መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተ   »   te పానీయాలు

12 [ዓሰርተክልተ]

መስተ

መስተ

12 [పన్నెండు]

12 [Panneṇḍu]

పానీయాలు

[Pānīyālu]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። నే-- ట- త------ు నేను టీ తాగుతాను 0
Nē-- ṭ- t------uNēnu ṭī tāgutānu
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። నే-- క--- త------ు నేను కాఫీ తాగుతాను 0
Nē-- k---- t------uNēnu kāphī tāgutānu
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። నే-- మ----- వ---- త------ు నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను 0
Nē-- m------ v---- t------uNēnu minaral vāṭar tāgutānu
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? మీ-- ట- ల- న------- క-------- త-------? మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా? 0
Mī-- ṭ- l- n--------- k--------- t-------?Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? మీ-- క----- చ----- క-------- త-------? మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా? 0
Mī-- k------ c------ k--------- t-------?Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? మీ-- న-------- ఐ-- వ------- త-------? మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా? 0
Mī-- n------- a--- v------- t-------?Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። ఇక--- ఒ- ప----- జ--------ి ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది 0
Ik---- o-- p---- j---------iIkkaḍa oka pārṭī jarugutōndi
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። మన----- ష-------- త----------ు మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు 0
Ma------ ṣ------- t---------uManuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። మన----- వ--- మ---- బ--- త----------ు మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు 0
Ma------ v--- m----- b-- t---------uManuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru
ኣልኮል ትሰቲ ዶ? మీ-- మ---- త-------? మీరు మద్యం తాగుతారా? 0
Mī-- m----- t-------?Mīru madyaṁ tāgutārā?
ዊስኪ ትሰቲ ዶ? మీ-- వ----- త-------? మీరు విస్కీ తాగుతారా? 0
Mī-- v---- t-------?Mīru viskī tāgutārā?
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? మీ-- క--- ల- ర- క-------- త-------? మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా? 0
Mī-- k-- l- r-- k--------- t-------?Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā?
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። నా-- ష-------- ఇ---- ల--ు నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు 0
Nā-- ṣ------- i---- l--uNāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። నా-- వ--- ఇ---- ల--ు నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు 0
Nā-- v--- i---- l--uNāku vain iṣṭaṁ lēdu
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። నా-- బ--- ఇ---- ల--ు నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు 0
Nā-- b-- i---- l--uNāku bīr iṣṭaṁ lēdu
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። శి------ ప----- ఇ---ం శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం 0
Śi------ p------ i---ṁŚiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። పి----- క--- మ---- య----- జ--- ఇ---ం పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం 0
Pi----- k--- m----- y---- j-- i---ṁPillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። స్------ న----- మ---- ప--- ప-- ఇ---ం స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం 0
St---- n------- m----- p------ p----- i---ṁStrīki nārin̄ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -