արտահայտությունների գիրք

hy Feelings   »   am ስሜቶች

56 [հիսունվեց]

Feelings

Feelings

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [hamiša sidisiti]

ስሜቶች

[simētochi]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
Հաճույք ունենալ: ፍ----መኖር ፍ--- መ-- ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
f-la-oti -e---i f------- m----- f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Մենք հաճույք ունենք: እ---ላጎት -ለን። እ- ፍ--- አ--- እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
iny- fil-goti --e-i. i--- f------- ā----- i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Մենք տրամադրություն չունենք: እ- -ላ-ት-የ--ም። እ- ፍ--- የ---- እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
in-------g-ti ---e-imi. i--- f------- y-------- i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
վախ ունենալ መ--ት መ--- መ-ራ- ---- መፍራት 0
me--rati m------- m-f-r-t- -------- mefirati
Ես վախենում եմ: እ----ቻ-ው። እ- ፈ----- እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
i-ē --------ew-. i-- f----------- i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Ես չեմ վախենում: እኔ አ----ም። እ- አ------ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
i----life---um-. i-- ā----------- i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.
ժամանակ ունենալ ጊዜ መኖር ጊ- መ-- ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
g-zē--e-o-i g--- m----- g-z- m-n-r- ----------- gīzē menori
Նա ժամանակ ունի: እሱ-ጊ- አ--። እ- ጊ- አ--- እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
i------- āl-wi. i-- g--- ā----- i-u g-z- ā-e-i- --------------- isu gīzē ālewi.
Նա ժամանակ չունի: እሱ--- -ለውም። እ- ጊ- የ---- እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
is--gī-- y-lew---. i-- g--- y-------- i-u g-z- y-l-w-m-. ------------------ isu gīzē yelewimi.
ձանձրույթ ունենալ መ-በር መ--- መ-በ- ---- መደበር 0
med--e-i m------- m-d-b-r- -------- medeberi
Նրա համար ձանձրալի է : እ---ብ-ታል። እ- ደ----- እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
i-w-----irwatal-. i--- d----------- i-w- d-b-r-a-a-i- ----------------- iswa debirwatali.
Նրա համար ձանձրալի չէ: እ---ል--ራትም። እ- አ------- እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
is---ā--de------m-. i--- ā------------- i-w- ā-i-e-e-a-i-i- ------------------- iswa ālideberatimi.
քաղցած լինել መ-ብ መ-- መ-ብ --- መራብ 0
me---i m----- m-r-b- ------ merabi
Քաղցա՞ծ եք: እ-ቧ--ል? እ------ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
iri-wac-i-̮--li? i--------------- i-i-w-c-i-̮-a-i- ---------------- iribwachiḫwali?
Քաղցա՞ծ չեք: አል----ሁ-? አ-------- አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
ālit-ra----i--mi? ā---------------- ā-i-e-a-a-h-h-m-? ----------------- āliterabachihumi?
Ծարավել መጠማት መ--- መ-ማ- ---- መጠማት 0
m-t’--a-i m-------- m-t-e-a-i --------- met’emati
Նա ծարավ է: እ-ሱ-ተ--ተዋል። እ-- ተ------ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
in-s---------tew--i. i---- t------------- i-e-u t-t-e-i-e-a-i- -------------------- inesu tet’emitewali.
Նա ծարավ չէ: እነሱ --ተ---። እ-- አ------ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
ines----i-e--e-u-i. i---- ā------------ i-e-u ā-i-e-’-m-m-. ------------------- inesu ālitet’emumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -