Ku jemi?
Πού ε------;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P----ímas--?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Ku jemi?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Ne jemi nё shkollё.
Είμ-σ----τ- -χολ---.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
E-m-s-e sto--c--l-í-.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Ne jemi nё shkollё.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Ne kemi mёsim.
Έ--υμ- -ά-ημ-.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
Éc--um--má-hēma.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Ne kemi mёsim.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
Kёta janё nxёnёsit.
Α-το- --ν-- -ι μ-θ-τ--.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
Au--- eínai--i m--hēt--.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
Kёta janё nxёnёsit.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
Kjo ёshtё mёsuesja.
Α-τ- ε--αι --δασκά--.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
Autḗ----a--ē d-s-ál-.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
Kjo ёshtё mёsuesja.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
Kjo ёshtё klasa.
Αυ------α--η -άξ-.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
Autḗ eínai-ē--á-ē.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
Kjo ёshtё klasa.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
Çfarё bёjmё ne?
Τ- κά-ο-μ-;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
T--k-n-um-?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
Çfarё bёjmё ne?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Ne mёsojmё.
Μ-θα--ο--ε.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
M-----no--e.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Ne mёsojmё.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Ne mёsojmё njё gjuhё.
Μαθαί--υμε--ία----σ-α.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
M-t--í---m- m-a g---sa.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Ne mёsojmё njё gjuhё.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Unё mёsoj anglisht.
Ε---μ-------α---ι-ά.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
E-- m----í-ō-a--l--á.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Unё mёsoj anglisht.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Ti mёson spanjisht.
Εσύ -α-α-ν-------αν--ά.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
E-- mat-aínei- -spanik-.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Ti mёson spanjisht.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
Ai mёson gjermanisht.
Α-τ-- μ-θ--νει---ρμ--ι--.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Autós -a-h-í-e- ge-m--i--.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
Ai mёson gjermanisht.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
Ne mёsojmё frëngjisht.
Εμ-ίς--α-αίνο--ε-γαλ---ά.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
E---s-m--h-----m- g--li--.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
Ne mёsojmё frëngjisht.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
Ju mёsoni italisht.
Ε-ε-- -αθ--ν--ε---αλι-ά.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
Es----matha----e ita-iká.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
Ju mёsoni italisht.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
Ata mёsojnё rusisht.
Α-τ-ί-μα-αίνο-- ρ-σ-κά.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
Aut-í ma-h-í-ou- -ō--ká.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
Ata mёsojnё rusisht.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante.
Το-να--αθα-ν-ις -λ-σσε--ε---ι ε-δι--έ-ον.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
To-n---------e-- -lṓ-s-----na- ----ap-éro-.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Duam ti kuptojmё njerёzit.
Θ---υ---ν--κ-----β--νο--ε----ς -νθρώπους.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
Th-lou-- n- ka-al-ba-nou-e -o-s -nth---ous.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Duam ti kuptojmё njerёzit.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Duam tё flasim me njerёzit.
Θ-λ-υμε-ν- ----μ- μ- ------νθ-ώ-ο--.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
T---ou---n- --l-me me -----a-t--ṓpo-s.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
Duam tё flasim me njerёzit.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.