Parlør

no Butikker   »   it Negozi

53 [femtitre]

Butikker

Butikker

53 [cinquantatré]

Negozi

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Vi leter etter en sportsforretning. Ce-ch---- -- n----io -- ar-i-o-i-s--rt---. C________ u_ n______ d_ a_______ s________ C-r-h-a-o u- n-g-z-o d- a-t-c-l- s-o-t-v-. ------------------------------------------ Cerchiamo un negozio di articoli sportivi. 0
Vi leter etter en kjøttforretning. C-r--i--o--n- ma--l-er-a. C________ u__ m__________ C-r-h-a-o u-a m-c-l-e-i-. ------------------------- Cerchiamo una macelleria. 0
Vi leter etter et apotek. Ce-c--amo u-a--arm--i-. C________ u__ f________ C-r-h-a-o u-a f-r-a-i-. ----------------------- Cerchiamo una farmacia. 0
Vi skal nemlig kjøpe en fotball. In-a--i--o--ia-- --m-r-r-----p--lo--. I______ v_______ c_______ u_ p_______ I-f-t-i v-g-i-m- c-m-r-r- u- p-l-o-e- ------------------------------------- Infatti vogliamo comprare un pallone. 0
Vi skal nemlig kjøpe salami. Inf-tt--v---i--- c-m--a-- -e- -al--e. I______ v_______ c_______ d__ s______ I-f-t-i v-g-i-m- c-m-r-r- d-l s-l-m-. ------------------------------------- Infatti vogliamo comprare del salame. 0
Vi skal nemlig kjøpe medikamenter. I-fat-i---g-iam- com-r-r- d-ll- me-ic-ne. I______ v_______ c_______ d____ m________ I-f-t-i v-g-i-m- c-m-r-r- d-l-e m-d-c-n-. ----------------------------------------- Infatti vogliamo comprare delle medicine. 0
Vi leter etter en sportsforretning for å kjøpe en fotball. C-r--i-mo u--n-g-zio-d--ar-ico-i spor-i-i---r c-m------u----llon-. C________ u_ n______ d_ a_______ s_______ p__ c_______ u_ p_______ C-r-h-a-o u- n-g-z-o d- a-t-c-l- s-o-t-v- p-r c-m-r-r- u- p-l-o-e- ------------------------------------------------------------------ Cerchiamo un negozio di articoli sportivi per comprare un pallone. 0
Vi leter etter en kjøttforretning for å kjøpe salami. C--c-iamo ----ma--l-e--a--e- --m-r-r- d-l---l-m-. C________ u__ m_________ p__ c_______ d__ s______ C-r-h-a-o u-a m-c-l-e-i- p-r c-m-r-r- d-l s-l-m-. ------------------------------------------------- Cerchiamo una macelleria per comprare del salame. 0
Vi leter etter et apotek for å kjøpe medikamenter. C--chiam- --a----ma-i- p-r c-mp--r--del-- medi-in-. C________ u__ f_______ p__ c_______ d____ m________ C-r-h-a-o u-a f-r-a-i- p-r c-m-r-r- d-l-e m-d-c-n-. --------------------------------------------------- Cerchiamo una farmacia per comprare delle medicine. 0
Jeg leter etter en gullsmed. Ce-co -na-g-o-el-e-ia. C____ u__ g___________ C-r-o u-a g-o-e-l-r-a- ---------------------- Cerco una gioielleria. 0
Jeg leter etter en fotoforretning. C-r-o un-f-togr-f-. C____ u_ f_________ C-r-o u- f-t-g-a-o- ------------------- Cerco un fotografo. 0
Jeg leter etter et konditori. Cerc--u-a ---t-cc-ri-. C____ u__ p___________ C-r-o u-a p-s-i-c-r-a- ---------------------- Cerco una pasticceria. 0
Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en ring. I-f-----ho-i-t--zio-e--i-co---a-- u- a-el--. I______ h_ i_________ d_ c_______ u_ a______ I-f-t-i h- i-t-n-i-n- d- c-m-r-r- u- a-e-l-. -------------------------------------------- Infatti ho intenzione di comprare un anello. 0
Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en film. I-fatti h- inten--o-e d- ----r--- un --l---o. I______ h_ i_________ d_ c_______ u_ r_______ I-f-t-i h- i-t-n-i-n- d- c-m-r-r- u- r-l-i-o- --------------------------------------------- Infatti ho intenzione di comprare un rullino. 0
Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en bløtkake. Infat-- -o i--enz------i--ompr-r- --- -o--a. I______ h_ i_________ d_ c_______ u__ t_____ I-f-t-i h- i-t-n-i-n- d- c-m-r-r- u-a t-r-a- -------------------------------------------- Infatti ho intenzione di comprare una torta. 0
Jeg leter etter en gullsmed for å kjøpe en ring. C-rco---a g-o---le-i- --- -o-pra-e--- --el-o. C____ u__ g__________ p__ c_______ u_ a______ C-r-o u-a g-o-e-l-r-a p-r c-m-r-r- u- a-e-l-. --------------------------------------------- Cerco una gioielleria per comprare un anello. 0
Jeg leter etter en fotoforretning for å kjøpe en film. Ce--- un -ot---a-- -e- -o--r--e -- -u-l-no. C____ u_ f________ p__ c_______ u_ r_______ C-r-o u- f-t-g-a-o p-r c-m-r-r- u- r-l-i-o- ------------------------------------------- Cerco un fotografo per comprare un rullino. 0
Jeg leter etter et konditori for å kjøpe en bløtkake. Ce------a -----cce--a---r -omp---e -n- to---. C____ u__ p__________ p__ c_______ u__ t_____ C-r-o u-a p-s-i-c-r-a p-r c-m-r-r- u-a t-r-a- --------------------------------------------- Cerco una pasticceria per comprare una torta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Hviterussisk er et av de Østslaviske språk. Det er morsmål for omtrent 8 millioner mennesker. Disse lever alle i Hviterussland. Det er også folk i Polen som snakker Hviterussisk også. Det er nært beslektet til Russisk og Ukrainsk. Dette betyr at disse språkene er veldig like. De har utviklet seg fra felles stamfar, Rus. Likevel er det noen viktige forskjeller. Den hviterussiske rettskriving er for eksempel veldig fonetisk. Dette betyr at uttalen av ord bestemmer hvordan det skrives. Denne funksjonen deler det Hviterussiske fra sine to slektninger. Det er også funnet mange ord i det Hviterussiske som kommer fra Polsk. Dette er ikke tilfelle i Russisk. Den Hviterussiske grammatikken er svært lik grammatikken i andre slaviske språk. Hvis du liker denne språkfamilien, bør du gi Hviterussisk en sjanse!