| ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። |
م--چ-ی-می-وشم-
__ چ__ م_______
-ن چ-ی م--و-م-
-----------------
من چای مینوشم.
0
----chaay--mi--oos----
___ c_____ m_____________
-a- c-a-y- m---o-s-a-.--
--------------------------
man chaaye mi-noosham.
|
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
من چای مینوشم.
man chaaye mi-noosham.
|
| ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። |
-ن -هو- -ینوشم-
__ ق___ م_______
-ن ق-و- م--و-م-
------------------
من قهوه مینوشم.
0
----g----eh -i---osh--.-
___ g______ m_____________
-a- g-a-v-h m---o-s-a-.--
---------------------------
man ghahveh mi-noosham.
|
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
من قهوه مینوشم.
man ghahveh mi-noosham.
|
| ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። |
----ب-معد-ی ---ن-شم-
__ آ_ م____ م_______
-ن آ- م-د-ی م--و-م-
----------------------
من آب معدنی مینوشم.
0
man--a----d-n- mi-----------
___ a__ m_____ m_____________
-a- a-b m-d-n- m---o-s-a-.--
------------------------------
man aab madani mi-noosham.
|
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
من آب معدنی مینوشم.
man aab madani mi-noosham.
|
| ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? |
-و چ-- ر- -ا-لیمو م--نوشی-
__ چ__ ر_ ب_ ل___ م_______
-و چ-ی ر- ب- ل-م- م--و-ی-
----------------------------
تو چای را با لیمو مینوشی؟
0
too------e -a ---li--o m---o-s--?-
___ c_____ r_ b_ l____ m____________
-o- c-a-y- r- b- l-m-o m---o-s-i--
-------------------------------------
too chaaye ra ba limoo mi-nooshi?
|
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
تو چای را با لیمو مینوشی؟
too chaaye ra ba limoo mi-nooshi?
|
| ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? |
تو --و------ا---- می-نوش-؟
__ ق___ ر_ ب_ ش__ م_______
-و ق-و- ر- ب- ش-ر م--و-ی-
----------------------------
تو قهوه را با شکر مینوشی؟
0
too g-ahve- -a b- ------m--noo-h-?
___ g______ r_ b_ s____ m____________
-o- g-a-v-h r- b- s-e-r m---o-s-i--
--------------------------------------
too ghahveh ra ba shekr mi-nooshi?
|
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
تو قهوه را با شکر مینوشی؟
too ghahveh ra ba shekr mi-nooshi?
|
| ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? |
ت- -- ----ا یخ م-نوش-؟
__ آ_ ر_ ب_ ی_ م_______
-و آ- ر- ب- ی- م--و-ی-
-------------------------
تو آب را با یخ مینوشی؟
0
-o- a-b----ba--a-h-m----------
___ a__ r_ b_ y___ m____________
-o- a-b r- b- y-k- m---o-s-i--
---------------------------------
too aab ra ba yakh mi-nooshi?
|
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
تو آب را با یخ مینوشی؟
too aab ra ba yakh mi-nooshi?
|
| ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። |
-ی-ج---ک-مهما-ی-است.
_____ ی_ م_____ ا____
-ی-ج- ی- م-م-ن- ا-ت-
----------------------
اینجا یک مهمانی است.
0
--nj-a y-----h----i-as-.
______ y__ m_______ a______
-e-j-a y-k m-h-a-n- a-t--
----------------------------
eenjaa yek mehmaani ast.
|
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
اینجا یک مهمانی است.
eenjaa yek mehmaani ast.
|
| እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። |
مر-م ش-مپ-----ی-ن--ند.
____ ش______ م________
-ر-م ش-م-ا-ن م--و-ن-.-
------------------------
مردم شامپاین مینوشند.
0
m-r-o- -haa----y- m--n--s---d-
______ s_________ m______________
-a-d-m s-a-m-a-y- m---o-s-a-d--
----------------------------------
mardom shaampaayn mi-nooshand.
|
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
مردم شامپاین مینوشند.
mardom shaampaayn mi-nooshand.
|
| እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። |
-ر-م-ش--- --آبج---ی---ند.
____ ش___ و آ___ م________
-ر-م ش-ا- و آ-ج- م--و-ن-.-
----------------------------
مردم شراب و آبجو مینوشند.
0
--r-o---haraab-va-aabjo m--noo-h--d---
______ s______ v_ a____ m______________
-a-d-m s-a-a-b v- a-b-o m---o-s-a-d--
----------------------------------------
mardom sharaab va aabjo mi-nooshand.
|
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
مردم شراب و آبجو مینوشند.
mardom sharaab va aabjo mi-nooshand.
|
| ኣልኮል ትሰቲ ዶ? |
تو -ل-ل -ینو-ی-
__ ا___ م_______
-و ا-ک- م--و-ی-
------------------
تو الکل مینوشی؟
0
too a--ol mi-----hi--
___ a____ m____________
-o- a-k-l m---o-s-i--
------------------------
too alkol mi-nooshi?
|
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
تو الکل مینوشی؟
too alkol mi-nooshi?
|
| ዊስኪ ትሰቲ ዶ? |
ت- وی-کی م-ن---؟
__ و____ م_______
-و و-س-ی م--و-ی-
-------------------
تو ویسکی مینوشی؟
0
-oo v--k--m---o-s-i--
___ v____ m____________
-o- v-s-i m---o-s-i--
------------------------
too viski mi-nooshi?
|
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
تو ویسکی مینوشی؟
too viski mi-nooshi?
|
| ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? |
ت- نوشابه را----ر-م -ی-ن-ش--
__ ن_____ ر_ ب_ ر__ م_______
-و ن-ش-ب- ر- ب- ر-م م--و-ی-
------------------------------
تو نوشابه را با رام مینوشی؟
0
t------sha-b-h----ba ---m-----ooshi--
___ n_________ r_ b_ r___ m____________
-o- n-o-h-a-e- r- b- r-a- m---o-s-i--
----------------------------------------
too nooshaabeh ra ba raam mi-nooshi?
|
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
تو نوشابه را با رام مینوشی؟
too nooshaabeh ra ba raam mi-nooshi?
|
| ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። |
-ن -ا--ای- -و-ت-ندا--.
__ ش______ د___ ن______
-ن ش-م-ا-ن د-س- ن-ا-م-
------------------------
من شامپاین دوست ندارم.
0
-a--sha--paa-n d-os- -ad-a-a---
___ s_________ d____ n___________
-a- s-a-m-a-y- d-o-t n-d-a-a-.--
----------------------------------
man shaampaayn doost nadaaram.
|
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
من شامپاین دوست ندارم.
man shaampaayn doost nadaaram.
|
| ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። |
من-ش-اب-دوست--د--م-
__ ش___ د___ ن______
-ن ش-ا- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من شراب دوست ندارم.
0
ma--s------ -o-----a-a-r--.--
___ s______ d____ n___________
-a- s-a-a-b d-o-t n-d-a-a-.--
-------------------------------
man sharaab doost nadaaram.
|
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
من شراب دوست ندارم.
man sharaab doost nadaaram.
|
| ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። |
م- آ--و--وس- --ا--.
__ آ___ د___ ن______
-ن آ-ج- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من آبجو دوست ندارم.
0
man-a-b-o--o--t--ad-a-am--
___ a____ d____ n___________
-a- a-b-o d-o-t n-d-a-a-.--
-----------------------------
man aabjo doost nadaaram.
|
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
من آبجو دوست ندارم.
man aabjo doost nadaaram.
|
| እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። |
-چه---ر--وست --رد-
___ ش__ د___ د_____
-چ- ش-ر د-س- د-ر-.-
--------------------
بچه شیر دوست دارد.
0
b-c-e---h-- -o--t--------
______ s___ d____ d________
-a-h-h s-i- d-o-t d-a-d--
----------------------------
bacheh shir doost daard.
|
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
بچه شیر دوست دارد.
bacheh shir doost daard.
|
| እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። |
-چه--ا-ائ--- -- س----و-----ر--
___ ک_____ و آ_ س__ د___ د_____
-چ- ک-ک-ئ- و آ- س-ب د-س- د-ر-.-
--------------------------------
بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.
0
b----- -aa--o -a a---si----ost-d-ard.-
______ k_____ v_ a__ s__ d____ d________
-a-h-h k-a-a- v- a-b s-b d-o-t d-a-d--
-----------------------------------------
bacheh kaakao va aab sib doost daard.
|
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.
bacheh kaakao va aab sib doost daard.
|
| እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። |
آ-----م آ--پرتقا- - آ---ریپ---و-----ت دا-د-
__ خ___ آ_ پ_____ و آ_ گ___ ف___ د___ د_____
-ن خ-ن- آ- پ-ت-ا- و آ- گ-ی- ف-و- د-س- د-ر-.-
---------------------------------------------
آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.
0
aan--h--n---aab -o-teg-aal-----ab---r-- f---t -o-s--daar-.--
___ k______ a__ p_________ v_ a__ g____ f____ d____ d________
-a- k-a-n-m a-b p-r-e-h-a- v- a-b g-r-p f-o-t d-o-t d-a-d--
--------------------------------------------------------------
aan khaanom aab porteghaal va aab gerip froot doost daard.
|
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.
aan khaanom aab porteghaal va aab gerip froot doost daard.
|