Ku jemi?
Πού-εί-ασ-ε;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P-ú-eí-ast-?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Ku jemi?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Ne jemi nё shkollё.
Εί----- -το-σ-ο-εί-.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
Eím---e-st- --h-leí-.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Ne jemi nё shkollё.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Ne kemi mёsim.
Έχου-ε--ά--μ-.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
Éch-um- -á----a.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Ne kemi mёsim.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
Kёta janё nxёnёsit.
Αυτ-- ε-ν-ι-οι μα---έ-.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
A--oí-eí-ai ---m---ētés.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
Kёta janё nxёnёsit.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
Kjo ёshtё mёsuesja.
Α--ή -ίναι -------λ-.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
A--- -í--i ē das---a.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
Kjo ёshtё mёsuesja.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
Kjo ёshtё klasa.
Αυ----ίναι-- τ-ξ-.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
A--ḗ e-n-i---t-xē.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
Kjo ёshtё klasa.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
Çfarё bёjmё ne?
Τι-κ-----ε;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
Ti--á---me?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
Çfarё bёjmё ne?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Ne mёsojmё.
Μα-αί--υ--.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
M-thaín-u-e.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Ne mёsojmё.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Ne mёsojmё njё gjuhё.
Μ-θα-ν-υμ- μ-- γ-ώ---.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
M-tha--------í--glṓ-sa.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Ne mёsojmё njё gjuhё.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Unё mёsoj anglisht.
Εγώ--α-α--ω --γ-ι--.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
E----a---í-ō-an--i--.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Unё mёsoj anglisht.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Ti mёson spanjisht.
Ε-ύ----α-νεις-ι-π---κά.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
Es- mat-aín-----s--n---.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Ti mёson spanjisht.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
Ai mёson gjermanisht.
Αυ-ό- μα-αί-ει -ερ-α--κ-.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
A--ós matha-nei--e----iká.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
Ai mёson gjermanisht.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
Ne mёsojmё frëngjisht.
Εμε-------ί-ουμε γα-λ-κά.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
E-e-s m-thaí----- ---li--.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
Ne mёsojmё frëngjisht.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
Ju mёsoni italisht.
Εσείς-μαθ--ν-τε -τ-λ---.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
Ese-s -a--aínete-ita--ká.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
Ju mёsoni italisht.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
Ata mёsojnё rusisht.
Αυτο--μα--ίν--ν--ω---ά.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
A-to--ma---í-----rō-i--.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
Ata mёsojnё rusisht.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante.
Τ- ---μ-θ---ε-ς ---σσ-ς -ίναι ε-δι-φέ-ο-.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
To-na m-----neis-gl--ses----ai ---i---é-on.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Duam ti kuptojmё njerёzit.
Θέλο-μ- -α-------β----υ-ε -ους --θρ-πους.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
Th-l---e na--ata----íno-----o-----t-rṓpous.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Duam ti kuptojmё njerёzit.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Duam tё flasim me njerёzit.
Θέ---μ- -α μιλ--- με-το-ς -νθρ-πους.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
T------e -- -ilá-e-me --us --t--ṓ-ous.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
Duam tё flasim me njerёzit.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.