| Spakiraj najin kovček! |
ع--ك--ن-ت-ز-ي حقي-تن-!
____ أ_ ت____ ح_______
-ل-ك أ- ت-ز-ي ح-ي-ت-ا-
-----------------------
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
0
e---yk a--t-hzim-----i-atuna!
e_____ a_ t______ h__________
e-l-y- a- t-h-i-i h-q-b-t-n-!
-----------------------------
ealayk an tahzimi haqibatuna!
|
Spakiraj najin kovček!
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
ealayk an tahzimi haqibatuna!
|
| Da ne boš česa pozabil! |
إ--ك ----ن-- -ي-اً!
____ أ_ ت___ ش____
-ي-ك أ- ت-س- ش-ئ-ً-
--------------------
إياك أن تنسي شيئاً!
0
i--k-an ---si -h----!
i___ a_ t____ s______
i-a- a- t-n-i s-a-a-!
---------------------
iyak an tunsi shayan!
|
Da ne boš česa pozabil!
إياك أن تنسي شيئاً!
iyak an tunsi shayan!
|
| Potrebuješ velik kovček! |
--- --تا--- إ-- --ي-ة-ك-ير-.
___ ت______ إ__ ح____ ك_____
-ن- ت-ت-ج-ن إ-ى ح-ي-ة ك-ي-ة-
-----------------------------
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
0
innak-ta-ta-in-ii-aa ha-ibat -ab-ra-.
i____ t_______ i____ h______ k_______
i-n-k t-h-a-i- i-l-a h-q-b-t k-b-r-t-
-------------------------------------
innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
|
Potrebuješ velik kovček!
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
|
| Ne pozabi vzeti potni list! |
لا ت-سي جوا- -فرك!
__ ت___ ج___ س____
-ا ت-س- ج-ا- س-ر-!
-------------------
لا تنسي جواز سفرك!
0
la ----- --waz-s--ari-!
l_ t____ j____ s_______
l- t-n-i j-w-z s-f-r-k-
-----------------------
la tansi jawaz safarik!
|
Ne pozabi vzeti potni list!
لا تنسي جواز سفرك!
la tansi jawaz safarik!
|
| Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico! |
لا تن-- --كر- ---ائر-!
__ ت___ ت____ ا_______
-ا ت-س- ت-ك-ة ا-ط-ئ-ة-
-----------------------
لا تنسي تذكرة الطائرة!
0
la-ta--i tad--ir-- ---------!
l_ t____ t________ a_________
l- t-n-i t-d-k-r-t a-t-y-r-t-
-----------------------------
la tansi tadhkirat altayirat!
|
Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico!
لا تنسي تذكرة الطائرة!
la tansi tadhkirat altayirat!
|
| Ne pozabi vzeti potovalne čeke! |
-ا---سي --ش-ك-ت ا-س-ا---!
__ ت___ ا______ ا________
-ا ت-س- ا-ش-ك-ت ا-س-ا-ي-!
--------------------------
لا تنسي الشيكات السياحية!
0
l- ----i -l---k-t al-iy--iat!
l_ t____ a_______ a__________
l- t-n-i a-s-i-a- a-s-y-h-a-!
-----------------------------
la tansi alshikat alsiyahiat!
|
Ne pozabi vzeti potovalne čeke!
لا تنسي الشيكات السياحية!
la tansi alshikat alsiyahiat!
|
| Vzemi s sabo kremo za sončenje. |
خ-- المره--ال-اق- ---الش--.
___ ا_____ ا_____ م_ ا_____
-ذ- ا-م-ه- ا-و-ق- م- ا-ش-س-
----------------------------
خذي المرهم الواقي من الشمس.
0
k-ud-----ma--am-a-wa-i -in -ls-a--.
k_____ a_______ a_____ m__ a_______
k-u-h- a-m-r-a- a-w-q- m-n a-s-a-s-
-----------------------------------
khudhi almarham alwaqi min alshams.
|
Vzemi s sabo kremo za sončenje.
خذي المرهم الواقي من الشمس.
khudhi almarham alwaqi min alshams.
|
| Vzemi s sabo sončna očala. |
خذي -عك-ا-نظ-ر-ت ال-مس--.
___ م__ ا_______ ا_______
-ذ- م-ك ا-ن-ا-ا- ا-ش-س-ة-
--------------------------
خذي معك النظارات الشمسية.
0
kh--h--m-ea- -ln-za--- al-hamsiat.
k_____ m____ a________ a__________
k-u-h- m-e-k a-n-z-r-t a-s-a-s-a-.
----------------------------------
khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
|
Vzemi s sabo sončna očala.
خذي معك النظارات الشمسية.
khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
|
| Vzemi s sabo slamnik. |
خ-ي-ال-ب-ة-----س-- -ل-ا-- --.
___ ا_____ ا______ ا_____ ب__
-ذ- ا-ق-ع- ا-ش-س-ة ا-خ-ص- ب-.
------------------------------
خذي القبعة الشمسية الخاصة بك.
0
k-u-h- alq---at-a-s-amsi---a-----at-b-k.
k_____ a_______ a_________ a_______ b___
k-u-h- a-q-b-a- a-s-a-s-a- a-k-a-a- b-k-
----------------------------------------
khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
|
Vzemi s sabo slamnik.
خذي القبعة الشمسية الخاصة بك.
khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
|
| Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto? |
هل ---- أن---خذ خ---- -لطر---معك؟
ه_ ت___ أ_ ت___ خ____ ا_____ م___
ه- ت-ي- أ- ت-خ- خ-ي-ة ا-ط-ي- م-ك-
---------------------------------
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟
0
hal-tu-----n -ak-----kh--i--t a-t--i- m--ak?
h__ t____ a_ t______ k_______ a______ m_____
h-l t-r-d a- t-k-u-h k-a-i-a- a-t-r-q m-e-k-
--------------------------------------------
hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
|
Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto?
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟
hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
|
| Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik? |
ه----ي----يلا--س--حيا- معك؟
__ ت___ د____ س_____ م___
-ل ت-ي- د-ي-ا- س-ا-ي-ً م-ك-
----------------------------
هل تريد دليلاً سياحياً معك؟
0
ha- --ri--dal-------i--hy--n-ma-a-?
h__ t____ d_______ s________ m_____
h-l t-r-d d-l-l-a- s-y-h-a-n m-e-k-
-----------------------------------
hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
|
Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik?
هل تريد دليلاً سياحياً معك؟
hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
|
| Hočeš s seboj vzeti dežnik? |
هل تريد-مظ-ة م--؟
__ ت___ م___ م___
-ل ت-ي- م-ل- م-ك-
------------------
هل تريد مظلة معك؟
0
h------i--ma--l-t-mae--?
h__ t____ m______ m_____
h-l t-r-d m-z-l-t m-e-k-
------------------------
hal turid mazilat maeak?
|
Hočeš s seboj vzeti dežnik?
هل تريد مظلة معك؟
hal turid mazilat maeak?
|
| Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice. |
ل--تنس- -لس-او---وال--ص---وا--وارب.
__ ت___ ا_______ و_______ و________
-ا ت-س- ا-س-ا-ي- و-ل-م-ا- و-ل-و-ر-.
------------------------------------
لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب.
0
la --n---als-r--il-w-l--msan ---j----ib.
l_ t____ a________ w________ w__________
l- t-n-i a-s-r-w-l w-l-u-s-n w-l-a-a-i-.
----------------------------------------
la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
|
Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice.
لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب.
la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
|
| Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje. |
---تنسي-رباط --ع-ق وا-حز---و--س---.
__ ت___ ر___ ا____ و______ و_______
-ا ت-س- ر-ا- ا-ع-ق و-ل-ز-م و-ل-ت-ة-
------------------------------------
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
0
l- t--s---ib---al--nq---lhi-am --l-t--.
l_ t____ r____ a_____ w_______ w_______
l- t-n-i r-b-t a-e-n- w-l-i-a- w-l-t-r-
---------------------------------------
la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
|
Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje.
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
|
| Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice. |
-- -نس- -لب-ج-م- و-مصان ------ و-ل-مص-ن -ل-اخل-ة.
__ ت___ ا_______ و_____ ا_____ و_______ ا________
-ا ت-س- ا-ب-ج-م- و-م-ا- ا-ن-م- و-ل-م-ا- ا-د-خ-ي-.
--------------------------------------------------
لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
0
la---n-i -lbiy-j-m-t waq-msa- --na--- w---u-sa- ------hi--at.
l_ t____ a__________ w_______ a______ w________ a____________
l- t-n-i a-b-y-j-m-t w-q-m-a- a-n-w-, w-l-u-s-n a-d-a-h-l-a-.
-------------------------------------------------------------
la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
|
Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice.
لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
|
| Rabil boš čevlje, sandale in škornje. |
-نت --ا-- -ل--أحذ-- وص-د- وج--ة.
___ ب____ إ__ أ____ و____ و_____
-ن- ب-ا-ة إ-ى أ-ذ-ة و-ن-ل و-ز-ة-
---------------------------------
أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة.
0
ant biha-at --laa -h--iat -asand-l--aj---at.
a__ b______ i____ a______ w_______ w________
a-t b-h-j-t i-l-a a-d-i-t w-s-n-a- w-j-s-a-.
--------------------------------------------
ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
|
Rabil boš čevlje, sandale in škornje.
أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة.
ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
|
| Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte. |
-ن- بح-ج- ----م-ا-م،---بو- ومق- ل-أ-ا-ر.
___ ب____ إ__ م_____ ص____ و___ ل_______
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ا-م- ص-ب-ن و-ق- ل-أ-ا-ر-
-----------------------------------------
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
0
a-t -iha-a--i---a--ah-rm, sa--n wamaqas--li--za---.
a__ b______ i____ m______ s____ w_______ l_________
a-t b-h-j-t i-l-a m-h-r-, s-b-n w-m-q-s- l-l-z-f-r-
---------------------------------------------------
ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
|
Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte.
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
|
| Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto. |
أ-ت بح----إ-- -شط -----ة --ع--ن أ-ن--.
___ ب____ إ__ م__ و_____ و_____ أ_____
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ط و-ر-ا- و-ع-و- أ-ن-ن-
---------------------------------------
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
0
a-- --hajat--il------ht --fu-sh-t-w---------s--n.
a__ b______ i____ m____ w________ w_______ a_____
a-t b-h-j-t i-l-a m-s-t w-f-r-h-t w-m-e-u- a-n-n-
-------------------------------------------------
ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.
|
Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto.
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.
|