ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። |
-یں -ا----ی-- ----
--- چ--- پ--- ہ----
-ی- چ-ئ- پ-ت- ہ-ں-
--------------------
میں چائے پیتا ہوں-
0
mei- -hay----eta-h--n
m--- c---- p---- h---
m-i- c-a-e p-e-a h-o-
---------------------
mein chaye peeta hoon
|
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
میں چائے پیتا ہوں-
mein chaye peeta hoon
|
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። |
-ی- ک-ف- پ--ا-ہ---
--- ک--- پ--- ہ----
-ی- ک-ف- پ-ت- ہ-ں-
--------------------
میں کافی پیتا ہوں-
0
m--- --af- pee-- hoon
m--- k---- p---- h---
m-i- k-a-i p-e-a h-o-
---------------------
mein kaafi peeta hoon
|
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
میں کافی پیتا ہوں-
mein kaafi peeta hoon
|
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። |
م-- -انی / من-- ---- پیت---وں-
--- پ--- / م--- و--- پ--- ہ----
-ی- پ-ن- / م-ر- و-ٹ- پ-ت- ہ-ں-
--------------------------------
میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-
0
mei---ani-pe--a-ho-n
m--- p--- p---- h---
m-i- p-n- p-e-a h-o-
--------------------
mein pani peeta hoon
|
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-
mein pani peeta hoon
|
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? |
کیا ت--چ-ئے ---و--/ ل-من-کے-ساتھ--یت- ہ-؟
--- ت- چ--- ل---- / ل--- ک- س--- پ--- ہ---
-ی- ت- چ-ئ- ل-م-ں / ل-م- ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟-
-------------------------------------------
کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟
0
k-- tum ----- -imn -e -at---e-tay---?
k-- t-- c---- l--- k- s--- p----- h--
k-a t-m c-a-e l-m- k- s-t- p-e-a- h-?
-------------------------------------
kya tum chaye limn ke sath peetay ho?
|
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟
kya tum chaye limn ke sath peetay ho?
|
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? |
-ی- ت--ک-فی شک--/ چ-نی----س--ھ--ی-ے-ہو-
--- ت- ک--- ش-- / چ--- ک- س--- پ--- ہ---
-ی- ت- ک-ف- ش-ر / چ-ن- ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟-
-----------------------------------------
کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟
0
k----u---a----shukar-k--s--h p-e--- --?
k-- t-- k---- s----- k- s--- p----- h--
k-a t-m k-a-i s-u-a- k- s-t- p-e-a- h-?
---------------------------------------
kya tum kaafi shukar ke sath peetay ho?
|
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟
kya tum kaafi shukar ke sath peetay ho?
|
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? |
-یا -م-پانی برف کے سا---پی-ے-ہو-
--- ت- پ--- ب-- ک- س--- پ--- ہ---
-ی- ت- پ-ن- ب-ف ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟-
----------------------------------
کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟
0
kya---m-pan---arf ke -a-- --et-y---?
k-- t-- p--- b--- k- s--- p----- h--
k-a t-m p-n- b-r- k- s-t- p-e-a- h-?
------------------------------------
kya tum pani barf ke sath peetay ho?
|
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟
kya tum pani barf ke sath peetay ho?
|
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። |
------ا--ی ہو رہی-ہ--
---- پ---- ہ- ر-- ہ---
-ہ-ں پ-ر-ی ہ- ر-ی ہ---
-----------------------
یہاں پارٹی ہو رہی ہے-
0
yaha- ---t- -- -a-- h-- -
y---- p---- h- r--- h-- -
y-h-n p-r-y h- r-h- h-i -
-------------------------
yahan party ho rahi hai -
|
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
یہاں پارٹی ہو رہی ہے-
yahan party ho rahi hai -
|
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። |
-و- ز----/ -ی---ن --ش-اب----ر-ے-ہیں-
--- ز--- / ش----- / ش--- پ- ر-- ہ----
-و- ز-ک- / ش-م-ی- / ش-ا- پ- ر-ے ہ-ں-
--------------------------------------
لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-
0
lo- pi r-h-- ----
l-- p- r---- h---
l-g p- r-h-y h-n-
-----------------
log pi rahay hin-
|
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-
log pi rahay hin-
|
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። |
لو- ---ن-اور--ی-- پی -ہ--ہیں-
--- و--- ا-- ب--- پ- ر-- ہ----
-و- و-ئ- ا-ر ب-ئ- پ- ر-ے ہ-ں-
-------------------------------
لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-
0
lo- win- ------ir-p--ra--- ----
l-- w--- a-- b--- p- r---- h---
l-g w-n- a-r b-i- p- r-h-y h-n-
-------------------------------
log wine aur bair pi rahay hin-
|
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-
log wine aur bair pi rahay hin-
|
ኣልኮል ትሰቲ ዶ? |
----ت- --ا-------ہ--
--- ت- ش--- پ--- ہ---
-ی- ت- ش-ا- پ-ت- ہ-؟-
----------------------
کیا تم شراب پیتے ہو؟
0
ky- t-- shara-b --etay h-?
k-- t-- s------ p----- h--
k-a t-m s-a-a-b p-e-a- h-?
--------------------------
kya tum sharaab peetay ho?
|
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
کیا تم شراب پیتے ہو؟
kya tum sharaab peetay ho?
|
ዊስኪ ትሰቲ ዶ? |
ک-- ت- --ک- پ--ے----
--- ت- و--- پ--- ہ---
-ی- ت- و-ک- پ-ت- ہ-؟-
----------------------
کیا تم وسکی پیتے ہو؟
0
k-- tu- --s---p-et-y h-?
k-- t-- v---- p----- h--
k-a t-m v-s-i p-e-a- h-?
------------------------
kya tum vhski peetay ho?
|
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
کیا تم وسکی پیتے ہو؟
kya tum vhski peetay ho?
|
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? |
--ا--م---لا-رم ک- ساتھ-پ--- --؟
--- ت- ک--- ر- ک- س--- پ--- ہ---
-ی- ت- ک-ل- ر- ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟-
---------------------------------
کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟
0
k-a-tu---o-- ri--k- sat- peetay-ho?
k-- t-- c--- r-- k- s--- p----- h--
k-a t-m c-l- r-m k- s-t- p-e-a- h-?
-----------------------------------
kya tum cola rim ke sath peetay ho?
|
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟
kya tum cola rim ke sath peetay ho?
|
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። |
-ج-ے ---ٹ /-ش---ین - شراب پسن--ن-----ے-
---- ز--- / ش----- / ش--- پ--- ن--- ہ---
-ج-ے ز-ک- / ش-م-ی- / ش-ا- پ-ن- ن-ی- ہ---
-----------------------------------------
مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-
0
m-jh--pa-a---n-hi h-i -
m---- p----- n--- h-- -
m-j-e p-s-n- n-h- h-i -
-----------------------
mujhe pasand nahi hai -
|
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-
mujhe pasand nahi hai -
|
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። |
مجھے----ن-پسن--ن--ں -ے-
---- و--- پ--- ن--- ہ---
-ج-ے و-ئ- پ-ن- ن-ی- ہ---
-------------------------
مجھے وائن پسند نہیں ہے-
0
m-jhe --n--p-s-n- n----ha---
m---- w--- p----- n--- h-- -
m-j-e w-n- p-s-n- n-h- h-i -
----------------------------
mujhe wine pasand nahi hai -
|
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
مجھے وائن پسند نہیں ہے-
mujhe wine pasand nahi hai -
|
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። |
مجھ--بیئ-----د -ہ-- -ے-
---- ب--- پ--- ن--- ہ---
-ج-ے ب-ئ- پ-ن- ن-ی- ہ---
-------------------------
مجھے بیئر پسند نہیں ہے-
0
m---- b------san- --h--h-- -
m---- b--- p----- n--- h-- -
m-j-e b-i- p-s-n- n-h- h-i -
----------------------------
mujhe bair pasand nahi hai -
|
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
مجھے بیئر پسند نہیں ہے-
mujhe bair pasand nahi hai -
|
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። |
----ک- ---- پسند ہے-
--- ک- د--- پ--- ہ---
-چ- ک- د-د- پ-ن- ہ---
----------------------
بچے کو دودھ پسند ہے-
0
b-c-a-----d---- -a-an- ha---
b----- k- d---- p----- h-- -
b-c-a- k- d-o-h p-s-n- h-i -
----------------------------
bachay ko doodh pasand hai -
|
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
بچے کو دودھ پسند ہے-
bachay ko doodh pasand hai -
|
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። |
-چ---و کو-ا --ر---ب ک--ج-----ند----
--- ک- ک--- ا-- س-- ک- ج-- پ--- ہ---
-چ- ک- ک-ک- ا-ر س-ب ک- ج-س پ-ن- ہ---
-------------------------------------
بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-
0
ba--a- -- --c-------a----- r-s --sand-hai--
b----- k- c--- a-- s--- k- r-- p----- h-- -
b-c-a- k- c-c- a-r s-i- k- r-s p-s-n- h-i -
-------------------------------------------
bachay ko coca aur saib ka ras pasand hai -
|
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-
bachay ko coca aur saib ka ras pasand hai -
|
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። |
-و----و--ور----و- --ر گ-یپ-ف-و--ج----س-د ہے-
---- ک- ا---- ج-- ا-- گ--- ف--- ج-- پ--- ہ---
-و-ت ک- ا-ر-ج ج-س ا-ر گ-ی- ف-و- ج-س پ-ن- ہ---
----------------------------------------------
عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-
0
a--at -o -r-n---j-i-- --- -repp frui- ---ce -a---- -ai -
a---- k- o----- j---- a-- g---- f---- j---- p----- h-- -
a-r-t k- o-a-g- j-i-e a-r g-e-p f-u-t j-i-e p-s-n- h-i -
--------------------------------------------------------
aurat ko orange juice aur grepp fruit juice pasand hai -
|
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-
aurat ko orange juice aur grepp fruit juice pasand hai -
|