| Հաճույք ունենալ: |
სურვ-ლი
ს______
ს-რ-ი-ი
-------
სურვილი
0
surv--i
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
Հաճույք ունենալ:
სურვილი
survili
|
| Մենք հաճույք ունենք: |
ჩვ-ნ -ვ-ქ-- სუ--ი-ი.
ჩ___ გ_____ ს_______
ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
--------------------
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
0
ch--n--v-kvs--urvil-.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
Մենք հաճույք ունենք:
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
chven gvakvs survili.
|
| Մենք տրամադրություն չունենք: |
ჩვ-ნ არ-გ----- სუ-----.
ჩ___ ა_ გ_____ ს_______
ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
-----------------------
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
0
c---- -r-gv--vs--u-vil-.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
Մենք տրամադրություն չունենք:
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
chven ar gvakvs survili.
|
| վախ ունենալ |
შიში
შ___
შ-შ-
----
შიში
0
sh--hi
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
|
| Ես վախենում եմ: |
მ----ი-.
მ_______
მ-შ-ნ-ა-
--------
მეშინია.
0
m--hini-.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
Ես վախենում եմ:
მეშინია.
meshinia.
|
| Ես չեմ վախենում: |
ა--მე---ი-.
ა_ მ_______
ა- მ-შ-ნ-ა-
-----------
არ მეშინია.
0
ar m-s--nia.
a_ m________
a- m-s-i-i-.
------------
ar meshinia.
|
Ես չեմ վախենում:
არ მეშინია.
ar meshinia.
|
| ժամանակ ունենալ |
დრო-ს---ნ-.
დ____ ქ____
დ-ო-ს ქ-ნ-.
-----------
დროის ქონა.
0
dr-i- kona.
d____ k____
d-o-s k-n-.
-----------
drois kona.
|
ժամանակ ունենալ
დროის ქონა.
drois kona.
|
| Նա ժամանակ ունի: |
მ-- ა-ვს დ-ო.
მ__ ა___ დ___
მ-ს ა-ვ- დ-ო-
-------------
მას აქვს დრო.
0
m---a-vs--ro.
m__ a___ d___
m-s a-v- d-o-
-------------
mas akvs dro.
|
Նա ժամանակ ունի:
მას აქვს დრო.
mas akvs dro.
|
| Նա ժամանակ չունի: |
მ-- -რ აქვ---რო.
მ__ ა_ ა___ დ___
მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო-
----------------
მას არ აქვს დრო.
0
mas----akvs --o.
m__ a_ a___ d___
m-s a- a-v- d-o-
----------------
mas ar akvs dro.
|
Նա ժամանակ չունի:
მას არ აქვს დრო.
mas ar akvs dro.
|
| ձանձրույթ ունենալ |
მო-ყ-ნი--ბა
მ__________
მ-წ-ე-ი-ო-ა
-----------
მოწყენილობა
0
mo--'qen-loba
m____________
m-t-'-e-i-o-a
-------------
mots'qeniloba
|
ձանձրույթ ունենալ
მოწყენილობა
mots'qeniloba
|
| Նրա համար ձանձրալի է : |
ი--მ-წყე--ლ-ა.
ი_ მ__________
ი- მ-წ-ე-ი-ი-.
--------------
ის მოწყენილია.
0
i- mo-s'---il--.
i_ m____________
i- m-t-'-e-i-i-.
----------------
is mots'qenilia.
|
Նրա համար ձանձրալի է :
ის მოწყენილია.
is mots'qenilia.
|
| Նրա համար ձանձրալի չէ: |
ი---- ა--ს მ--ყენ-ლ-.
ი_ ა_ ა___ მ_________
ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი-
---------------------
ის არ არის მოწყენილი.
0
i---- -r-s m-ts'-e-il-.
i_ a_ a___ m___________
i- a- a-i- m-t-'-e-i-i-
-----------------------
is ar aris mots'qenili.
|
Նրա համար ձանձրալի չէ:
ის არ არის მოწყენილი.
is ar aris mots'qenili.
|
| քաղցած լինել |
შ-მ-ი-ი
შ______
შ-მ-ი-ი
-------
შიმშილი
0
sh-m-h--i
s________
s-i-s-i-i
---------
shimshili
|
քաղցած լինել
შიმშილი
shimshili
|
| Քաղցա՞ծ եք: |
გ---თ?
გ_____
გ-ი-თ-
------
გშიათ?
0
g---at?
g______
g-h-a-?
-------
gshiat?
|
Քաղցա՞ծ եք:
გშიათ?
gshiat?
|
| Քաղցա՞ծ չեք: |
ა--გში--?
ა_ გ_____
ა- გ-ი-თ-
---------
არ გშიათ?
0
ar-gshia-?
a_ g______
a- g-h-a-?
----------
ar gshiat?
|
Քաղցա՞ծ չեք:
არ გშიათ?
ar gshiat?
|
| Ծարավել |
წ---ვილი
წ_______
წ-უ-ვ-ლ-
--------
წყურვილი
0
ts'--rv--i
t_________
t-'-u-v-l-
----------
ts'qurvili
|
Ծարավել
წყურვილი
ts'qurvili
|
| Նա ծարավ է: |
მ-თ -ყურ-ა-.
მ__ წ_______
მ-თ წ-უ-ი-თ-
------------
მათ წყურიათ.
0
m-t t-----i--.
m__ t_________
m-t t-'-u-i-t-
--------------
mat ts'quriat.
|
Նա ծարավ է:
მათ წყურიათ.
mat ts'quriat.
|
| Նա ծարավ չէ: |
მათ -რ-წყ-რი-თ.
მ__ ა_ წ_______
მ-თ ა- წ-უ-ი-თ-
---------------
მათ არ წყურიათ.
0
m-t-ar -s-----a-.
m__ a_ t_________
m-t a- t-'-u-i-t-
-----------------
mat ar ts'quriat.
|
Նա ծարավ չէ:
მათ არ წყურიათ.
mat ar ts'quriat.
|