Ni devis akvumi la florojn.
ყ-ა-ი--ბი უნდა -ო-ვერწ--.
ყ-------- უ--- მ---------
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
qv--i-e-i----a--o--e---'--.
q-------- u--- m-----------
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Ni devis akvumi la florojn.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Ni devis ordigi la loĝejon.
ბინა-------ა-ვ-ლა---ინ-.
ბ--- უ--- დ-------------
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
b-n--u--- -agv-lag--in-.
b--- u--- d-------------
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Ni devis ordigi la loĝejon.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Ni devis lavi la vazaron.
ჭუ--ე-- -----გა---რ----.
ჭ------ უ--- გ----------
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
ch'-r--'e-i und--ga-ver---kha.
c---------- u--- g------------
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Ni devis lavi la vazaron.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Ĉu vi devis pagi la fakturon?
ა-გ-რიში უნდა---დ--ეხ-დათ?
ა------- უ--- გ-----------
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
a-ga--shi un-- ga-a--khad--?
a-------- u--- g------------
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Ĉu vi devis pagi la fakturon?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Ĉu vi devis pagi la eniron?
შე-ვლისთ--- -ნდა გად---ხა-ა-?
შ---------- უ--- გ-----------
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
sh--v-ist--s---da g----ek--d--?
s----------- u--- g------------
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Ĉu vi devis pagi la eniron?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Ĉu vi devis pagi monpunon?
ჯა-იმა --დ---ა--გ--ადათ?
ჯ----- უ--- გ-----------
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
j---ma -n-a-ga-a-ek----t?
j----- u--- g------------
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Ĉu vi devis pagi monpunon?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
Kiu devis adiaŭi?
ვ-- --და--ამშვიდობ---დ-?
ვ-- უ--- დ--------------
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
vin--nd--da-sh-----ebod-?
v-- u--- d---------------
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Kiu devis adiaŭi?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
Kiu devis frue hejmeniri?
ვინ-უ-დ----სუ--ყო-ადრე-ს-ხლშ-?
ვ-- უ--- წ------- ა--- ს------
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
v-- un------a-----o --re --kh-s--?
v-- u--- t--------- a--- s--------
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kiu devis frue hejmeniri?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kiu devis preni la trajnon?
ვ-ნ --დ- ჩა-ჯ--რიყ----ტარებე--ი?
ვ-- უ--- ჩ--------- მ-----------
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
v---u-da ch--jdari---mat'-----l--i?
v-- u--- c---------- m-------------
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Kiu devis preni la trajnon?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Ni ne volis resti longe.
ა--გ-ინდ-----ი--ა----არ---ა.
ა- გ------- დ------ დ-------
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
ar--vi---da di--h-ns --rch--a.
a- g------- d------- d--------
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
Ni ne volis resti longe.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
Ni volis trinki nenion.
ა--გვი----- --ლევ-.
ა- გ------- დ------
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
a----i----a d--eva.
a- g------- d------
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
Ni volis trinki nenion.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
Ni ne volis ĝeni.
არ -ვ-ნდო----ელი- ---ლ-.
ა- გ------- ხ---- შ-----
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
a----i-do-a-k-el-- -----l-.
a- g------- k----- s-------
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
Ni ne volis ĝeni.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
Mi volis nur telefoni.
ახლახ----არ--ვ--მ-ნდო--.
ა------ დ------ მ-------
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
ak-la---- -a----va-mi-doda.
a-------- d------- m-------
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
Mi volis nur telefoni.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
Mi volis mendi taksion.
მ--დ--ა ტ-ქსით წა-ვლ-.
მ------ ტ----- წ------
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
min--d- -'aks-t -s'-s--a.
m------ t------ t--------
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
Mi volis mendi taksion.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
Mi volis ja hejmenveturi.
ს-ხ-შ- ---დ--ა -ა--ლა.
ს----- მ------ წ------
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
sa-h--h- -indoda--s-as-la.
s------- m------ t--------
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Mi volis ja hejmenveturi.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
მე-ონა,---- -ოლ-ან დარ---ა--ინდოდ-.
მ------ შ-- ც----- დ------ გ-------
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
m-g-n----hen-t-olt-- --re--v---in-od-.
m------ s--- t------ d------- g-------
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
მეგ---------ც-ობა------რე--ა------და.
მ------ შ-- ც------- დ------ გ-------
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
m-g---,--h-n--sn-ba-----d--e-'-- -i-doda.
m------ s--- t--------- d------- g-------
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Mi pensis ke vi volas mendi picon.
მე-ო--, -ე--პ-ცის შე--ეთა---ნ-ო-ა.
მ------ შ-- პ---- შ------ გ-------
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
mego-a, s-en--'itsi- s-ek'v-ta -----d-.
m------ s--- p------ s-------- g-------
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
Mi pensis ke vi volas mendi picon.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.