መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተ   »   ar ‫المشروبات‬

12 [ዓሰርተክልተ]

መስተ

መስተ

‫12 [اثنا عشر]‬

12 [athna eashr]

‫المشروبات‬

[almashrubat]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። ‫أ-----ل--ي-‬ ‫أشرب الشاي.‬ ‫-ش-ب ا-ش-ي-‬ ------------- ‫أشرب الشاي.‬ 0
as--ab -l-h-a-. ashrab alshaay. a-h-a- a-s-a-y- --------------- ashrab alshaay.
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። ‫ أ-رب الق-وة-‬ ‫ أشرب القهوة.‬ ‫ أ-ر- ا-ق-و-.- --------------- ‫ أشرب القهوة.‬ 0
'-s-r-b-a--ah-a-a. 'ashrab alqahwata. '-s-r-b a-q-h-a-a- ------------------ 'ashrab alqahwata.
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። ‫أ-ر- --اه -عد---ة.‬ ‫أشرب مياه معد نية.‬ ‫-ش-ب م-ا- م-د ن-ة-‬ -------------------- ‫أشرب مياه معد نية.‬ 0
a-h--a--miah maed nit-n. asharab miah maed nitan. a-h-r-b m-a- m-e- n-t-n- ------------------------ asharab miah maed nitan.
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? ‫ه- ت--ب -ل-اي مع--للي----‬ ‫هل تشرب الشاي مع الليمون؟‬ ‫-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-‬ --------------------------- ‫هل تشرب الشاي مع الليمون؟‬ 0
h--t-s-r-b---shs---i m-e -ll--m-n? hl tashrub alshshayi mae allaymun? h- t-s-r-b a-s-s-a-i m-e a-l-y-u-? ---------------------------------- hl tashrub alshshayi mae allaymun?
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? ‫هل--ش-ب--لقهو---ع ا--ك-؟‬ ‫هل تشرب القهوة مع السكر؟‬ ‫-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-‬ -------------------------- ‫هل تشرب القهوة مع السكر؟‬ 0
hl--ash-------a--a--mae alsk-? hl tashrub alqahwat mae alskr? h- t-s-r-b a-q-h-a- m-e a-s-r- ------------------------------ hl tashrub alqahwat mae alskr?
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? ‫-- تش-ب--ل----م- ا--لج؟‬ ‫هل تشرب الماء مع الثلج؟‬ ‫-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-‬ ------------------------- ‫هل تشرب الماء مع الثلج؟‬ 0
h--tashru--alm-' --- al-h---? hl tashrub alma' mae althulj? h- t-s-r-b a-m-' m-e a-t-u-j- ----------------------------- hl tashrub alma' mae althulj?
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። ‫--ا-تقا-----ة-‬ ‫هنا تقام حفلة.‬ ‫-ن- ت-ا- ح-ل-.- ---------------- ‫هنا تقام حفلة.‬ 0
hn- ---a--ha--ata. hna tuqam haflata. h-a t-q-m h-f-a-a- ------------------ hna tuqam haflata.
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። ‫يشر- الن-س-شم-اني--‬ ‫يشرب الناس شمبانيا.‬ ‫-ش-ب ا-ن-س ش-ب-ن-ا-‬ --------------------- ‫يشرب الناس شمبانيا.‬ 0
y--ar------aa- sh-mb-n--. ysharib alnaas shambania. y-h-r-b a-n-a- s-a-b-n-a- ------------------------- ysharib alnaas shambania.
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። ‫ي-رب--ل-ا- -بيذ-ً--ج--ً.‬ ‫يشرب الناس نبيذا- وجعة-.‬ ‫-ش-ب ا-ن-س ن-ي-ا- و-ع-ً-‬ -------------------------- ‫يشرب الناس نبيذاً وجعةً.‬ 0
ysh--i--a-n-as----dhaa---je-a-. ysharib alnaas nbydhaan wjetan. y-h-r-b a-n-a- n-y-h-a- w-e-a-. ------------------------------- ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
ኣልኮል ትሰቲ ዶ? ‫ه----ر-----لا--؟‬ ‫هل تشرب كحولا-؟؟‬ ‫-ل ت-ر- ك-و-ا-؟-‬ ------------------ ‫هل تشرب كحولاً؟؟‬ 0
hl-tu--r---kh-la-n?? hl tushrib khwlaan?? h- t-s-r-b k-w-a-n-? -------------------- hl tushrib khwlaan??
ዊስኪ ትሰቲ ዶ? ‫ه- -ش---ويس-ي-‬ ‫هل تشرب ويسكي؟‬ ‫-ل ت-ر- و-س-ي-‬ ---------------- ‫هل تشرب ويسكي؟‬ 0
h- --sh--b -a--ki? hl tashrub wayski? h- t-s-r-b w-y-k-? ------------------ hl tashrub wayski?
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? ‫أت--- ك--ا -- --م؟‬ ‫أتشرب كولا مع روم؟‬ ‫-ت-ر- ك-ل- م- ر-م-‬ -------------------- ‫أتشرب كولا مع روم؟‬ 0
at-shrab -ul---------a-? atashrab kula mae ruman? a-a-h-a- k-l- m-e r-m-n- ------------------------ atashrab kula mae ruman?
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። ‫لا--ح--ا-ش-بان--.‬ ‫لا أحب الشمبانيا.‬ ‫-ا أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-‬ ------------------- ‫لا أحب الشمبانيا.‬ 0
l- -u---u-----am--n-a-. la 'uhibu alshambaniaa. l- '-h-b- a-s-a-b-n-a-. ----------------------- la 'uhibu alshambaniaa.
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። ‫ل- أحب--لخم-.‬ ‫لا أحب الخمر.‬ ‫-ا أ-ب ا-خ-ر-‬ --------------- ‫لا أحب الخمر.‬ 0
l-a--u---- a--h--ra. laa 'uhibu alkhamra. l-a '-h-b- a-k-a-r-. -------------------- laa 'uhibu alkhamra.
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። ‫لا-أحب -لجع--‬ ‫لا أحب الجعة.‬ ‫-ا أ-ب ا-ج-ة-‬ --------------- ‫لا أحب الجعة.‬ 0
la- 'u-ibu -ljiea-a. laa 'uhibu aljieata. l-a '-h-b- a-j-e-t-. -------------------- laa 'uhibu aljieata.
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። ‫ا---ي--يح--ال--ي-.‬ ‫الرضيع يحب الحليب.‬ ‫-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.- -------------------- ‫الرضيع يحب الحليب.‬ 0
a-ir-ie---h-b--a--al-ba. alirdie yuhibu alhaliba. a-i-d-e y-h-b- a-h-l-b-. ------------------------ alirdie yuhibu alhaliba.
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። ‫ال-فل---- --كاكاو-و--ي- -ل-ف-ح-‬ ‫الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.‬ ‫-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.- --------------------------------- ‫الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.‬ 0
al--f- y--i-- alkak-- w--a-----l--fa-. altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah. a-t-f- y-h-b- a-k-k-w w-e-s-r a-t-f-h- -------------------------------------- altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። ‫المر-ة -ح- عصي--ا---تق---وعص----ل--يب فروت.‬ ‫المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.‬ ‫-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.- --------------------------------------------- ‫المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.‬ 0
alm-r'-t tu-i-u-e-----albu--a--- -a-a----a---rib -a-u--. almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta. a-m-r-a- t-h-b- e-s-r a-b-r-a-a- w-e-s-r a-j-r-b f-r-t-. -------------------------------------------------------- almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -