Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta!
---خیلی---ب--------ق-ر --بل نباش-
__ خ___ ت____ – ا_____ ت___ ن_____
-و خ-ل- ت-ب-ی – ا-ن-د- ت-ب- ن-ا-!-
-----------------------------------
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
0
t- k-y---t--b--- --in-h---------l--ab-sh!
t_ k____ t______ - i______ t_____ n______
t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-!
-----------------------------------------
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta!
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe!
ت----ل--م--خو--ی-– ا-نقد- ن-و--!
__ خ___ م______ – ا_____ ن______
-و خ-ل- م--و-ب- – ا-ن-د- ن-و-ب-
----------------------------------
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
0
t--------m---âbi - -n---d--nak-â-!
t_ k____ m______ - i______ n______
t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-!
----------------------------------
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe!
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue!
-و --ل---یر-م---یی –----------- نی--
__ خ___ د__ م____ – ا_____ د__ ن____
-و خ-ل- د-ر م--ی- – ا-ن-د- د-ر ن-ا-
--------------------------------------
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
0
t--d-r-mi-â--e - -ngha---d-- -a--!
t_ d__ m______ - i______ d__ n____
t- d-r m---y-e - i-g-a-r d-r n-y-!
----------------------------------
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue!
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte!
-و خ-لی--لن- -ی-خند--– ای---ر--لند-ن-ند!
__ خ___ ب___ م_____ – ا_____ ب___ ن_____
-و خ-ل- ب-ن- م--ن-ی – ا-ن-د- ب-ن- ن-ن-!-
------------------------------------------
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
0
to----s-dâ-e-b-la----ikha-d----i---ad---ola-d n---a-d!
t_ b_ s_____ b_____ m_______ - i______ b_____ n_______
t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d-
------------------------------------------------------
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte!
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
---آه-ته-حرف---ز-ی - --ن-در -ه--ه --- ن-ن-
__ آ____ ح__ م____ – ا_____ آ____ ح__ ن____
-و آ-س-ه ح-ف م--ن- – ا-ن-د- آ-س-ه ح-ف ن-ن-
---------------------------------------------
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
0
to â-est- -a---m-zani---i-g-a-r -he--- ---- n----!
t_ â_____ h___ m_____ - i______ â_____ h___ n_____
t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n-
--------------------------------------------------
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe!
-و-خ-لی (--روب)-مینو---– -ی-ق----ن-ش-
__ خ___ (______ م_____ – ا_____ ن_____
-و خ-ل- (-ش-و-) م--و-ی – ا-ن-د- ن-و-!-
----------------------------------------
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
0
to -h-l--(-----u---m-n-shi----ngh--r n---sh!
t_ k____ (________ m______ - i______ n______
t- k-y-i (-a-h-u-) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-!
--------------------------------------------
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe!
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe!
تو-خ-----ی-ا--م--کشی----ینقد----گ-ر نک-!
__ خ___ س____ م____ – ا_____ س____ ن____
-و خ-ل- س-گ-ر م--ش- – ا-ن-د- س-گ-ر ن-ش-
------------------------------------------
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
0
to-k-yl- s--â-----e--i---i-gha---s-g-r-n-----!
t_ k____ s____ m______ - i______ s____ n______
t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-!
----------------------------------------------
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe!
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe!
تو-خ--ی-ک-ر می-نی-- -ی-قدر ک-- ----
__ خ___ ک__ م____ – ا_____ ک__ ن____
-و خ-ل- ک-ر م--ن- – ا-ن-د- ک-ر ن-ن-
--------------------------------------
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
0
to kh-li-kâ-----on--- --gh--r k-- -ak--!
t_ k____ k__ m_____ - i______ k__ n_____
t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n-
----------------------------------------
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe!
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide!
-و خ--ی --د----ندگ--م--ک-------نق-ر-----نر--!-
__ خ___ ت__ ر______ م____ – ا_____ ت__ ن____
-و خ-ل- ت-د ر-ن-د-ی م--ن- – ا-ن-د- ت-د ن-ا-!
------------------------------------------------
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
0
to k--li--------rân-nde---mi-oni - --gha-r -a-i-e--a-o!
t_ k____ s_____ r________ m_____ - i______ s_____ n____
t- k-y-i s-r--- r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--- n-r-!
-------------------------------------------------------
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide!
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Ekstaru, Sinjoro Müller!
آ--ی----ر،-ب-ند شوی--
____ م____ ب___ ش_____
-ق-ی م-ل-، ب-ن- ش-ی-!-
-----------------------
آقای مولر، بلند شوید!
0
âghâye---ler- -ol--d---av-d!
â_____ m_____ b_____ s______
â-h-y- m-l-r- b-l-n- s-a-i-!
----------------------------
âghâye muler, boland shavid!
Ekstaru, Sinjoro Müller!
آقای مولر، بلند شوید!
âghâye muler, boland shavid!
Eksidu, Sinjoro Müller!
آ-ای --لر،--نشینی--
____ م____ ب________
-ق-ی م-ل-، ب-ش-ن-د-
---------------------
آقای مولر، بنشینید!
0
âgh-y- -uler- benes-i-id!
â_____ m_____ b__________
â-h-y- m-l-r- b-n-s-i-i-!
-------------------------
âghâye muler, beneshinid!
Eksidu, Sinjoro Müller!
آقای مولر، بنشینید!
âghâye muler, beneshinid!
Restu sida, Sinjoro Müller!
-ق-- مولر، ----ای---- -نشینی-!
____ م____ س_ ج__ خ__ ب________
-ق-ی م-ل-، س- ج-ی خ-د ب-ش-ن-د-
--------------------------------
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
0
âg--y--mu-er,-da- jâ-e -h---b--es-----!
â_____ m_____ d__ j___ k___ b__________
â-h-y- m-l-r- d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-!
---------------------------------------
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Restu sida, Sinjoro Müller!
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Estu pacienca!
صب-ر باش-د-
____ ب______
-ب-ر ب-ش-د-
-------------
صبور باشید!
0
sab- dâ-------s-id!
s___ d_____ b______
s-b- d-s-t- b-s-i-!
-------------------
sabr dâshte bâshid!
Estu pacienca!
صبور باشید!
sabr dâshte bâshid!
Lasu al vi tempon!
-ز -ق-تان---تفاده-کن-د---ج-- ن---د-!
__ و_____ ا______ ک___ (____ ن_______
-ز و-ت-ا- ا-ت-ا-ه ک-ی- (-ج-ه ن-ن-د-!-
--------------------------------------
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
0
âr----â---d----a-e n-kon-d-!
â___ b_____ (_____ n________
â-â- b-s-i- (-j-l- n-k-n-d-!
----------------------------
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Lasu al vi tempon!
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Atendu momenton!
ی- --ظه ص-- ک--د!
__ ل___ ص__ ک_____
-ک ل-ظ- ص-ر ک-ی-!-
-------------------
یک لحظه صبر کنید!
0
y-k--ah-e-s--r-k-ni-!
y__ l____ s___ k_____
y-k l-h-e s-b- k-n-d-
---------------------
yek lahze sabr konid!
Atendu momenton!
یک لحظه صبر کنید!
yek lahze sabr konid!
Estu prudenta!
م-ا-ب-باش-د!
_____ ب______
-و-ظ- ب-ش-د-
--------------
مواظب باشید!
0
mo--zeb-b-s---!
m______ b______
m-v-z-b b-s-i-!
---------------
movâzeb bâshid!
Estu prudenta!
مواظب باشید!
movâzeb bâshid!
Estu akurata!
و-ت-ش--س----ی--
___ ش___ ب______
-ق- ش-ا- ب-ش-د-
-----------------
وقت شناس باشید!
0
vaght ---n-s bâ----!
v____ s_____ b______
v-g-t s-e-â- b-s-i-!
--------------------
vaght shenâs bâshid!
Estu akurata!
وقت شناس باشید!
vaght shenâs bâshid!
Ne estu stulta!
اح-ق--ب-شی-!
____ ن_______
-ح-ق ن-ا-ی-!-
--------------
احمق نباشید!
0
a--ag--nabâ-h--!
a_____ n________
a-m-g- n-b-s-i-!
----------------
ahmagh nabâshid!
Ne estu stulta!
احمق نباشید!
ahmagh nabâshid!