መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተ   »   lt Gėrimai

12 [ዓሰርተክልተ]

መስተ

መስተ

12 [dvylika]

Gėrimai

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። (Aš] --riu --b-tą. (___ g____ a______ (-š- g-r-u a-b-t-. ------------------ (Aš] geriu arbatą. 0
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። (A-- --r-- kavą. (___ g____ k____ (-š- g-r-u k-v-. ---------------- (Aš] geriu kavą. 0
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። (----ger-u--i-er--in- v--de-į. (___ g____ m_________ v_______ (-š- g-r-u m-n-r-l-n- v-n-e-į- ------------------------------ (Aš] geriu mineralinį vandenį. 0
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? A- (tu---e----------s----t--na? A_ (___ g___ a_____ s_ c_______ A- (-u- g-r- a-b-t- s- c-t-i-a- ------------------------------- Ar (tu] geri arbatą su citrina? 0
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? A- (t---g-r------ -u cu--u-i? A_ (___ g___ k___ s_ c_______ A- (-u- g-r- k-v- s- c-k-u-i- ----------------------------- Ar (tu] geri kavą su cukrumi? 0
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? Ar---u]-ge-- --n--n--s---e-u? A_ (___ g___ v______ s_ l____ A- (-u- g-r- v-n-e-į s- l-d-? ----------------------------- Ar (tu] geri vandenį su ledu? 0
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። Č-a--yra-----a-ėl-s. Č__ (____ v_________ Č-a (-r-] v-k-r-l-s- -------------------- Čia (yra] vakarėlis. 0
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። Ž---ės g--i---a----ą. Ž_____ g____ š_______ Ž-o-ė- g-r-a š-m-a-ą- --------------------- Žmonės geria šampaną. 0
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። Ž---ė--g----------i- alų. Ž_____ g____ v___ i_ a___ Ž-o-ė- g-r-a v-n- i- a-ų- ------------------------- Žmonės geria vyną ir alų. 0
ኣልኮል ትሰቲ ዶ? Ar (tu- --ri a-koholį? A_ (___ g___ a________ A- (-u- g-r- a-k-h-l-? ---------------------- Ar (tu] geri alkoholį? 0
ዊስኪ ትሰቲ ዶ? A-----]-g-r--v----? A_ (___ g___ v_____ A- (-u- g-r- v-s-į- ------------------- Ar (tu] geri viskį? 0
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? A- --u]---r-----akolą -- r--u? A_ (___ g___ k_______ s_ r____ A- (-u- g-r- k-k-k-l- s- r-m-? ------------------------------ Ar (tu] geri kokakolą su romu? 0
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። (-š] ne-ėg-tu -a--a-o. (___ n_______ š_______ (-š- n-m-g-t- š-m-a-o- ---------------------- (Aš] nemėgstu šampano. 0
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። (A-- ---ė-s-u -y--. (___ n_______ v____ (-š- n-m-g-t- v-n-. ------------------- (Aš] nemėgstu vyno. 0
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። (-----------u alau-. (___ n_______ a_____ (-š- n-m-g-t- a-a-s- -------------------- (Aš] nemėgstu alaus. 0
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። Kū---is -ė--t---i--ą. K______ m_____ p_____ K-d-k-s m-g-t- p-e-ą- --------------------- Kūdikis mėgsta pieną. 0
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። Va-k-- mėgst- -ak-vą ir--b--lių -ulti-. V_____ m_____ k_____ i_ o______ s______ V-i-a- m-g-t- k-k-v- i- o-u-l-ų s-l-i-. --------------------------------------- Vaikas mėgsta kakavą ir obuolių sultis. 0
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። M-t--i---ėg-t----e--i-ų -r-----p----- -ult-s. M______ m_____ a_______ i_ g_________ s______ M-t-r-s m-g-t- a-e-s-n- i- g-e-p-r-t- s-l-i-. --------------------------------------------- Moteris mėgsta apelsinų ir greipfrutų sultis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -