Ја желим отворити рачун.
ა-გა--შ-- ----ნა მ--რ-.
ა-------- გ----- მ-----
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
a--a--s-is ------- m-u-s.
a--------- g------ m-----
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Ја желим отворити рачун.
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
Овде је мој пасош.
აი- ჩ-მ---ა-----ი.
ა-- ჩ--- პ--------
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
ai---hem-----sp-o--'-.
a-- c---- p-----------
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
Овде је мој пасош.
აი, ჩემი პასპორტი.
ai, chemi p'asp'ort'i.
А овде је моја адреса.
ეს არ-- ---ი მ--ამა---.
ე- ა--- ჩ--- მ---------
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
es-aris chemi-misa---ti.
e- a--- c---- m---------
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
А овде је моја адреса.
ეს არის ჩემი მისამართი.
es aris chemi misamarti.
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
ჩ----ა-გ--იშ-ე-ფულ-ს-შე---ა-მ----.
ჩ--- ა-------- ფ---- შ----- მ-----
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
ch-m--a-----s----p-l---s-et-ana-mind-.
c---- a--------- p---- s------- m-----
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
ჩე-ი ა--არ--იდან---ლ-ს-მოხ--- მ-ნ--.
ჩ--- ა---------- ფ---- მ----- მ-----
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
che-i-a--a-i----an-p--i- --kh----mi--a.
c---- a----------- p---- m------ m-----
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Ја желим узети изводе са рачуна.
ა-გარ-შ-რუ-ვის წაღებ- მ--რს.
ა------------- წ----- მ-----
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
a-g-r-s-b--n-is-ts-a---ba ---rs.
a-------------- t-------- m-----
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Ја желим узети изводе са рачуна.
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Ја желим уновчити путнички чек.
სამ-გზაურო-ჩ-კ---გან-ღ--ბ--მსურს.
ს--------- ჩ---- გ-------- მ-----
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
sa------r-----k--s ga-------a---ur-.
s--------- c------ g--------- m-----
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Ја желим уновчити путнички чек.
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Колики су трошкови?
რამ-ენ---მ--ა---ბ---?
რ------- მ-----------
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
ram---ia-m-sak'-e-el-?
r------- m------------
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
Колики су трошкови?
რამდენია მოსაკრებელი?
ramdenia mosak'rebeli?
Где морам потписати?
ს-დ უნ-- მოვ-წე-- ხე--?
ს-- უ--- მ------- ხ----
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
sad -n-a m-v--s'e-o khel-?
s-- u--- m--------- k-----
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
Где морам потписати?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
sad unda movats'ero kheli?
Ја очекујем дознаку из Немачке.
გ----რ-ცხვ-----ლ----- --რ-----და-.
გ----------- ვ------- გ-----------
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
g-d-or---kh-as --lod--i--erm-ni-d-n.
g------------- v------- g-----------
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Ја очекујем дознаку из Немачке.
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Овде је мој број рачуна.
ა----ემ---ნ---იში- ნომერი.
ა-- ჩ--- ა-------- ნ------
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
a-- c---- ----r-s-i- -ome--.
a-- c---- a--------- n------
a-, c-e-i a-g-r-s-i- n-m-r-.
----------------------------
ai, chemi angarishis nomeri.
Овде је мој број рачуна.
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
ai, chemi angarishis nomeri.
Да ли је новац стигао?
დ-----ხა---ლ-?
დ------- ფ----
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
d-ir-t--h- -u--?
d--------- p----
d-i-i-s-h- p-l-?
----------------
dairitskha puli?
Да ли је новац стигао?
დაირიცხა ფული?
dairitskha puli?
Ја желим заменити тај новац.
ფ--ის გადა-ვ-ა--სურ-.
ფ---- გ------- მ-----
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
pul-s-g---t-vla---urs.
p---- g-------- m-----
p-l-s g-d-t-v-a m-u-s-
----------------------
pulis gadatsvla msurs.
Ја желим заменити тај новац.
ფულის გადაცვლა მსურს.
pulis gadatsvla msurs.
Ја требам америчке доларе.
ა-ე-ი-----დ--ა-ი -ჭირ----.
ა-------- დ----- მ--------
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
ame---'ul- -ola-i ---'irdeba.
a--------- d----- m----------
a-e-i-'-l- d-l-r- m-h-i-d-b-.
-----------------------------
amerik'uli dolari mch'irdeba.
Ја требам америчке доларе.
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
amerik'uli dolari mch'irdeba.
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
თუ--ეიძ-ე-- ------ კუ-ი-რ-ბ- მ--ეცით.
თ- შ------- პ----- კ-------- მ-------
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
t--sh-id-le-a---a--ar- ---p-iure----om--s--.
t- s--------- p------- k---------- m--------
t- s-e-d-l-b- p-a-'-r- k-u-'-u-e-i m-m-t-i-.
--------------------------------------------
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
Има ли овде банкомат?
ა--ს-ა--ბ-ნ---ა-ი?
ა--- ა- ბ---------
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
ar-- a- b---'o--t-i?
a--- a- b-----------
a-i- a- b-n-'-m-t-i-
--------------------
aris ak bank'omat'i?
Има ли овде банкомат?
არის აქ ბანკომატი?
aris ak bank'omat'i?
Колико новца се може подигнути?
რ-მდ-ნ- შე-ი-ლი--მ-----ა?
რ------ შ------- მ-------
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
r-mde-- -he-i-z--- -o------?
r------ s--------- m--------
r-m-e-i s-e-i-z-i- m-v-h-n-?
----------------------------
ramdeni shemidzlia movkhsna?
Колико новца се може подигнути?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
ramdeni shemidzlia movkhsna?
Које кредитне картице се могу користити?
რ--ე-ი -ა-----ტო---რ--ე-ი-შ----ლ-ა-გა--ვიყენო?
რ----- ს-------- ბ------- შ------- გ----------
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
ro--l- sak---dit'o ba--te-- -h-m-dzlia--amo----n-?
r----- s---------- b------- s--------- g----------
r-m-l- s-k-r-d-t-o b-r-t-b- s-e-i-z-i- g-m-v-q-n-?
--------------------------------------------------
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
Које кредитне картице се могу користити?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?