Parlør

no Drikke   »   ta பானங்கள்

12 [tolv]

Drikke

Drikke

12 [பன்னிரண்டு]

12 [Paṉṉiraṇṭu]

பானங்கள்

[pāṉaṅkaḷ]

Du kan klikke på hver blank for å se teksten eller:   
norsk tamil Spill Mer
Jeg drikker te. நா-- த----- க-----------. நான் தேநீர் குடிக்கிறேன். 0
nā- t---- k---------.nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
Jeg drikker kaffe. நா-- க----- க-----------. நான் காப்பி குடிக்கிறேன். 0
Nā- k---- k---------.Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
Jeg drikker mineralvann. நா-- ம----- ந--- க-----------. நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன். 0
Nā- m------ n-- k---------.Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
Drikker du te med sitron? நீ எ-------- ச------ த----- க------------? நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா? 0
Nī e-------- c----- t---- k-----------?Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
Drikker du kaffe med sukker? நீ ச------- ச------ க----- க------------? நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா? 0
Nī c-------- c----- k---- k-----------?Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
Drikker du vann med is? நீ ப-------------- ந--- க------------? நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா? 0
Nī p-------------- n-- k-----------?Nī paṉikkaṭṭiyuṭaṉ nīr kuṭippatuṇṭā?
Her er det fest. இங--- ஒ-- ப------- ந--------. இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது. 0
Iṅ-- o-- p----- n----------.Iṅku oru pārṭṭi naṭakkiṟatu.
Folket drikker musserende vin. அவ----- ஷ------- க--------------- இ-------------. அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். 0
Av----- ṣ----- k------------ i-----------.Avarkaḷ ṣāmpēṉ kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
Folket drikker vin og øl. அவ----- வ----- ப------ க--------------- இ-------------. அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். 0
Av----- v----- p------ k------------ i-----------.Avarkaḷ vaiṉum piyarum kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
Drikker du alkohol? நீ ம-- க------------? நீ மது குடிப்பதுண்டா? 0
Nī m--- k-----------?Nī matu kuṭippatuṇṭā?
Drikker du whisky? நீ வ----- க------------? நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா? 0
Nī v---- k-----------?Nī viski kuṭippatuṇṭā?
Drikker du kola med rum? நீ க--- ச------ ர-- க------------? நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா? 0
Nī k-- c----- r-- k-----------?Nī kōk cērtta ram kuṭippatuṇṭā?
Jeg liker ikke musserende vin. என---- ஷ------- ப---------. எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது. 0
Eṉ---- ṣ----- p--------.Eṉakku ṣāmpēṉ piṭikkātu.
Jeg liker ikke vin. என---- வ--- ப---------. எனக்கு வைன் பிடிக்காது. 0
Eṉ---- v--- p--------.Eṉakku vaiṉ piṭikkātu.
Jeg liker ikke øl. என---- ப---- ப---------. எனக்கு பியர் பிடிக்காது. 0
Eṉ---- p---- p--------.Eṉakku piyar piṭikkātu.
Babyen liker melk. சி-- க---------- (ம-------) ப--- ப---------. சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும். 0
Ci-- k---------- (m---------) p-- p-------.Ciṟu kuḻantaikku (maḻalaikku) pāl piṭikkum.
Barnet liker kakao og eplejuice. கு--------- க------- ஆ------ ஜ----- ப---------. குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும். 0
Ku--------- k------ ā---- j---- p-------.Kuḻantaikku kōkōvum āppiḷ jūsum piṭikkum.
Kvinnen liker appelsinjuice og grapefruktjuice. பெ-------- ஆ--------- ஜ------ த--------- ஜ----- ப---------. பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும். 0
Pe------ ā---------- j----- t-------- j---- p-------.Peṇṇiṟku ārañcuppaḻa jūsum, tirāṭccai jūsum piṭikkum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Estisk tilhører det Finsk-Ugriske språk. Det er derfor knyttet til Finsk og Ungarsk. Men paralleller til det Ungarske er vanskelig å se. Mange tror Estisk ligner på Latvisk og Litauisk. Det er helt feil. Begge disse språkene tilhører en helt annen språkfamilie. Estisk har ikke noe grammatisk kjønn. Det er ingen forskjeller mellom det feminine og maskuline. I stede er det 14 forskjellige saker. Staving av Estisk er ikke veldig vanskelig. Det avhenger av uttalen. Dette burde definitivt øves inn med noen som har dette som morsmål. Hvis du ønsker å lære Estisk krever det disiplin og tålmodighet. Estlenderne overser med glede små feil som blir gjort av utlendinger. De er fornøyd med alle som er interessert i deres språk!