi volis mendi taksion.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
Mi volis ja hejmenveturi.
ს-ხლშ--მი-დო-ა -ასვლ-.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
sak--sh----nd-----s-a-v--.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Mi volis ja hejmenveturi.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
მეგ-ნა, შე- -ო---ნ --რ-კვა გ--დო-ა.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
me-o--- -he- -s-l--- d-re---- -i-d---.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
მ-გონ-,---ნ --ობ-რ-- დარ--ვ- -----დ-.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
megon----hen ts-o--r--- ---ek'v---i-do--.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Mi pensis ke vi volas mendi picon.
მე-ონა- --- პი----შ-კ-ე-ა---ნ-ო-ა.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
m-go-a--shen-p--ts-- s---'ve-a---n-o--.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
Mi pensis ke vi volas mendi picon.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.