Gremo v veleblagovnico? |
--ذهب إلى-م-جر-
----- إ-- م-----
-ن-ه- إ-ى م-ج-؟-
-----------------
أنذهب إلى متجر؟
0
ian-d---- 'ii-aa --a-r?
i-------- '----- m-----
i-n-d-h-b '-i-a- m-a-r-
-----------------------
ianadhhab 'iilaa mtajr?
|
Gremo v veleblagovnico?
أنذهب إلى متجر؟
ianadhhab 'iilaa mtajr?
|
Moram po nakupih. |
--ي--ن--تبض-- - أ-سوّ-.
--- أ- أ----- / أ-------
-ل- أ- أ-ب-ّ- / أ-س-ّ-.-
-------------------------
علي أن أتبضّع / أتسوّق.
0
eli-'a--at-dde----t-ww-.
e-- '-- a----- / a------
e-i '-n a-b-d- / a-s-w-.
------------------------
eli 'an atbdde / atswwq.
|
Moram po nakupih.
علي أن أتبضّع / أتسوّق.
eli 'an atbdde / atswwq.
|
Rad(a) bi kupil(a) precej stvari. |
أود-ش-اء--ل-ث---
--- ش--- ا-------
-و- ش-ا- ا-ك-ي-.-
------------------
أود شراء الكثير.
0
aw--sh-r-'-alkath---.
a-- s----- a---------
a-d s-i-a- a-k-t-i-a-
---------------------
awd shira' alkathira.
|
Rad(a) bi kupil(a) precej stvari.
أود شراء الكثير.
awd shira' alkathira.
|
Kje je pisarniški material? |
--ن-ه- --لوا-م-ا-مكتبي--
--- ه- ا------ ا---------
-ي- ه- ا-ل-ا-م ا-م-ت-ي-؟-
--------------------------
أين هي اللوازم المكتبية؟
0
ay- -- al-aw--im almu--bi-?
a-- h- a-------- a---------
a-n h- a-l-w-z-m a-m-k-b-t-
---------------------------
ayn hi allawazim almuktbit?
|
Kje je pisarniški material?
أين هي اللوازم المكتبية؟
ayn hi allawazim almuktbit?
|
Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir. |
-حتا--إلى ---ف---و-رق-رس--ل-
----- إ-- م----- و--- ر------
-ح-ا- إ-ى م-ل-ا- و-ر- ر-ا-ل-
------------------------------
أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.
0
ah-taj--i-la- mu-h--fa- w-wa-a- -as--i--.
a----- '----- m-------- w------ r--------
a-i-a- '-i-a- m-g-l-f-t w-w-r-q r-s-y-l-.
-----------------------------------------
ahitaj 'iilaa mughlafat wawaraq rasayila.
|
Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir.
أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.
ahitaj 'iilaa mughlafat wawaraq rasayila.
|
Potrebujem kulije in flomastre. |
-حت-- ----أ-ل-- ن---- و----- ت-لي--
----- إ-- أ---- ن---- و----- ت------
-ح-ا- إ-ى أ-ل-م ن-ش-ة و-ق-ا- ت-ل-م-
-------------------------------------
أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.
0
a-i--- 'ii--a '-qlam na-hifa- ---a--am -a---ma.
a----- '----- '----- n------- w------- t-------
a-i-a- '-i-a- '-q-a- n-s-i-a- w-'-q-a- t-e-i-a-
-----------------------------------------------
ahitaj 'iilaa 'aqlam nashifat wa'aqlam taelima.
|
Potrebujem kulije in flomastre.
أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.
ahitaj 'iilaa 'aqlam nashifat wa'aqlam taelima.
|
Kje je pohištvo? |
أ-ن هي-أم----ا--------لأثاث-
--- ه- أ---- ا---- / ا-------
-ي- ه- أ-ت-ة ا-ب-ت / ا-أ-ا-؟-
------------------------------
أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟
0
ay--h- -amt-eat albayt-/ al'a--a-h-?
a-- h- '------- a----- / a----------
a-n h- '-m-i-a- a-b-y- / a-'-t-a-h-?
------------------------------------
ayn hi 'amtieat albayt / al'athatha?
|
Kje je pohištvo?
أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟
ayn hi 'amtieat albayt / al'athatha?
|
Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo). |
--تاج إلى خز--ة أل-س------ن-ذ-----را-.
----- إ-- خ---- أ---- و-------- أ------
-ح-ا- إ-ى خ-ا-ة أ-ب-ة و-ز-ن-ذ-ت أ-ر-ج-
----------------------------------------
أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.
0
a---a--'ii--a---i-a-a--'--bisa- -akhaz--t--h-t-'adr-j.
a----- '----- k------- '------- w------------- '------
a-i-a- '-i-a- k-i-a-a- '-l-i-a- w-k-a-a-t-d-a- '-d-a-.
------------------------------------------------------
ahitaj 'iilaa khizanat 'albisat wakhazantidhat 'adraj.
|
Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo).
أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.
ahitaj 'iilaa khizanat 'albisat wakhazantidhat 'adraj.
|
Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico). |
أ--اج إلى--كت- وخز-ن- ----ر-وف-
----- إ-- م--- و----- ذ-- ر-----
-ح-ا- إ-ى م-ت- و-ز-ن- ذ-ت ر-و-.-
---------------------------------
أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.
0
ahi-aj --il-- --k-ab----hi---a- d-a- -ufu-.
a----- '----- m----- w--------- d--- r-----
a-i-a- '-i-a- m-k-a- w-k-i-a-a- d-a- r-f-f-
-------------------------------------------
ahitaj 'iilaa maktab wakhizanat dhat rufuf.
|
Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico).
أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.
ahitaj 'iilaa maktab wakhizanat dhat rufuf.
|
Kje so igrače? |
--ن--- -ل--عاب-
--- ه- ا--------
-ي- ه- ا-أ-ع-ب-
-----------------
أين هي الألعاب؟
0
ayn--- a---l-a-?
a-- h- a--------
a-n h- a-'-l-a-?
----------------
ayn hi al'aleab?
|
Kje so igrače?
أين هي الألعاب؟
ayn hi al'aleab?
|
Potrebujem punčko in medvedka. |
أ---ج-إل--د-ية --- -- االقما--
----- إ-- د--- و-- م- ا--------
-ح-ا- إ-ى د-ي- و-ب م- ا-ل-م-ش-
--------------------------------
أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.
0
i-h-t---'iil----a----- -ad-bi----n-----a---h.
i------ '----- d------ w------ m-- a---------
i-h-t-j '-i-a- d-m-y-t w-d-b-n m-n a-l-a-a-h-
---------------------------------------------
iahitaj 'iilaa damiyat wadabin min aalqamash.
|
Potrebujem punčko in medvedka.
أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.
iahitaj 'iilaa damiyat wadabin min aalqamash.
|
Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro. |
-ح-اج إلى--رة -دم----رنج.
----- إ-- ك-- ق-- و-------
-ح-ا- إ-ى ك-ة ق-م و-ط-ن-.-
---------------------------
أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.
0
ahi-------l-a-k---t qa-am-washatrnj.
a----- '----- k---- q---- w---------
a-i-a- '-i-a- k-r-t q-d-m w-s-a-r-j-
------------------------------------
ahitaj 'iilaa kurat qadam washatrnj.
|
Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro.
أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.
ahitaj 'iilaa kurat qadam washatrnj.
|
Kje je orodje? |
-ي- -- ا--دة؟
--- ه- ا------
-ي- ه- ا-ع-ة-
---------------
أين هي العدة؟
0
ayn--i-----?
a-- h- a----
a-n h- a-e-?
------------
ayn hi aled?
|
Kje je orodje?
أين هي العدة؟
ayn hi aled?
|
Potrebujem kladivo in klešče. |
---ا--إ-ى ----ش --م-شة-
----- إ-- ش---- و-------
-ح-ا- إ-ى ش-ك-ش و-م-ش-.-
-------------------------
أحتاج إلى شاكوش وكماشة.
0
a-itaj--i-l-a-s--k-sh -a--m-sha--.
a----- '----- s------ w-----------
a-i-a- '-i-a- s-a-u-h w-k-m-s-a-a-
----------------------------------
ahitaj 'iilaa shakush wakimashata.
|
Potrebujem kladivo in klešče.
أحتاج إلى شاكوش وكماشة.
ahitaj 'iilaa shakush wakimashata.
|
Potrebujem vrtalnik in izvijač. |
أحتا- -لى --قا- -إ-ى ----بر-غي-
----- إ-- م---- و--- م-- ب------
-ح-ا- إ-ى م-ق-ب و-ل- م-ك ب-ا-ي-
---------------------------------
أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.
0
a----j---il-a-m--h-a- wa'i-la---af-k b-ag--.
a----- '----- m------ w------- m---- b------
a-i-a- '-i-a- m-t-q-b w-'-i-a- m-f-k b-a-h-.
--------------------------------------------
ahitaj 'iilaa mithqab wa'iilaa mafak braghy.
|
Potrebujem vrtalnik in izvijač.
أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.
ahitaj 'iilaa mithqab wa'iilaa mafak braghy.
|
Kje je nakit? |
--- -- ا--جو-رات؟
--- ه- ا----------
-ي- ه- ا-م-و-ر-ت-
-------------------
أين هي المجوهرات؟
0
a-n -i --mu-aw--r--?
a-- h- a------------
a-n h- a-m-j-w-a-a-?
--------------------
ayn hi almujawharat?
|
Kje je nakit?
أين هي المجوهرات؟
ayn hi almujawharat?
|
Potrebujem verižico in zapestnico. |
أ---- --ى سلس-ة --لى-س--ر.
----- إ-- س---- و--- س-----
-ح-ا- إ-ى س-س-ة و-ل- س-ا-.-
----------------------------
أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.
0
ah---j -ii----s-lsi--t-w---i--- sawar.
a----- '----- s------- w------- s-----
a-i-a- '-i-a- s-l-i-a- w-'-i-a- s-w-r-
--------------------------------------
ahitaj 'iilaa silsilat wa'iilaa sawar.
|
Potrebujem verižico in zapestnico.
أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.
ahitaj 'iilaa silsilat wa'iilaa sawar.
|
Potrebujem en prstan in uhane. |
أحتا----ى خاتم و--ى --راط-
----- ‘-- خ--- و--- أ------
-ح-ا- ‘-ى خ-ت- و-ل- أ-ر-ط-
----------------------------
أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.
0
a-i--j '-aa k-a--- -a'ii--a 'a---t.
a----- '--- k----- w------- '------
a-i-a- '-a- k-a-i- w-'-i-a- '-q-a-.
-----------------------------------
ahitaj 'laa khatim wa'iilaa 'aqrat.
|
Potrebujem en prstan in uhane.
أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.
ahitaj 'laa khatim wa'iilaa 'aqrat.
|