Ona ima psa. |
ل-يه-----.
----- ك----
-د-ه- ك-ب-
------------
لديها كلب.
0
l--h- k----.
l---- k-----
l-i-a k-l-a-
------------
ldiha kalba.
|
Ona ima psa.
لديها كلب.
ldiha kalba.
|
Pes je velik. |
----ب-كب---
----- ك-----
-ل-ل- ك-ي-.-
-------------
الكلب كبير.
0
a--u-b ---ira-.
a----- k-------
a-k-l- k-b-r-n-
---------------
alkulb kabiran.
|
Pes je velik.
الكلب كبير.
alkulb kabiran.
|
Ona ima velikega psa. |
لدي-ا ك-- --ي--
----- ك-- ك-----
-د-ه- ك-ب ك-ي-.-
-----------------
لديها كلب كبير.
0
l-iha k-l- ka---an.
l---- k--- k-------
l-i-a k-l- k-b-r-n-
-------------------
ldiha kalb kabiran.
|
Ona ima velikega psa.
لديها كلب كبير.
ldiha kalb kabiran.
|
Ona ima hišo. |
-نه----لك بي--ً-
---- ت--- ب------
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً-
------------------
إنها تملك بيتاً.
0
'--na-a---mlik-bytaan.
'------ t----- b------
'-i-a-a t-m-i- b-t-a-.
----------------------
'iinaha tamlik bytaan.
|
Ona ima hišo.
إنها تملك بيتاً.
'iinaha tamlik bytaan.
|
Hiša je majhna. |
البيت-ص-ير-
----- ص-----
-ل-ي- ص-ي-.-
-------------
البيت صغير.
0
alb-yt sa--i--.
a----- s-------
a-b-y- s-g-i-a-
---------------
albayt saghira.
|
Hiša je majhna.
البيت صغير.
albayt saghira.
|
Ona ima majhno hišo. |
إن-- تم-- ----- صغي---.
---- ت--- ب---- ص-------
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً ص-ي-ا-.-
-------------------------
إنها تملك بيتاً صغيراً.
0
'i-naha -am-ik -y-a-n -ghy---n.
'------ t----- b----- s--------
'-i-a-a t-m-i- b-t-a- s-h-r-a-.
-------------------------------
'iinaha tamlik bytaan sghyraan.
|
Ona ima majhno hišo.
إنها تملك بيتاً صغيراً.
'iinaha tamlik bytaan sghyraan.
|
On stanuje v hotelu. |
--- يس---في --د--
--- ي--- ف- ف-----
-ن- ي-ك- ف- ف-د-.-
-------------------
إنه يسكن في فندق.
0
'--n-h y-skin f- f-nd-.
'----- y----- f- f-----
'-i-a- y-s-i- f- f-n-q-
-----------------------
'iinah yuskin fi fundq.
|
On stanuje v hotelu.
إنه يسكن في فندق.
'iinah yuskin fi fundq.
|
Hotel je poceni. |
ا-فند--رخيص-
------ ر-----
-ل-ن-ق ر-ي-.-
--------------
الفندق رخيص.
0
a-f------ra-his-.
a------- r-------
a-f-n-u- r-k-i-a-
-----------------
alfunduq rakhisa.
|
Hotel je poceni.
الفندق رخيص.
alfunduq rakhisa.
|
On stanuje v poceni hotelu. |
إ-ه-ي-كن-في-ف-دق-رخ---
--- ي--- ف- ف--- ر-----
-ن- ي-ك- ف- ف-د- ر-ي-.-
------------------------
إنه يسكن في فندق رخيص.
0
'--nah y-s--- -i f---uq ra--i--n.
'----- y----- f- f----- r--------
'-i-a- y-s-i- f- f-n-u- r-k-i-a-.
---------------------------------
'iinah yuskin fi funduq rakhisan.
|
On stanuje v poceni hotelu.
إنه يسكن في فندق رخيص.
'iinah yuskin fi funduq rakhisan.
|
On ima avto. |
-ن--ي-لك--يارة-
--- ي--- س------
-ن- ي-ل- س-ا-ة-
-----------------
إنه يملك سيارة.
0
'i-nah----li- si-----.
'----- y----- s-------
'-i-a- y-m-i- s-a-a-a-
----------------------
'iinah yamlik siarata.
|
On ima avto.
إنه يملك سيارة.
'iinah yamlik siarata.
|
Avto je drag. |
-ل----- غا-ية.
------- غ------
-ل-ي-ر- غ-ل-ة-
----------------
السيارة غالية.
0
a-s---ra--g-ali---.
a-------- g--------
a-s-y-r-t g-a-i-t-.
-------------------
alsiyarat ghaliata.
|
Avto je drag.
السيارة غالية.
alsiyarat ghaliata.
|
On ima en drag avto. |
--ه -ملك ----ة--ا-ية-
--- ي--- س---- غ------
-ن- ي-ل- س-ا-ة غ-ل-ة-
-----------------------
إنه يملك سيارة غالية.
0
'-ina- -aml---sa--ra-a- --aliata.
'----- y----- s-------- g--------
'-i-a- y-m-i- s-y-r-t-n g-a-i-t-.
---------------------------------
'iinah yamlik sayaratan ghaliata.
|
On ima en drag avto.
إنه يملك سيارة غالية.
'iinah yamlik sayaratan ghaliata.
|
On bere roman. |
إ------أ--و-ي-.
--- ي--- ر------
-ن- ي-ر- ر-ا-ة-
-----------------
إنه يقرأ رواية.
0
'i-nah--a-ra-ra-aya-a.
'----- y---- r--------
'-i-a- y-q-a r-w-y-t-.
----------------------
'iinah yaqra rawayata.
|
On bere roman.
إنه يقرأ رواية.
'iinah yaqra rawayata.
|
Roman je dolgočasen. |
ا---اي--مم-ة-
------- م-----
-ل-و-ي- م-ل-.-
---------------
الرواية مملة.
0
alr--aya- -u-lata.
a-------- m-------
a-r-w-y-t m-m-a-a-
------------------
alrawayat mumlata.
|
Roman je dolgočasen.
الرواية مملة.
alrawayat mumlata.
|
On bere dolgočasen roman. |
--ه ---أ-رو-ي--م--ة.
--- ي--- ر---- م-----
-ن- ي-ر- ر-ا-ة م-ل-.-
----------------------
إنه يقرأ رواية مملة.
0
'i--a- y-qra-r-w-ya-a--mu-l---.
'----- y---- r-------- m-------
'-i-a- y-q-a r-w-y-t-n m-m-a-a-
-------------------------------
'iinah yaqra riwayatan mumlata.
|
On bere dolgočasen roman.
إنه يقرأ رواية مملة.
'iinah yaqra riwayatan mumlata.
|
On gleda film. |
---ا-ت-ا-- ف--ماً-
---- ت---- ف-------
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.-
--------------------
إنها تشاهد فيلماً.
0
'-------t-sha--d -y-m-a-.
'------ t------- f-------
'-i-a-a t-s-a-i- f-l-a-n-
-------------------------
'iinaha tushahid fylmaan.
|
On gleda film.
إنها تشاهد فيلماً.
'iinaha tushahid fylmaan.
|
Film je napet. |
---يل- ---ق-
------ م-----
-ل-ي-م م-و-.-
--------------
الفيلم مشوق.
0
a-f-yl----ush-w-.
a------- m-------
a-f-y-a- m-s-a-q-
-----------------
alfaylam mushawq.
|
Film je napet.
الفيلم مشوق.
alfaylam mushawq.
|
On gleda napet film. |
إ--ا---ا---ف-ل-ا- م-وقاً.
---- ت---- ف----- م-------
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا- م-و-ا-.-
---------------------------
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
0
'ii-aha-t---a-id f--ma-n--s-w--a-.
'------ t------- f------ m--------
'-i-a-a t-s-a-i- f-l-a-n m-h-q-a-.
----------------------------------
'iinaha tushahid fylmaan mshwqaan.
|
On gleda napet film.
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
'iinaha tushahid fylmaan mshwqaan.
|