Jezikovni vodič

sl Pridevnik 3   »   ar ‫الصفات 3‬

80 [osemdeset]

Pridevnik 3

Pridevnik 3

‫80[ثمانون]‬

80[thimanun]

‫الصفات 3‬

[alsafat 3]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Ona ima psa. ‫ل-يه-----.‬ ‫----- ك---- ‫-د-ه- ك-ب-‬ ------------ ‫لديها كلب.‬ 0
l--h- k----. l---- k----- l-i-a k-l-a- ------------ ldiha kalba.
Pes je velik. ‫----ب-كب---‬ ‫----- ك----- ‫-ل-ل- ك-ي-.- ------------- ‫الكلب كبير.‬ 0
a--u-b ---ira-. a----- k------- a-k-l- k-b-r-n- --------------- alkulb kabiran.
Ona ima velikega psa. ‫لدي-ا ك-- --ي--‬ ‫----- ك-- ك----- ‫-د-ه- ك-ب ك-ي-.- ----------------- ‫لديها كلب كبير.‬ 0
l-iha k-l- ka---an. l---- k--- k------- l-i-a k-l- k-b-r-n- ------------------- ldiha kalb kabiran.
Ona ima hišo. ‫-نه----لك بي--ً-‬ ‫---- ت--- ب------ ‫-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً-‬ ------------------ ‫إنها تملك بيتاً.‬ 0
'--na-a---mlik-bytaan. '------ t----- b------ '-i-a-a t-m-i- b-t-a-. ---------------------- 'iinaha tamlik bytaan.
Hiša je majhna. ‫البيت-ص-ير-‬ ‫----- ص----- ‫-ل-ي- ص-ي-.- ------------- ‫البيت صغير.‬ 0
alb-yt sa--i--. a----- s------- a-b-y- s-g-i-a- --------------- albayt saghira.
Ona ima majhno hišo. ‫إن-- تم-- ----- صغي---.‬ ‫---- ت--- ب---- ص------- ‫-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً ص-ي-ا-.- ------------------------- ‫إنها تملك بيتاً صغيراً.‬ 0
'i-naha -am-ik -y-a-n -ghy---n. '------ t----- b----- s-------- '-i-a-a t-m-i- b-t-a- s-h-r-a-. ------------------------------- 'iinaha tamlik bytaan sghyraan.
On stanuje v hotelu. ‫--- يس---في --د--‬ ‫--- ي--- ف- ف----- ‫-ن- ي-ك- ف- ف-د-.- ------------------- ‫إنه يسكن في فندق.‬ 0
'--n-h y-skin f- f-nd-. '----- y----- f- f----- '-i-a- y-s-i- f- f-n-q- ----------------------- 'iinah yuskin fi fundq.
Hotel je poceni. ‫ا-فند--رخيص-‬ ‫------ ر----- ‫-ل-ن-ق ر-ي-.- -------------- ‫الفندق رخيص.‬ 0
a-f------ra-his-. a------- r------- a-f-n-u- r-k-i-a- ----------------- alfunduq rakhisa.
On stanuje v poceni hotelu. ‫إ-ه-ي-كن-في-ف-دق-رخ---‬ ‫--- ي--- ف- ف--- ر----- ‫-ن- ي-ك- ف- ف-د- ر-ي-.- ------------------------ ‫إنه يسكن في فندق رخيص.‬ 0
'--nah y-s--- -i f---uq ra--i--n. '----- y----- f- f----- r-------- '-i-a- y-s-i- f- f-n-u- r-k-i-a-. --------------------------------- 'iinah yuskin fi funduq rakhisan.
On ima avto. ‫-ن--ي-لك--يارة-‬ ‫--- ي--- س------ ‫-ن- ي-ل- س-ا-ة-‬ ----------------- ‫إنه يملك سيارة.‬ 0
'i-nah----li- si-----. '----- y----- s------- '-i-a- y-m-i- s-a-a-a- ---------------------- 'iinah yamlik siarata.
Avto je drag. ‫-ل----- غا-ية.‬ ‫------- غ------ ‫-ل-ي-ر- غ-ل-ة-‬ ---------------- ‫السيارة غالية.‬ 0
a-s---ra--g-ali---. a-------- g-------- a-s-y-r-t g-a-i-t-. ------------------- alsiyarat ghaliata.
On ima en drag avto. ‫--ه -ملك ----ة--ا-ية-‬ ‫--- ي--- س---- غ------ ‫-ن- ي-ل- س-ا-ة غ-ل-ة-‬ ----------------------- ‫إنه يملك سيارة غالية.‬ 0
'-ina- -aml---sa--ra-a- --aliata. '----- y----- s-------- g-------- '-i-a- y-m-i- s-y-r-t-n g-a-i-t-. --------------------------------- 'iinah yamlik sayaratan ghaliata.
On bere roman. ‫إ------أ--و-ي-.‬ ‫--- ي--- ر------ ‫-ن- ي-ر- ر-ا-ة-‬ ----------------- ‫إنه يقرأ رواية.‬ 0
'i-nah--a-ra-ra-aya-a. '----- y---- r-------- '-i-a- y-q-a r-w-y-t-. ---------------------- 'iinah yaqra rawayata.
Roman je dolgočasen. ‫ا---اي--مم-ة-‬ ‫------- م----- ‫-ل-و-ي- م-ل-.- --------------- ‫الرواية مملة.‬ 0
alr--aya- -u-lata. a-------- m------- a-r-w-y-t m-m-a-a- ------------------ alrawayat mumlata.
On bere dolgočasen roman. ‫--ه ---أ-رو-ي--م--ة.‬ ‫--- ي--- ر---- م----- ‫-ن- ي-ر- ر-ا-ة م-ل-.- ---------------------- ‫إنه يقرأ رواية مملة.‬ 0
'i--a- y-qra-r-w-ya-a--mu-l---. '----- y---- r-------- m------- '-i-a- y-q-a r-w-y-t-n m-m-a-a- ------------------------------- 'iinah yaqra riwayatan mumlata.
On gleda film. ‫---ا-ت-ا-- ف--ماً-‬ ‫---- ت---- ف------- ‫-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.- -------------------- ‫إنها تشاهد فيلماً.‬ 0
'-------t-sha--d -y-m-a-. '------ t------- f------- '-i-a-a t-s-a-i- f-l-a-n- ------------------------- 'iinaha tushahid fylmaan.
Film je napet. ‫---يل- ---ق-‬ ‫------ م----- ‫-ل-ي-م م-و-.- -------------- ‫الفيلم مشوق.‬ 0
a-f-yl----ush-w-. a------- m------- a-f-y-a- m-s-a-q- ----------------- alfaylam mushawq.
On gleda napet film. ‫إ--ا---ا---ف-ل-ا- م-وقاً.‬ ‫---- ت---- ف----- م------- ‫-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا- م-و-ا-.- --------------------------- ‫إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.‬ 0
'ii-aha-t---a-id f--ma-n--s-w--a-. '------ t------- f------ m-------- '-i-a-a t-s-a-i- f-l-a-n m-h-q-a-. ---------------------------------- 'iinaha tushahid fylmaan mshwqaan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -