Je tu kakšna diskoteka? |
-- ه-اك -رقص-
-- ه--- م-----
-ل ه-ا- م-ق-؟-
---------------
هل هناك مرقص؟
0
hl --n-k m--qs?
h- h---- m-----
h- h-n-k m-r-s-
---------------
hl hunak marqs?
|
Je tu kakšna diskoteka?
هل هناك مرقص؟
hl hunak marqs?
|
Je tu kakšen nočni klub? |
-ل--ناك --ه-----ي؟
-- ه--- م--- ل-----
-ل ه-ا- م-ه- ل-ل-؟-
--------------------
هل هناك ملهى ليلي؟
0
h--hun-- mal----l--ly?
h- h---- m----- l-----
h- h-n-k m-l-a- l-y-y-
----------------------
hl hunak malhaa liyly?
|
Je tu kakšen nočni klub?
هل هناك ملهى ليلي؟
hl hunak malhaa liyly?
|
Je tu kakšna gostilna? |
ه- ه-----انة؟
-- ه--- ح-----
-ل ه-ا- ح-ن-؟-
---------------
هل هناك حانة؟
0
hl -un-- ha-?
h- h---- h---
h- h-n-k h-n-
-------------
hl hunak han?
|
Je tu kakšna gostilna?
هل هناك حانة؟
hl hunak han?
|
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? |
ما---رض -ل------ل- -ل----؟
-- ي--- ا----- ع-- ا-------
-ا ي-ر- ا-ل-ل- ع-ى ا-م-ر-؟-
----------------------------
ما يعرض الليلة على المسرح؟
0
m-a---ear-- a---y--t----aa--lm---h?
m-- y------ a------- e---- a-------
m-a y-e-r-d a-l-y-a- e-l-a a-m-s-h-
-----------------------------------
maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
|
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču?
ما يعرض الليلة على المسرح؟
maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? |
م--يع-- --ل-------ا-س---- ؟
-- ي--- ا----- ف- ا------ ؟-
-ا ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا ؟-
-----------------------------
ما يعرض الليلة في السينما ؟
0
m- -uea-i- al--y--t fi-a-s-y---- ?
m- y------ a------- f- a-------- ?
m- y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-y-a-a ?
----------------------------------
ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu?
ما يعرض الليلة في السينما ؟
ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? |
-ا ---م ا--يل--في---ت---ز--
-- ي--- ا----- ف- ا------ ؟-
-ا ي-د- ا-ل-ل- ف- ا-ت-ف-ز ؟-
-----------------------------
ما يقدم الليلة في التلفاز ؟
0
ma y-qa-----llay-a---- -lt--f-z ?
m- y------ a------- f- a------- ?
m- y-q-d-m a-l-y-a- f- a-t-l-a- ?
---------------------------------
ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji?
ما يقدم الليلة في التلفاز ؟
ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
|
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? |
-لا -ز-----ا---ذاك---ل---ح-؟
--- ت--- ه--- ت---- ل----- ؟-
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر- ؟-
------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟
0
a--an taza--h---- -a--a--r l----s-a- ?
a---- t---- h---- t------- l-------- ?
a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-a-r-h ?
--------------------------------------
alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
|
Ali se še dobi vstopnice za gledališče?
ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟
alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
|
Ali se še dobi vstopnice za kino? |
ألا -----هن----ذا---ل--ين-- ؟
--- ت--- ه--- ت---- ل------ ؟-
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا ؟-
-------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟
0
al-an--az-l --na--ta-h-k----i--i-na-- ?
a---- t---- h---- t------- l--------- ?
a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-i-n-m- ?
---------------------------------------
alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
|
Ali se še dobi vstopnice za kino?
ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟
alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
|
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? |
ألا-تز-ل--ن-ك تذا-ر---عب- ك-ة-------
--- ت--- ه--- ت---- ل---- ك-- ا------
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-ع-ة ك-ة ا-ق-م-
--------------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟
0
a-a-ta-al-huna- ---h---r --l-ebat-k-r-t----d-?
a-- t---- h---- t------- l------- k---- a-----
a-a t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-e-a- k-r-t a-q-m-
----------------------------------------------
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
|
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo?
ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. |
أ-ي- أن أ--س-------ل-.
---- أ- أ--- ف- ا------
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
------------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
a-id---- --j-is -- a--hi-af.
a--- '-- '----- f- a--------
a-i- '-n '-j-i- f- a-k-i-a-.
----------------------------
arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj.
أريد أن أجلس في الخلف.
arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
|
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. |
-ر---أن -جلس--ي-ال-سط.
---- أ- أ--- ف- ا------
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
------------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
ar---'an ----i- ----l-us-a.
a--- '-- '----- f- a-------
a-i- '-n '-j-i- f- a-w-s-a-
---------------------------
arid 'an 'ajlis fi alwusta.
|
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini.
أريد أن أجلس في الوسط.
arid 'an 'ajlis fi alwusta.
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. |
أ-ي--أ- أ--س--ي-----ام.
---- أ- أ--- ف- ا-------
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.-
-------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
a--- '-- 'ajl-- ---al'am-a-a.
a--- '-- '----- f- a---------
a-i- '-n '-j-i- f- a-'-m-a-a-
-----------------------------
arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj.
أريد أن أجلس في الأمام.
arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
|
Mi lahko kaj priporočite? |
-ت----ي-ب--- --؟
------- ب--- م---
-ت-ص-ن- ب-ي- م-؟-
------------------
أتنصحني بشيء ما؟
0
a-n-h-y-b--h----ma?
a------ b------ m--
a-n-h-y b-s-a-' m-?
-------------------
atnshny bishay' ma?
|
Mi lahko kaj priporočite?
أتنصحني بشيء ما؟
atnshny bishay' ma?
|
Kdaj se začne predstava? |
-تى -بد- ---ر-؟
--- ي--- ا------
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
-----------------
متى يبدأ العرض؟
0
mta----b----l----a?
m--- y---- a-------
m-a- y-b-a a-e-r-a-
-------------------
mtaa yabda alearda?
|
Kdaj se začne predstava?
متى يبدأ العرض؟
mtaa yabda alearda?
|
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? |
-ل -ا-كانك--- ت--ن -ي -ذ-رة؟
-- ب------ أ- ت--- ل- ت------
-ل ب-م-ا-ك أ- ت-م- ل- ت-ك-ة-
------------------------------
هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟
0
hl--iama--n-k 'an -u-in -i-t-dh-i--?
h- b--------- '-- t---- l- t--------
h- b-a-a-a-a- '-n t-m-n l- t-d-k-r-?
------------------------------------
hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
|
Mi lahko priskrbite eno vstopnico?
هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟
hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
|
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? |
ه- هن-- م--ب -----قر----
-- ه--- م--- غ--- ق--- ؟-
-ل ه-ا- م-ع- غ-ل- ق-ي- ؟-
--------------------------
هل هناك ملعب غولف قريب ؟
0
hl -u-ak-mal--b----l----rib-?
h- h---- m----- g---- q---- ?
h- h-n-k m-l-a- g-u-f q-r-b ?
-----------------------------
hl hunak maleab ghulf qarib ?
|
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf?
هل هناك ملعب غولف قريب ؟
hl hunak maleab ghulf qarib ?
|
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? |
-ل-------لع- -ك-ة---م-ر- --يب-؟
-- ه--- م--- ل--- ا----- ق--- ؟-
-ل ه-ا- م-ع- ل-ر- ا-م-ر- ق-ي- ؟-
---------------------------------
هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟
0
hl--u-a- -a---b---kur-- --m-d-ab----i- ?
h- h---- m----- l------ a------- q---- ?
h- h-n-k m-l-a- l-k-r-t a-m-d-a- q-r-b ?
----------------------------------------
hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
|
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče?
هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟
hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
|
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? |
-ل -ناك-مس-----خلي---ي-؟
-- ه--- م--- د---- ق-----
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟-
--------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
h- hu-ak m---b-- --k-il--- --ri-?
h- h---- m------ d-------- q-----
h- h-n-k m-s-b-h d-k-i-i-n q-r-b-
---------------------------------
hl hunak musabah dakhiliun qarib?
|
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hl hunak musabah dakhiliun qarib?
|