| S čim se poklicno ukvarjate? |
م-ذا-تعمل ل------شك؟
م___ ت___ ل___ ع____
م-ذ- ت-م- ل-س- ع-ش-؟
--------------------
ماذا تعمل لكسب عيشك؟
0
ma--a -ae-a--l---sb--a------?
m____ t_____ l_____ e________
m-d-a t-e-a- l-k-s- e-y-s-i-?
-----------------------------
madha taemal likasb eayishik?
|
S čim se poklicno ukvarjate?
ماذا تعمل لكسب عيشك؟
madha taemal likasb eayishik?
|
| Moj mož je po poklicu zdravnik. |
--جي--ب--.
____ ط____
-و-ي ط-ي-.
-----------
زوجي طبيب.
0
z--------i-.
z____ t_____
z-w-i t-b-b-
------------
zawji tabib.
|
Moj mož je po poklicu zdravnik.
زوجي طبيب.
zawji tabib.
|
| Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. |
أنا-أع-ل-بد------ئ- كم---ة.
أ__ أ___ ب____ ج___ ك______
أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-.
---------------------------
أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
0
a-- ae--- b-d--am-j-zi --m--a-ri-at.
a__ a____ b______ j___ k____________
a-a a-m-l b-d-w-m j-z- k-m-m-r-i-a-.
------------------------------------
ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
|
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom.
أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
|
| Kmalu bova šla v pokoj. |
-ري--ً سنت--عد.
_____ س_______
-ر-ب-ً س-ت-ا-د-
----------------
قريباً سنتقاعد.
0
qari-ana-sa---aqa--d.
q_______ s___________
q-r-b-n- s-n-t-q-e-d-
---------------------
qaribana sanataqaead.
|
Kmalu bova šla v pokoj.
قريباً سنتقاعد.
qaribana sanataqaead.
|
| Ampak davki so visoki. |
-لك--ال--ا-ب -----ة.
____ ا______ م______
-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-.
---------------------
ولكن الضرائب مرتفعة.
0
wal-ku--al-a-aib------fi-.
w______ a_______ m________
w-l-k-n a-d-r-i- m-r-a-i-.
--------------------------
walakun aldaraib murtafia.
|
Ampak davki so visoki.
ولكن الضرائب مرتفعة.
walakun aldaraib murtafia.
|
| In zdravstveno zavarovanje je drago. |
و-لتأم-- -لصح- م---ع.
________ ا____ م_____
-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع-
----------------------
والتأمين الصحي مرتفع.
0
wal-am-n -l---y---u-taf--.
w_______ a______ m________
w-l-a-i- a-s-h-i m-r-a-i-.
--------------------------
waltamin alsihyi murtafie.
|
In zdravstveno zavarovanje je drago.
والتأمين الصحي مرتفع.
waltamin alsihyi murtafie.
|
| Kaj bi rad(a] nekoč postal(a]? |
ما تريد--ن -صب----د-ا-ت--ر؟
__ ت___ أ_ ت___ ع____ ت____
-ا ت-ي- أ- ت-ب- ع-د-ا ت-ب-؟
----------------------------
ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟
0
ma ----- ---t--bih-e-----a -akb-r?
m_ t____ a_ t_____ e______ t______
m- t-r-d a- t-s-i- e-n-a-a t-k-a-?
----------------------------------
ma turid an tusbih eindama takbar?
|
Kaj bi rad(a] nekoč postal(a]?
ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟
ma turid an tusbih eindama takbar?
|
| Rad(a] bi postal(a] inženir. |
-ري- أن---ب- ---دسا-.
____ أ_ أ___ م______
-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً-
----------------------
أريد أن أصبح مهندساً.
0
u-i- an--sbih---han--s-an.
u___ a_ u____ m___________
u-i- a- u-b-h m-h-n-i-a-n-
--------------------------
urid an usbih muhandisaan.
|
Rad(a] bi postal(a] inženir.
أريد أن أصبح مهندساً.
urid an usbih muhandisaan.
|
| Hočem študirati na univerzi. |
أري- -- -در- ---ا-ج--عة.
____ أ_ أ___ ف_ ا_______
-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة-
-------------------------
أريد أن أدرس في الجامعة.
0
ur-d ---a-rus fi -l-ami--t.
u___ a_ a____ f_ a_________
u-i- a- a-r-s f- a-j-m-e-t-
---------------------------
urid an adrus fi aljamieat.
|
Hočem študirati na univerzi.
أريد أن أدرس في الجامعة.
urid an adrus fi aljamieat.
|
| Sem pripravnik. |
أ--------.
أ__ م_____
أ-ا م-د-ب-
----------
أنا متدرب.
0
ana --ta-a--ib.
a__ m__________
a-a m-t-d-r-i-.
---------------
ana mutadarrib.
|
Sem pripravnik.
أنا متدرب.
ana mutadarrib.
|
| Ne zaslužim veliko. |
أن- -ا -ك-- -ل-ثير.
أ__ ل_ أ___ ا______
أ-ا ل- أ-س- ا-ك-ي-.
-------------------
أنا لا أكسب الكثير.
0
a-- -------- ------r.
a__ l_ a____ a_______
a-a l- a-s-b a-k-h-r-
---------------------
ana la aksib alkthyr.
|
Ne zaslužim veliko.
أنا لا أكسب الكثير.
ana la aksib alkthyr.
|
| Opravljam pripravništvo v tujini. |
-ن- أ-د-- ف--د-ل---جن--ة.
___ أ____ ف_ د___ أ______
-ن- أ-د-ب ف- د-ل- أ-ن-ي-.
--------------------------
أنا أتدرب في دولة أجنبية.
0
ana --a--a- fi-d--la- aj--bi-.
a__ a______ f_ d_____ a_______
a-a a-a-r-b f- d-w-a- a-n-b-a-
------------------------------
ana atadrab fi dawlat ajnabia.
|
Opravljam pripravništvo v tujini.
أنا أتدرب في دولة أجنبية.
ana atadrab fi dawlat ajnabia.
|
| To je moj šef. |
--- -- مدي--.
___ ه_ م_____
-ذ- ه- م-ي-ي-
--------------
هذا هو مديري.
0
h-d-a-hu --d--i.
h____ h_ m______
h-d-a h- m-d-r-.
----------------
hadha hu madiri.
|
To je moj šef.
هذا هو مديري.
hadha hu madiri.
|
| Imam prijetne kolege. |
وز--ائ----ف-ء.
_______ ل_____
-ز-ل-ئ- ل-ف-ء-
---------------
وزملائي لطفاء.
0
w-z--a--y-lu----.
w________ l______
w-z-m-l-y l-t-a-.
-----------------
wazumalay lutfay.
|
Imam prijetne kolege.
وزملائي لطفاء.
wazumalay lutfay.
|
| Opoldne gremo vedno v menzo. |
في -قت-الغ-ا---ذه- ---م-ً--لى -لمقص-.
ف_ و__ ا_____ ن___ د____ إ__ ا______
ف- و-ت ا-غ-ا- ن-ه- د-ئ-ا- إ-ى ا-م-ص-.
-------------------------------------
في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف.
0
fi w-qt--lgh--- n-dhha- da-ma-- i-laa-a--aqa--f.
f_ w___ a______ n______ d______ i____ a_________
f- w-q- a-g-a-a n-d-h-b d-y-a-a i-l-a a-m-q-s-f-
------------------------------------------------
fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
|
Opoldne gremo vedno v menzo.
في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف.
fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
|
| Iščem službo. |
أن- أب-- ع--عمل.
أ__ أ___ ع_ ع___
أ-ا أ-ح- ع- ع-ل-
----------------
أنا أبحث عن عمل.
0
ana abh-th-e---e----.
a__ a_____ e__ e_____
a-a a-h-t- e-n e-m-l-
---------------------
ana abhath ean eamal.
|
Iščem službo.
أنا أبحث عن عمل.
ana abhath ean eamal.
|
| Eno leto sem že brezposeln(a]. |
ل-د ك-ت-عاط-اً-عن-ا--م- ل------م.
ل__ ك__ ع____ ع_ ا____ ل___ ع___
ل-د ك-ت ع-ط-ا- ع- ا-ع-ل ل-د- ع-م-
---------------------------------
لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام.
0
la-a- ---t -ati-a- --- al-am-- l-mud-t-e--i-.
l____ k___ b______ e__ a______ l______ e_____
l-q-d k-n- b-t-l-n e-n a-e-m-l l-m-d-t e-m-n-
---------------------------------------------
laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
|
Eno leto sem že brezposeln(a].
لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام.
laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
|
| V tej deželi je preveč brezposelnih. |
هن-ك ا-ك-ير -ن ال-ا--ي---ن --عمل-ف- -------ل-.
ه___ ا_____ م_ ا_______ ع_ ا____ ف_ ه__ ا_____
ه-ا- ا-ك-ي- م- ا-ع-ط-ي- ع- ا-ع-ل ف- ه-ا ا-ب-د-
----------------------------------------------
هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد.
0
hunak-alkt--r-mi--aleati----ean---ea-al--i-had-- -lb-lad.
h____ a______ m__ a________ e__ a______ f_ h____ a_______
h-n-k a-k-h-r m-n a-e-t-l-n e-n a-e-m-l f- h-d-a a-b-l-d-
---------------------------------------------------------
hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.
|
V tej deželi je preveč brezposelnih.
هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد.
hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.
|