Jezikovni vodič

sl Na delu   »   it Lavorare

55 [petinpetdeset]

Na delu

Na delu

55 [cinquantacinque]

Lavorare

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina italijanščina Igraj Več
S čim se poklicno ukvarjate? C-- lavoro f-? C__ l_____ f__ C-e l-v-r- f-? -------------- Che lavoro fa? 0
Moj mož je po poklicu zdravnik. M---m-r--o --medic-. M__ m_____ è m______ M-o m-r-t- è m-d-c-. -------------------- Mio marito è medico. 0
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. La-o-o c--e i---r---r---a---t-me. L_____ c___ i_________ p_________ L-v-r- c-m- i-f-r-i-r- p-r---i-e- --------------------------------- Lavoro come infermiera part-time. 0
Kmalu bova šla v pokoj. P---t- -n--emo--n p---ion-. P_____ a______ i_ p________ P-e-t- a-d-e-o i- p-n-i-n-. --------------------------- Presto andremo in pensione. 0
Ampak davki so visoki. Ma l- tas-e s--- -lte. M_ l_ t____ s___ a____ M- l- t-s-e s-n- a-t-. ---------------------- Ma le tasse sono alte. 0
In zdravstveno zavarovanje je drago. E--’-s----razio-e----ntro-l------tt----- ---to-a. E l______________ (______ l_ m________ è c_______ E l-a-s-c-r-z-o-e (-o-t-o l- m-l-t-i-] è c-s-o-a- ------------------------------------------------- E l’assicurazione (contro le malattie] è costosa. 0
Kaj bi rad(a] nekoč postal(a]? C----v--re--i-----? C___ v_______ f____ C-s- v-r-e-t- f-r-? ------------------- Cosa vorresti fare? 0
Rad(a] bi postal(a] inženir. I--vor--i -iven---e -ng-gnere. I_ v_____ d________ i_________ I- v-r-e- d-v-n-a-e i-g-g-e-e- ------------------------------ Io vorrei diventare ingegnere. 0
Hočem študirati na univerzi. I- -og----stu----e a---un--ersi-à. I_ v_____ s_______ a______________ I- v-g-i- s-u-i-r- a-l-u-i-e-s-t-. ---------------------------------- Io voglio studiare all’università. 0
Sem pripravnik. Io so-- pr-t-cant-. I_ s___ p__________ I- s-n- p-a-i-a-t-. ------------------- Io sono praticante. 0
Ne zaslužim veliko. N-- g--dagno-molto. N__ g_______ m_____ N-n g-a-a-n- m-l-o- ------------------- Non guadagno molto. 0
Opravljam pripravništvo v tujini. Fa-cio-u- ti-oci-io al--e---ro. F_____ u_ t________ a__________ F-c-i- u- t-r-c-n-o a-l-e-t-r-. ------------------------------- Faccio un tirocinio all’estero. 0
To je moj šef. Qu-----è-il--i- c---. Q_____ è i_ m__ c____ Q-e-t- è i- m-o c-p-. --------------------- Questo è il mio capo. 0
Imam prijetne kolege. Ho -ei c--le-h--ge-tili ----m-a----. H_ d__ c_______ g______ / s_________ H- d-i c-l-e-h- g-n-i-i / s-m-a-i-i- ------------------------------------ Ho dei colleghi gentili / simpatici. 0
Opoldne gremo vedno v menzo. A me-----------n-i--- se--r--i- m--s-. A m__________ a______ s_____ i_ m_____ A m-z-o-i-r-o a-d-a-o s-m-r- i- m-n-a- -------------------------------------- A mezzogiorno andiamo sempre in mensa. 0
Iščem službo. Cerc---- -po-to d-] --vo-o. C____ u_ (_____ d__ l______ C-r-o u- (-o-t- d-] l-v-r-. --------------------------- Cerco un (posto di] lavoro. 0
Eno leto sem že brezposeln(a]. Son----s-ccu-at- da-----n----r---. S___ d__________ d_ u_ a___ o_____ S-n- d-s-c-u-a-o d- u- a-n- o-m-i- ---------------------------------- Sono disoccupato da un anno ormai. 0
V tej deželi je preveč brezposelnih. In--u--to -a--e ci son- t-o--i-d-s-cc-p-ti. I_ q_____ p____ c_ s___ t_____ d___________ I- q-e-t- p-e-e c- s-n- t-o-p- d-s-c-u-a-i- ------------------------------------------- In questo paese ci sono troppi disoccupati. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -