Да ли је прстен скуп?
ბ---დ- ძ-ირ-ა?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
be-----i-------a?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Да ли је прстен скуп?
ბეჭედი ძვირია?
bech'edi dzviria?
Не, он кошта само стотину евра.
ა----ის მ----- ასი ე-რ----რ-.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
ar-,-----k-o--- asi evr- g--rs.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Не, он кошта само стотину евра.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Али ја имам само педесет.
მა-რ-მ-მე -ხ-ლოდ-ო--ო-დ-ათ--მ-ქ-ს.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
ma-ra---e ---olo- or-o---aa-- mak-s.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Али ја имам само педесет.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Јеси ли већ готов / готовa?
უკ-ე-მ-ა--ხ-რ?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
u-'ve m----kha-?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
Јеси ли већ готов / готовa?
უკვე მზად ხარ?
uk've mzad khar?
Не, још не.
არა------ა-ა.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
a-a, --r-a--.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Не, још не.
არა, ჯერ არა.
ara, jer ara.
Али сам ускоро готов / готова.
მა--ა--ახ---ე -ზა--ვ-ქნებ-.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
ma--a--a---av----ad vi-ne--.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Али сам ускоро готов / готова.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
magram akhlave mzad viknebi.
Желиш ли још супе?
გ-ნ-ა-კიდ-----პი?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
gin-a---i-e- -u-'-?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Желиш ли још супе?
გინდა კიდევ სუპი?
ginda k'idev sup'i?
Не, не желим више.
არ-- აღ-რ მინ--.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
a--- -g-a- ---da.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Не, не желим више.
არა, აღარ მინდა.
ara, aghar minda.
Али још један сладолед.
მ-გრამ----ე- ერთ- --ყ-ნ-?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
m-gram ---dev --ti-n--ini?
m_____ k_____ e___ n______
m-g-a- k-i-e- e-t- n-q-n-?
--------------------------
magram k'idev erti naqini?
Али још један сладолед.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram k'idev erti naqini?
Станујеш ли већ дуго овде?
უ-ვ- დიდი ხანი- -- -ხ--რო-?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
u--ve-d-d-----nia--- t----v-o-?
u____ d___ k_____ a_ t_________
u-'-e d-d- k-a-i- a- t-k-o-r-b-
-------------------------------
uk've didi khania ak tskhovrob?
Станујеш ли већ дуго овде?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've didi khania ak tskhovrob?
Не, тек један месец.
ა-ა,--ხ--ოდ-ერთი თვე-.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
a--,-mk-olo--er-- --e-.
a___ m______ e___ t____
a-a- m-h-l-d e-t- t-e-.
-----------------------
ara, mkholod erti tvea.
Не, тек један месец.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, mkholod erti tvea.
Али већ познајем много људи.
მაგრ-მ---------რ--ა--ს-ვ-ც--ბ.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
mag--- uk'v--b-vr-khalk-s-v-ts--b.
m_____ u____ b___ k______ v_______
m-g-a- u-'-e b-v- k-a-k-s v-t-n-b-
----------------------------------
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Али већ познајем много људи.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Путујеш ли сутра кући?
ხ-----ა-ლ----იდ-ხა-?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
kh------kh-shi-mid-kh--?
k____ s_______ m________
k-v-l s-k-l-h- m-d-k-a-?
------------------------
khval sakhlshi midikhar?
Путујеш ли сутра кући?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
khval sakhlshi midikhar?
Не, тек за викенд.
არ---მ-ოლოდ შ-----კ-ი-ა-.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
ara, mkh-lod---aba---'-ir--.
a___ m______ s______________
a-a- m-h-l-d s-a-a---'-i-a-.
----------------------------
ara, mkholod shabat-k'viras.
Не, тек за викенд.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
ara, mkholod shabat-k'viras.
Али се враћам већ у недељу.
მა-რ-მ კ------ე--ა--რუნდ---.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
ma-r-m-k--i-a--e --vb-u-d--i.
m_____ k________ d___________
m-g-a- k-v-r-s-e d-v-r-n-e-i-
-----------------------------
magram k'virasve davbrundebi.
Али се враћам већ у недељу.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram k'virasve davbrundebi.
Да ли је твоја ћерка већ одрасла?
შ-ნი--ა---ვი---უ--ე გ-იზა-და?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
sheni k-------l---k've-ga-za-da?
s____ k_________ u____ g________
s-e-i k-l-s-v-l- u-'-e g-i-a-d-?
--------------------------------
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Да ли је твоја ћерка већ одрасла?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Не, она има тек седамнаест година.
არ-- ი- -ერ-მხ-ლო--ჩვი--ეტ-----ს-----.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
a----is j---m-ho--- c-vidmet---ts-li------.
a___ i_ j__ m______ c_________ t_____ a____
a-a- i- j-r m-h-l-d c-v-d-e-'- t-'-i- a-i-.
-------------------------------------------
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Не, она има тек седамнаест година.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Али она већ има момка.
მ--რა--მა- -კ-ე -ე-ობარ- -ყავ-.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
ma-ra---a- uk-v--meg-b-ri--qav-.
m_____ m__ u____ m_______ h_____
m-g-a- m-s u-'-e m-g-b-r- h-a-s-
--------------------------------
magram mas uk've megobari hqavs.
Али она већ има момка.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
magram mas uk've megobari hqavs.