Jezikovni vodič

sl Na kopališču   »   ar ‫فى المسبح‬

50 [petdeset]

Na kopališču

Na kopališču

‫50[خمسون]‬

50[khamsuna]

‫فى المسبح‬

[fa almasabh]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Danes je vroče. ‫ا-----ح-- اليوم-‬ ‫----- ح-- ا------ ‫-ل-ق- ح-ر ا-ي-م-‬ ------------------ ‫الطقس حار اليوم.‬ 0
a-i-aqs h---alya--a. a------ h-- a------- a-i-a-s h-r a-y-w-a- -------------------- alitaqs har alyawma.
Gremo (greva) na kopališče? ‫-نذهب ----ا--س---؟‬ ‫----- إ-- ا----- ؟- ‫-ن-ه- إ-ى ا-م-ب- ؟- -------------------- ‫لنذهب إلى المسبح ؟‬ 0
lna---a--'i-laa al-u--b---? l------- '----- a-------- ? l-a-h-a- '-i-a- a-m-s-b-h ? --------------------------- lnadhhab 'iilaa almusabah ?
Si želiš iti plavati? ‫أل----رغب- ف- ا---اح-؟‬ ‫----- ر--- ف- ا-------- ‫-ل-ي- ر-ب- ف- ا-س-ا-ة-‬ ------------------------ ‫ألديك رغبة في السباحة؟‬ 0
a--d---r-g-ba-a---- a-sib---t-? a----- r-------- f- a---------- a-u-i- r-g-b-t-n f- a-s-b-h-t-? ------------------------------- aludik raghbatan fi alsibahata?
Imaš brisačo? ‫-- لديك-م---ة؟‬ ‫-- ل--- م------ ‫-ل ل-ي- م-ش-ة-‬ ---------------- ‫هل لديك منشفة؟‬ 0
h- l-d-y- -un---f-ta? h- l----- m---------- h- l-d-y- m-n-h-f-t-? --------------------- hl ladayk munshafata?
Imaš kopalke? ‫ه- ---- لبا------ة-‬ ‫-- ل--- ل--- س------ ‫-ل ل-ي- ل-ا- س-ا-ة-‬ --------------------- ‫هل لديك لباس سباحة؟‬ 0
hl --dayk-l---s---b-h--a? h- l----- l---- s-------- h- l-d-y- l-b-s s-b-h-t-? ------------------------- hl ladayk libas sabahata?
Imaš kopalno obleko? ‫هل---يك--وب ا-س--ح-؟‬ ‫-- ل--- ث-- ا-------- ‫-ل ل-ي- ث-ب ا-س-ا-ة-‬ ---------------------- ‫هل لديك ثوب السباحة؟‬ 0
hl -a-ay--th-- ----baha--? h- l----- t--- a---------- h- l-d-y- t-w- a-s-b-h-t-? -------------------------- hl ladayk thwb alsibahata?
Znaš plavati? ‫أيمكنك-الس----؟‬ ‫------ ا-------- ‫-ي-ك-ك ا-س-ا-ة-‬ ----------------- ‫أيمكنك السباحة؟‬ 0
a-u---an- a-s-b-h--a? a-------- a---------- a-u-a-a-k a-s-b-h-t-? --------------------- ayumakank alsibahata?
Se znaš potapljati? ‫--مكنك--لغ-س-‬ ‫------ ا------ ‫-ي-ك-ك ا-غ-س-‬ --------------- ‫أيمكنك الغطس.‬ 0
ayu--ka-k--l--at-a. a-------- a-------- a-u-a-a-k a-g-a-s-. ------------------- ayumakank alghatsa.
Znaš skakati v vodo? ‫-ي--نك ا---ز-في -لم-ء؟‬ ‫------ ا---- ف- ا------ ‫-ي-ك-ك ا-ق-ز ف- ا-م-ء-‬ ------------------------ ‫أيمكنك القفز في الماء؟‬ 0
a--m--a-k -lqa-z-fi-a----? a-------- a----- f- a----- a-u-a-a-k a-q-f- f- a-m-'- -------------------------- ayumakank alqafz fi alma'?
Kje je prha? ‫--- ا-دش؟‬ ‫--- ا----- ‫-ي- ا-د-؟- ----------- ‫أين الدش؟‬ 0
a-n-aldash? a-- a------ a-n a-d-s-? ----------- ayn aldash?
Kje je kabina za preoblačenje? ‫-ي----فة--بد-ل--لث--ب؟‬ ‫--- غ--- ت---- ا------- ‫-ي- غ-ف- ت-د-ل ا-ث-ا-؟- ------------------------ ‫أين غرفة تبديل الثياب؟‬ 0
a-n g--rf-----b-i--a--hya-? a-- g------ t----- a------- a-n g-u-f-t t-b-i- a-t-y-b- --------------------------- ayn ghurfat tabdil althyab?
Kje so plavalna očala? ‫-ين -ظار----س-احة-‬ ‫--- ن---- ا-------- ‫-ي- ن-ا-ة ا-س-ا-ة-‬ -------------------- ‫أين نظارة السباحة؟‬ 0
ayn--iza--t-al-i-a--t? a-- n------ a--------- a-n n-z-r-t a-s-b-h-t- ---------------------- ayn nizarat alsibahat?
Je voda globoka? ‫-ل ال--- -مي-؟‬ ‫-- ا---- ع----- ‫-ل ا-م-ء ع-ي-؟- ---------------- ‫هل الماء عميق؟‬ 0
hl ----------q? h- a---- e----- h- a-m-' e-m-q- --------------- hl alma' eamiq?
Je voda čista? ‫هل--ل-ا- نظي-؟‬ ‫-- ا---- ن----- ‫-ل ا-م-ء ن-ي-؟- ---------------- ‫هل الماء نظيف؟‬ 0
h- alma' n-z--f? h- a---- n------ h- a-m-' n-z-y-? ---------------- hl alma' nazayf?
Je voda topla? ‫هل-ا--ا- دا--ء-‬ ‫-- ا---- د------ ‫-ل ا-م-ء د-ف-ء-‬ ----------------- ‫هل الماء دافيء؟‬ 0
hl --m-'--af---? h- a---- d------ h- a-m-' d-f-'-? ---------------- hl alma' dafi'a?
Zebe me. ‫أ--ي--ب-د-‬ ‫---- أ----- ‫-إ-ي أ-ر-.- ------------ ‫أإني أبرد.‬ 0
'-'ii-i- -a-r-d. '------- '------ '-'-i-i- '-b-a-. ---------------- 'a'iiniy 'abrad.
Voda je premrzla. ‫--م-ء-ب-ر--جد-ً-‬ ‫----- ب--- ج----- ‫-ل-ا- ب-ر- ج-ا-.- ------------------ ‫الماء بارد جداً.‬ 0
al--'-ba--d----an. a---- b---- j----- a-m-' b-r-d j-a-n- ------------------ alma' barid jdaan.
Jaz grem zdaj ven iz vode. ‫-ل-ن -أخ-- -ن-ال-ا-.‬ ‫---- س---- م- ا------ ‫-ل-ن س-خ-ج م- ا-م-ء-‬ ---------------------- ‫الآن سأخرج من الماء.‬ 0
al-n-sa'---r-- m-n----a-. a--- s-------- m-- a----- a-a- s-'-k-r-j m-n a-m-'- ------------------------- alan sa'akhruj min alma'.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -