Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   bs Izlaziti navečer

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [četrdeset i četiri]

Izlaziti navečer

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bosanščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? I-a--- o-d----i-kotek-? I__ l_ o____ d_________ I-a l- o-d-e d-s-o-e-a- ----------------------- Ima li ovdje diskoteka? 0
Je tu kakšen nočni klub? Im--l------e n---i---u-? I__ l_ o____ n____ k____ I-a l- o-d-e n-ć-i k-u-? ------------------------ Ima li ovdje noćni klub? 0
Je tu kakšna gostilna? I---li---d-e ka-ana? I__ l_ o____ k______ I-a l- o-d-e k-f-n-? -------------------- Ima li ovdje kafana? 0
Kaj danes zvečer (nocoj] predvajajo v gledališču? Št--i-a -e-e--- u---zo--š-u? Š__ i__ v______ u p_________ Š-a i-a v-č-r-s u p-z-r-š-u- ---------------------------- Šta ima večeras u pozorištu? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj] na sporedu v kinu? Šta ima v-č---- u----u? Š__ i__ v______ u k____ Š-a i-a v-č-r-s u k-n-? ----------------------- Šta ima večeras u kinu? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj] na televiziji? Š-a--ma ---e-a- na--ele----j-? Š__ i__ v______ n_ t__________ Š-a i-a v-č-r-s n- t-l-v-z-j-? ------------------------------ Šta ima večeras na televiziji? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? I-a ------ --r-t- -a p-zor---e? I__ l_ j__ k_____ z_ p_________ I-a l- j-š k-r-t- z- p-z-r-š-e- ------------------------------- Ima li još karata za pozorište? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? Im- -- j-š--a-ata za ----? I__ l_ j__ k_____ z_ k____ I-a l- j-š k-r-t- z- k-n-? -------------------------- Ima li još karata za kino? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Im- l- -o- ----ta za fu--als---ut-k--cu? I__ l_ j__ k_____ z_ f________ u________ I-a l- j-š k-r-t- z- f-d-a-s-u u-a-m-c-? ---------------------------------------- Ima li još karata za fudbalsku utakmicu? 0
Rad(a] bi sedel(a] čisto zadaj. Ja-ž--im-sj-d-ti---roz-poz-di. J_ ž____ s______ s____ p______ J- ž-l-m s-e-i-i s-r-z p-z-d-. ------------------------------ Ja želim sjediti skroz pozadi. 0
Rad(a] bi sedel(a] nekje v sredini. J- žel-m--je--t- --g-je u-sre-ini. J_ ž____ s______ n_____ u s_______ J- ž-l-m s-e-i-i n-g-j- u s-e-i-i- ---------------------------------- Ja želim sjediti negdje u sredini. 0
Rad(a] bi sedel(a] čisto spredaj. J- -e-----j--i-i---r-z n-pri--d. J_ ž____ s______ s____ n________ J- ž-l-m s-e-i-i s-r-z n-p-i-e-. -------------------------------- Ja želim sjediti skroz naprijed. 0
Mi lahko kaj priporočite? M--e-e ---m- n--t--prepor-č--i? M_____ l_ m_ n____ p___________ M-ž-t- l- m- n-š-o p-e-o-u-i-i- ------------------------------- Možete li mi nešto preporučiti? 0
Kdaj se začne predstava? K--- -----j--p-eds-a--? K___ p______ p_________ K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? Može-e ---m----bav-ti --rtu? M_____ l_ m_ n_______ k_____ M-ž-t- l- m- n-b-v-t- k-r-u- ---------------------------- Možete li mi nabaviti kartu? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Ј- li o---e-u--li-ini--gr----t--za g-l-? Ј_ l_ o____ u b______ i________ z_ g____ Ј- l- o-d-e u b-i-i-i i-r-l-š-e z- g-l-? ---------------------------------------- Је li ovdje u blizini igralište za golf? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? J--li--vdj----b-izini te-i-ki--e-e-? J_ l_ o____ u b______ t______ t_____ J- l- o-d-e u b-i-i-i t-n-s-i t-r-n- ------------------------------------ Je li ovdje u blizini teniski teren? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Je li-o---e --b-izini-z---ore-- b-zen? J_ l_ o____ u b______ z________ b_____ J- l- o-d-e u b-i-i-i z-t-o-e-i b-z-n- -------------------------------------- Je li ovdje u blizini zatvoreni bazen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -