Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   bg Вечерна разходка

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [четирийсет и четири]

44 [chetiriyset i chetiri]

Вечерна разходка

[Vecherna razkhodka]

Lahko kliknete na vsako prazno, da vidite besedilo ali:   
slovenščina bolgarščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? Им- л- т-- д--------? Има ли тук дискотека? 0
Im- l- t-- d--------?Ima li tuk diskoteka?
Je tu kakšen nočni klub? Им- л- т-- н---- к---? Има ли тук нощен клуб? 0
Im- l- t-- n------- k---?Ima li tuk noshchen klub?
Je tu kakšna gostilna? Им- л- т-- к-----? Има ли тук кръчма? 0
Im- l- t-- k------?Ima li tuk krychma?
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? Ка--- с- и---- т--- в---- в т------? Какво се играе тази вечер в театъра? 0
Ka--- s- i---- t--- v----- v t------?Kakvo se igrae tazi vecher v teatyra?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? Ка--- ф--- д---- т--- в---- в к-----? Какъв филм дават тази вечер в киното? 0
Ka--- f--- d---- t--- v----- v k-----?Kakyv film davat tazi vecher v kinoto?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? Ка--- и-- т--- в---- п- т----------? Какво има тази вечер по телевизията? 0
Ka--- i-- t--- v----- p- t-----------?Kakvo ima tazi vecher po televiziyata?
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Им- л- о-- б----- з- т------? Има ли още билети за театъра? 0
Im- l- o----- b----- z- t------?Ima li oshche bileti za teatyra?
Ali se še dobi vstopnice za kino? Им- л- о-- б----- з- к-----? Има ли още билети за киното? 0
Im- l- o----- b----- z- k-----?Ima li oshche bileti za kinoto?
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Им- л- о-- б----- з- ф-------- м--? Има ли още билети за футболния мач? 0
Im- l- o----- b----- z- f--------- m---?Ima li oshche bileti za futbolniya mach?
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. Би- и---- / и----- д- с--- н--------. Бих искал / искала да седя най-отзад. 0
Bi-- i---- / i----- d- s---- n--------.Bikh iskal / iskala da sedya nay-otzad.
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. Би- и---- / и----- д- с--- н----- в с------. Бих искал / искала да седя някъде в средата. 0
Bi-- i---- / i----- d- s---- n------ v s------.Bikh iskal / iskala da sedya nyakyde v sredata.
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. Би- и---- / и----- д- с--- н---------. Бих искал / искала да седя най-отпред. 0
Bi-- i---- / i----- d- s---- n---------.Bikh iskal / iskala da sedya nay-otpred.
Mi lahko kaj priporočite? Мо---- л- д- м- п---------- н---? Можете ли да ми препоръчате нещо? 0
Mo----- l- d- m- p----------- n------?Mozhete li da mi preporychate neshcho?
Kdaj se začne predstava? Ко-- з------ п--------------? Кога започва представлението? 0
Ko-- z------- p--------------?Koga zapochva predstavlenieto?
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? Мо---- л- д- м- в------ б----? Можете ли да ми вземете билет? 0
Mo----- l- d- m- v------ b----?Mozhete li da mi vzemete bilet?
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Им- л- т-- н------ г----------? Има ли тук наблизо голф-игрище? 0
Im- l- t-- n------ g-------------?Ima li tuk nablizo golf-igrishche?
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Им- л- т-- н------ и----- з- т----? Има ли тук наблизо игрище за тенис? 0
Im- l- t-- n------ i-------- z- t----?Ima li tuk nablizo igrishche za tenis?
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Им- л- т-- н------ з----- б-----? Има ли тук наблизо закрит басейн? 0
Im- l- t-- n------ z----- b-----?Ima li tuk nablizo zakrit baseyn?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -