Parlør

no I svømmehallen   »   ta நீச்சல்குளத்தில்

50 [femti]

I svømmehallen

I svømmehallen

50 [ஐம்பது]

50 [aimpatu]

நீச்சல்குளத்தில்

[nīccalkuḷattil]

Du kan klikke på hver blank for å se teksten eller:   
norsk tamil Spill Mer
I dag er det varmt. இன--- ம------ வ------- இ---------. இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. 0
iṉ-- m------ v-------- i---------.iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
Skal vi gå til svømmehallen? நா-- ந------ க---------- ச--------? நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா? 0
Nā- n----- k--------- c--------?Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
Skal vi dra og svømme? உன---- ந---- வ------- ப--- இ---------? உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா? 0
Uṉ---- n---- v----- p-- i---------?Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
Har du et håndkle? உன------ த----- இ---------? உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா? 0
Uṉ----- t---- i---------?Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
Har du en badebukse? உன------ ந------ அ-------- ச---- இ---------? உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா? 0
Uṉ----- n----- a------- c----- i---------?Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
Har du en badedrakt? உன------ ந------ உ-- இ---------? உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா? 0
Uṉ----- n----- u--- i---------?Uṉṉiṭam nīccal uṭai irukkiṟatā?
Kan du svømme? உன---- ந------ த-------? உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா? 0
Uṉ---- n----- t-------?Uṉakku nīntat teriyumā?
Kan du dykke? உன---- த--------------- த-------? உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா? 0
Uṉ---- t-------------- t-------?Uṉakku talaikīḻpāyccal teriyumā?
Kan du hoppe i vannet? உன---- ந----- க-------- த-------? உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா? 0
Uṉ---- n---- k------- t-------?Uṉakku nīril kutikkat teriyumā?
Hvor er dusjen? கு----- அ-- எ---- இ---------? குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது? 0
Ku----- a--- e--- i---------?Kuḷiyal aṟai eṅku irukkiṟatu?
Hvor er garderoben? உட--------- அ-- எ---- இ---------? உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது? 0
Uṭ-------- a--- e--- i---------?Uṭaimāṟṟum aṟai eṅku irukkiṟatu?
Hvor er svømmebrillene? நீ----- க------ எ---- இ---------? நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது? 0
Nī---- k------ e--- i---------?Nīccal kaṇṇāṭi eṅku irukkiṟatu?
Er vannet dypt? நீ-- ம------ ஆ---? நீர் மிகவும் ஆழமா? 0
Nī- m------ ā----?Nīr mikavum āḻamā?
Er vannet rent? நீ-- ச------- இ---------? நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா? 0
Nī- c-------- i---------?Nīr cuttamāka irukkiṟatā?
Er vannet varmt? நீ-- இ---- வ------- இ---------? நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா? 0
Nī- i------ v-------- i---------?Nīr itamāṉa veppamāka irukkiṟatā?
Jeg fryser. நா-- உ------ க----- இ----------. நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன். 0
Nā- u------ k---- i--------.Nāṉ uṟaintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Vannet er for kaldt. நீ-- ம------ க------ இ---------. நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது. 0
Nī- m------ k------- i---------.Nīr mikavum kuḷirāka irukkiṟatu.
Jeg skal opp av vannet nå. நா-- ந----------- வ----------------. நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன். 0
Nā- n---------- v---------------.Nāṉ nīriliruntu veḷiyēṟappōkiṟēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Ungarsk er et Finsk-Ugrisk språk. Som et Uralsk språk er det mye forskjell fra de Indo-Germanske språk. Ungarsk er fjernt familiært til Finsk. Denne likheten er bare merkbar i språklig struktur. Ungarere og Finner kan ikke forstår hverandre. Det er omtrent 15 millioner som snakker Ungarsk. Disse bor hovedsakelig i Ungarn, Romania, Slovakia, Serbia og Ukraina. Det Ungarske språket er delt inn i ni dialekt grupper. Det er skrevet med Latinske bokstaver. Uavhengig av lengden på ordet er det lagt vekt på den første stavelsen. Det er også viktig å skille mellom korte og lange vokaler i uttalen. Ungarsk grammatikk er ikke enkel. Det har mange særegenheter. Dette unike språket er et viktig kjennetegn for de ungarskes identitet. Alle som lærer Ungarsk vil raskt forstå hvorfor Ungarerne elsker sitt språk så mye!