slovenščina » arabščina   Vezniki 3


96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

-

+ ‫96 [ستة وتسعون]‬96 [stat wataseun]

+ ‫أدوات الربط 3‬iadawat alrabt 3

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

-

‫96 [ستة وتسعون]‬
96 [stat wataseun]

‫أدوات الربط 3‬
iadawat alrabt 3

Kliknite za prikaz besedila:   
slovenščinaالعربية
Vstanem, brž ko zazvoni budilka. ‫س---- ح---- ي-- ا-----.‬
s------ h----- y---- a--------.
+
Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. ‫أ--- ب----- ح---- أ--- ب-------.‬
a------ b------- h----- '---- b-----------.
+
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. ‫س----- ع- ا---- ح---- أ--- ا-----.‬
s--------- e-- a------ h---- '------ a------.
+
   
Kdaj pokličete? ‫م-- س---- ب------ ؟-
m-- s-------- b-------- ?
+
Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. ‫ح---- ت--- ل- ا-----.‬
h---- t----- l- a--------.
+
Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. ‫س---- ب------ ح---- ت--- ل- ا------
s------- b-------- h---- t----- l-- a-------t
+
   
Kako dolgo boste delali? ‫إ-- م-- س------
'----- m---- s----?
+
Delal(a) bom, dokler bom mogel (mogla). ‫س---- م- د-- ق----- ع-- ذ--.‬
s------ m-- d--- q------ e---- d-----.
+
Delal(a) bom, dokler bom zdrav(a). ‫س---- م- د-- ب--- ج---.‬
i------- m-- d--- b------ j------.
+
   
On leži v postelji, namesto da bi delal. ‫إ-- م---- ع-- ا----- ب-- أ- ي---.‬
'----- m------- e---- a------ b-- '-- y------.
+
On bere časopis, namesto da bi kuhal. ‫ه- ت--- ا------ ب-- أ- ت---.‬
h- t---- a-------- b-- '-- t-------.
+
On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. ‫إ-- ي--- ف- ا----- ب-- أ- ي--- إ-- ا----.‬
'----- y----- f- a------ b-- '-- y------ '----- a-----.
+
   
Kolikor vem, stanuje tu. ‫ح-- ع--- ه- ي--- ه--.‬
h--- e------ h- y----- h---.
+
Kolikor vem, je njegova žena bolna. ‫ح-- ع--- ز---- م----.‬
h--- e---- z------- m-------.
+
Kolikor vem, je on brezposeln. ‫ح-- ع--- ه- ع--- ع- ا----.‬
h--- e---- h- e---- e-- a-----.
+
   
Zaspal(a) sem, drugače bi bil točen (bila točna). ‫ل- ل- أ--- ف- ا---- ل--- ف- ا-----.‬
l- l- '------ f- a----- l----- f- a------.
+
Zamudil(a) sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna). ‫ل- ل- ت---- ا------ ل--- ف- ا-----.‬
l- l- t------- a-------- l----- f- a------.
+
Nisem našel (našla) poti, drugače bi bil točen (bila točna). ‫ل- ل- أ-- ا----- ل--- ف- ا-----.‬
l- l- '----- a------ l----- f- a------.
+